Hic sunt dracones

Hic sunt draconesлатинская фраза, означающая «тут [обитают] драконы» и нанесённая на участок глобуса Ленокса с изображением Восточной Азии. Глобус датируется первыми годами XVI века, но фраза гораздо старше.

Lenox Globe Dragons.png

Она представляет собой переосмысление классического латинского выражения Hic sunt leones («тут [водятся] львы»), которым на средневековых картах подписывали неведомые земли на краю ойкумены. Кроме того, в средневековье на многих картах непосредственно изображались фантастические животные, включая драконов. Существует версия, что упоминания драконов может быть связано с варанами комодо на индонезийских островах, рассказы о которых были довольно распространены по всей Восточной Азии[1].

Фраза про драконов получила хождение в западной литературе как обозначение неведомой территории, terra incognita. Она встречается в книге «Имя розы» и "Баудолино" как Hic sunt leones, сериалах «Остаться в живых» и «Экспансия», фильме «Пираты Карибского моря: На краю света», сериале «Фарго» и мультсериале «Небесные рыцари», а также в играх «Ведьмак 3: Дикая Охота»,«Там, где нас не было» и «Sid Meier's Civilization VI».

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

СсылкиПравить