Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/18 апреля 2015
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Кандидат в хорошие статьи Белорусская детская литература |
Номинатор: Odri Tiffani |
Тематический проект: Литература |
Примерное время подведения итога: 18 июня 2015 |
авторы |
Статья — перевод моей избранной статьи из белВики. Основной перевод выполнил участник Бусоргин Дмитрий. Исправила огрехи машинного перевода, вычитала текст, добавила ссылки, список литературы. С уважением, --Odri Tiffani 17:54, 18 апреля 2015 (UTC)
За (Белорусская детская литература) править
- За. Тема раскрыта, сноски оформлены в соответствии, источники авторитетные. Основным требованиям соответствует с запасом. --Грушецкий Олег 10:02, 19 апреля 2015 (UTC)
- За. Рад вашей активизации. Зейнал 11:11, 21 апреля 2015 (UTC)
- (А что следующее?) --Зейнал 18:40, 24 апреля 2015 (UTC)
- Извиняюсь, но пока ничего серьёзного. Много основной работы. --Odri Tiffani 17:33, 25 апреля 2015 (UTC)
- (А что следующее?) --Зейнал 18:40, 24 апреля 2015 (UTC)
- Поскольку номинатором и основным автором не являюсь,голосовать могу. Тема раскрыта, источники присутствуют. За.--Бусоргин Дмитрий 18:39, 25 апреля 2015 (UTC)
Против (Белорусская детская литература) править
Комментарии (Белорусская детская литература) править
Итог (Белорусская детская литература) править
Статус присвоен. --Рулин 22:04, 9 июня 2015 (UTC)
- Всем приятного аппетита. ADDvokat 20:03, 18 апреля 2015 (UTC)
За править
- За. Основная тема раскрыта. Требования соответствует. --Грушецкий Олег 09:25, 19 апреля 2015 (UTC)
- За. Качественная статья. Кирилл Ерин 12:40, 19 апреля 2015 (UTC)
- За. Нет, ну, действительно молодец. --Зейнал 11:12, 21 апреля 2015 (UTC)
Против править
- Претензии те же, что и на Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/7 апреля 2015#Всемогущий текст-процессор: список всех изданий на русском языке в отсутствие аналогичного списка изданий даже на языке оригинала является нарушением ВП:ВЕС и должен караться плашкой {{Глобализировать}}, а не статусом ХС. Сидик из ПТУ 14:49, 14 мая 2015 (UTC)
Комментарии править
- Есть ли возможность уточнить, кто такие в разделе «Критика» Доун Херрон, Дэвид Файннис и Дженнифер Браун? К Эрлихману и Джеймсу Смиту пояснение есть, а с остальными как-то не совсем понятно насколько они значимы. А так всё вроде как неплохо. --Грушецкий Олег 20:35, 18 апреля 2015 (UTC)
- Про Файниса уточнил. Все остальные — это либо авторы монографий/статей, исследующие творчество писателя, либо авторы по тематике гастрономии/каннибализма. Так как специфично к какому-то ресурсу они не относятся, уточнений по ним я не давал. ADDvokat 06:45, 19 апреля 2015 (UTC)
- Постер фильма надо убирать. Под ВП:КДИ его не подвести. --the wrong man 22:29, 22 апреля 2015 (UTC)
- Какой пункт КДИ нарушен? ADDvokat 05:36, 23 апреля 2015 (UTC)
- 3, очевидно. --the wrong man 11:25, 23 апреля 2015 (UTC)
- Минимальное использование? То есть 2 иллюстрации для статьи это, по-вашему, чересчур? ADDvokat 16:46, 23 апреля 2015 (UTC)
- Не пойму, трудно прочитать пункт целиком, а не только заголовок ? «Если для иллюстрации статьи необходим только один несвободный файл, их не должно быть больше. <…> Несвободный файл должен идентифицировать основной объект статьи или специфично иллюстрировать её важные пункты или разделы — и не должен применяться в декоративных целях». В разделе «Критика» как раз в декоративных, видимо, целях болтается постер проходной короткометражки, о которой в разделе «Адаптации» сказано полторы строки. Если, по-вашему, текст из эстетических соображений требуется разбавить картинкой, то выберите какой-нибудь свободный файл — не знаю, портрет автора или, к примеру, изображение Робинзона Крузо. --the wrong man 00:08, 24 апреля 2015 (UTC)
- Экранизации посвящен отдельный раздел, хоть и не большой. Изображений автора всего ничего, все более менее нормальное я уже использовал, не по 20 же раз одни и те же фотографии в статьи пихать. Робинзона в каждую статью о робинзонаде? Нафиг. Изображение было добавлено, чтобы сохранить стилистику статьей о Кинге, см. Кэрри, Мизери, Риту Хейуорт, Туман и прочие. Пускай решение по иллюстрации останется за подводящим итоги. ADDvokat 05:42, 24 апреля 2015 (UTC)
- Подумав, я все таки решил картинку удалить — с ней статья будет, или без нее, не столь важно. ADDvokat 16:35, 14 мая 2015 (UTC)
- Экранизации посвящен отдельный раздел, хоть и не большой. Изображений автора всего ничего, все более менее нормальное я уже использовал, не по 20 же раз одни и те же фотографии в статьи пихать. Робинзона в каждую статью о робинзонаде? Нафиг. Изображение было добавлено, чтобы сохранить стилистику статьей о Кинге, см. Кэрри, Мизери, Риту Хейуорт, Туман и прочие. Пускай решение по иллюстрации останется за подводящим итоги. ADDvokat 05:42, 24 апреля 2015 (UTC)
- Не пойму, трудно прочитать пункт целиком, а не только заголовок ? «Если для иллюстрации статьи необходим только один несвободный файл, их не должно быть больше. <…> Несвободный файл должен идентифицировать основной объект статьи или специфично иллюстрировать её важные пункты или разделы — и не должен применяться в декоративных целях». В разделе «Критика» как раз в декоративных, видимо, целях болтается постер проходной короткометражки, о которой в разделе «Адаптации» сказано полторы строки. Если, по-вашему, текст из эстетических соображений требуется разбавить картинкой, то выберите какой-нибудь свободный файл — не знаю, портрет автора или, к примеру, изображение Робинзона Крузо. --the wrong man 00:08, 24 апреля 2015 (UTC)
- Минимальное использование? То есть 2 иллюстрации для статьи это, по-вашему, чересчур? ADDvokat 16:46, 23 апреля 2015 (UTC)
- 3, очевидно. --the wrong man 11:25, 23 апреля 2015 (UTC)
- Какой пункт КДИ нарушен? ADDvokat 05:36, 23 апреля 2015 (UTC)
- Почему бы вам действительно не добавить список изданий на английском?--Victoria 11:53, 11 июня 2015 (UTC)
- Мне не попадались такие списки. Тем более, какая в них значимость? На языке оригинала рассказ не имел никаких вариаций, в отличие от переводов. Есть возражения — мне проще вообще удалить список изданий, дабы избежать обвинений в «не нейтральности». ADDvokat 05:23, 12 июня 2015 (UTC)
- Да и с какой стати? Никакого нарушения ВП:ВЕС здесь нет, поскольку руководство касается точек зрения, а не фактов. ADDvokat 05:43, 12 июня 2015 (UTC)
- Да как-то нелогично, что на переводном языке есть, а оригинала - нет ничего об изданиях. Это же явный "откровенно недописанный раздел". Думаю, данные хотя бы о первых изданиях можно взять здесь, это официальная база данных amazon. Убирать точно ничего не надо, потеря энциклопедической информации противоречит 5С.--Victoria 08:55, 12 июня 2015 (UTC)
- Этот источник уже использован в статье (Впервые произведение было опубликовано в 1982 году в антологии «Ужасы» (англ. Terrors) под редактурой Чарльза Л. Гранта. Позже новелла вошла в авторский сборник «Команда скелетов»). Сделать списком и добавить ISBN c издательством? ADDvokat 09:40, 12 июня 2015 (UTC)
- Я-то думала, что Америку открыла с goodreads. Список из двух пунктов смысла не имеет, издательство и ISBN можно указать в примечании. Или предложение расформировать и написать о каждом издании отдельно. Victoria 15:26, 12 июня 2015 (UTC)
- Зачем собственно в тексте ISBN? Было где-то обсуждение, что этот параметр не имеет значимости, его даже из карточек убирали... Про Викинг сказано в тексте, Плэйбой висит в карточке в графе издатель. ADDvokat 08:12, 13 июня 2015 (UTC)
- Я-то думала, что Америку открыла с goodreads. Список из двух пунктов смысла не имеет, издательство и ISBN можно указать в примечании. Или предложение расформировать и написать о каждом издании отдельно. Victoria 15:26, 12 июня 2015 (UTC)
- Этот источник уже использован в статье (Впервые произведение было опубликовано в 1982 году в антологии «Ужасы» (англ. Terrors) под редактурой Чарльза Л. Гранта. Позже новелла вошла в авторский сборник «Команда скелетов»). Сделать списком и добавить ISBN c издательством? ADDvokat 09:40, 12 июня 2015 (UTC)
- Да как-то нелогично, что на переводном языке есть, а оригинала - нет ничего об изданиях. Это же явный "откровенно недописанный раздел". Думаю, данные хотя бы о первых изданиях можно взять здесь, это официальная база данных amazon. Убирать точно ничего не надо, потеря энциклопедической информации противоречит 5С.--Victoria 08:55, 12 июня 2015 (UTC)
- Да и с какой стати? Никакого нарушения ВП:ВЕС здесь нет, поскольку руководство касается точек зрения, а не фактов. ADDvokat 05:43, 12 июня 2015 (UTC)
- Мне не попадались такие списки. Тем более, какая в них значимость? На языке оригинала рассказ не имел никаких вариаций, в отличие от переводов. Есть возражения — мне проще вообще удалить список изданий, дабы избежать обвинений в «не нейтральности». ADDvokat 05:23, 12 июня 2015 (UTC)
Предварительный итог править
Как только на Википедия:Форум/Общий#Культивируется ненейтральность будет подведён положительный итог, то статус будет присвоен, других претензий к статье нет. Если будет подведён отрицательный итог, то список придётся убрать. --Рулин 22:00, 9 июня 2015 (UTC)
- Вопрос — этот итог вообще кем-нибудь подведется в принципе? И когда? Не секрет, что часть тем уходят в архив без итогов. Я бы просил итог подвести без учета обсуждения, если оно примет отрицательный оборот, я уберу список из статьи (дело одной минуты). ADDvokat 16:54, 10 июня 2015 (UTC)
- У нас не практикуются самостийные лишения статуса, и основной автор не имеет в этом отношении особых прав. Захотите снять по любой причине, прошу через месяц на ВП:КЛСХ.--Victoria 11:53, 11 июня 2015 (UTC)
- самостийные лишения статуса — это что за зверь? ADDvokat 05:24, 12 июня 2015 (UTC)
- У нас не практикуются самостийные лишения статуса, и основной автор не имеет в этом отношении особых прав. Захотите снять по любой причине, прошу через месяц на ВП:КЛСХ.--Victoria 11:53, 11 июня 2015 (UTC)
Итог править
На настоящий момент до итога в теме, указанной выше, далеко. Других претензий к статье нет, поэтому она получает свой статус. В случае "неблагоприятного" для статьи итога на общем форуме любой участник может написать автору с просьбой отредактировать статью в соответствии с этим итогом.
Выдвигаю статью о фильме по рекомендациям участника Зейнал Вазимовский—Gurshumoff2015. --Engelberthumperdink 20:55, 18 апреля 2015 (UTC)
- P.S. Прошу загрузить обложку альбома саундтрека с этого сайта. --Engelberthumperdink 21:01, 18 апреля 2015 (UTC)
За править
- За. Пару комментариев ниже. ADDvokat 06:37, 19 апреля 2015 (UTC)
- За. Свежак. --Зейнал 11:23, 21 апреля 2015 (UTC)
(Кстати, Уильямс когда будет?) --Зейнал 12:01, 21 апреля 2015 (UTC)
- Там ещё дело о наследстве не закончилось. А по вашему мнению — статья готова? --Engelberthumperdink 12:06, 21 апреля 2015 (UTC)
- Думаю стоит выставить Уильямса на рецензирование, а там видно. --Зейнал 18:41, 24 апреля 2015 (UTC)
- Выставлю в ближайшее время. Судя по этому обсуждению, у некоторых участников на статью про Уильямса уже наточены топоры. --Engelberthumperdink 21:33, 24 апреля 2015 (UTC)
- Думаю стоит выставить Уильямса на рецензирование, а там видно. --Зейнал 18:41, 24 апреля 2015 (UTC)
Против править
Комментарии править
- Немного непривычно видеть преамбулу одним абзацем. Может стоить разбить на два? ADDvokat 06:40, 19 апреля 2015 (UTC)
- Сделано. Три. --Engelberthumperdink 08:49, 19 апреля 2015 (UTC)
- При всём моём уважении к Джорджу Мартину, столь объемистая цитата выглядит лишней. Подсократить бы. ADDvokat 06:40, 19 апреля 2015 (UTC)
- Я считаю данную цитату, помещённую в статью только позавчера, воплощением и синтезом всего того, что добавлялось в раздел критики с самого момента его создания. Мне кажется, что она органично вошла в статью: по протяжённости на два абзаца находящегося рядом текста и на одну треть экрана. --Engelberthumperdink 08:49, 19 апреля 2015 (UTC)
- Я также полагаю, что эти цитаты чрезмерно велики. Желательно сократить. - Saidaziz 08:27, 22 апреля 2015 (UTC)
- Три цитаты официальных лиц КНДР на 10 строчек текста в общем, одна цитата Обамы, одна — исп. директора «Sony Pictures Entertainment» Майкла Линтона, одна — посла в ООН Саманты Пауэр, одна — Джорджа Мартина, одна — Джорджа Клуни. Итого — 8: 3 — цитаты с переводом, 3 — в табличках, 2 — врезки. Не считаю данное количество чрезмерным, так как всё к месту. --Engelberthumperdink 21:27, 22 апреля 2015 (UTC)
- Я также полагаю, что эти цитаты чрезмерно велики. Желательно сократить. - Saidaziz 08:27, 22 апреля 2015 (UTC)
- В критике хотелось бы видеть шаблон оценки фильма. Ну, и смущает, что не задействована ни одна русскоязычная рецензия. ADDvokat 06:40, 19 апреля 2015 (UTC)
- Сделано. Две. --Engelberthumperdink 08:49, 19 апреля 2015 (UTC)
- Фильм заработал --Синкретик/связь/вклад 10:07, 19 апреля 2015 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink 13:18, 19 апреля 2015 (UTC)
Интернет-продажи 40 млн., в кинотеатрах сша 6 млн. кассовые сборы 11 млн. может лучше написать общие сборы?
- Вопроса не понял, так как вы его даже нормально сформулировать не смогли, не говоря уже об отсутствии подписи. --Engelberthumperdink 10:43, 20 апреля 2015 (UTC)
- привести в карточке суммарные сборы (кино+интернет+dvd). - Saidaziz 08:27, 22 апреля 2015 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- привести в карточке суммарные сборы (кино+интернет+dvd). - Saidaziz 08:27, 22 апреля 2015 (UTC)
В статье сильный перекос на реакцию и критику. «Производство» один небольшой раздел, а собственно про съёмки вобще одна фраза Съёмки фильма начались 10 октября 2013 года в Ванкувере[23] и закончились 20 декабря того же года. Между тем источников масса и ничто не мешает отделить «Предысторию» от «Производства картины», а заодно написать о «Подборе актеров» и возможно даже специальных эффектах. Навскидку 1 2 3 4
- Сделано. --Engelberthumperdink 21:27, 22 апреля 2015 (UTC)
- по возуху были посланы тысячи копий на DVD с пачками долларов США — вот прямо с целыми пачками долларов?
- Согласно источникам — «Ли Мин Бок, перебежчик из Северной Кореи, рассказал, что он привязал диски к воздушным шарам вместе с пачками долларов и листовками с критикой режима КНДР»; «К шарам активист прикреплял также пачки американских долларов и листовки с критикой правящего в КНДР режима», и т.д. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- выложен на видеосервисы «YouTube», «Google Play», «Xbox Video» по цене $5,99 — не знаю как на других сервисах, а на Youtube фильм доступен к просмотру бесплатно
- Согласно источникам, за просмотр фильма нужно платить и на «YouTube». --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- из-за угроз про-северокорейских хакеров — что они «северокорейские» это ведь частное мнение ФБР. Северная Корея ведь с этим не согласна. Как насчет нейтральности?
- Я специально не написал «северокорейские хакеры», потому что их «северокорейскость» не доказана, и совсем не обязательно, что они вообще являлись корейцами. Я написал «про-северокорейские хакеры», потому что они «защищали» интересы КНДР. Это очевидно и без ФБР, хотя ФБР и Нацразведкой было доказано кому принадлежат IP-адреса. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
Стиль
- с массивным удалением файлов — с массовым удалением
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- вызвать чертовскую революцию — чертову революцию
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- взявшим стандартный подход правительства: мы не говорим индустрии, что делать — стиль, «придерживавшегося стандартного подхода правительства: мы не диктуем индустрии, что делать» примерно так
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- подавить осуществление этой основной свободы в нашей стране — стиль
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- возможности, являющиеся мощным царством для них — стиль
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- которые, кажется омрачают широкий кусок 30- и 40-летних мужчин из Голливуда — здесь похоже на подстрочник
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- 8 октября к сотрудничеству в съёмках фильма подошли Рэндалл Парк и Тимоти Саймонс — подошли к сотрудничеству?
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- Мы не можем иметь общество, в котором какой-то диктатор… — буквальный перевод to have. Думаю, здесь литературнее «мириться с обществом, в котором…» или «мириться с существованием общества, в котором…» -Saidaziz 08:27, 22 апреля 2015 (UTC)
- Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)
- ВП:ЦИТ, по-моему, ещё не отменили, а в разделах «Позиции официальных лиц» и «Мнение деятелей…» цитата на цитате сидит и цитатой погоняет. В «Критике» так и вообще, наверное, под 90 % прямых слов — его хоть целиком в Викицитатник отправляй. Да и понять, как гигантские врезки согласуются с ЦИТ, решительно невозможно. --the wrong man 22:17, 22 апреля 2015 (UTC)
- А я могу сказать — игнорируйте все правила. На каждое правило, приведённое одним участником в защиту своей позиции, найдётся другое, приведённое другим участником, и это будет продолжаться вечно, пока все не поймут, что высшая цель — это создание статей и собственно энциклопедии. Статья идеально выглядит и читается вместе с этими цитатами. В других статьях тоже есть большие объёмы цитат, что не мешает им существовать и быть избранными, например, Бесславные ублюдки, Дом (фильм, 2011), Зачарованная, Идиоты (фильм), Искусственный разум (фильм), Кошмар на улице Вязов (фильм, 2010) — цитат в разделах критики тоже под 90%. И ещё — я не понимаю, какое отношение имеет количество цитат к качеству статьи? --Engelberthumperdink 08:01, 23 апреля 2015 (UTC)
- Какое отношение к созданию энциклопедии имеют произвольные выборки цитат, мне понять сложно, что до остального, то ВП:ЕСТЬДРУГИЕ. Предлагаю лучше посмотреть на номинацию выше. --the wrong man 11:31, 23 апреля 2015 (UTC)
- Цитаты составляют повествование. В статье всё выстроено хронологически и последовательно. Большое количество цитат из СМИ не были вставлены в статью, а были выбраны основные, количество которых не очень то велико. Чуть выше тема цитат уже была поднята — там я привёл статистические данные относительно цитат. К тому же мне интересно, каждый ли участник, озабоченный объёмом, количеством, размером цитат, будет начинать новую тему по этому вопросу. --Engelberthumperdink 21:44, 24 апреля 2015 (UTC)
- И, кстати, не надо валить с больной головы на здоровую. На странице Идиоты (фильм) злоупотреблений цитированием нет — ни единой врезки, ни одного раздела-«цитатника» там не найти. --the wrong man 07:26, 28 апреля 2015 (UTC)
- Какое отношение к созданию энциклопедии имеют произвольные выборки цитат, мне понять сложно, что до остального, то ВП:ЕСТЬДРУГИЕ. Предлагаю лучше посмотреть на номинацию выше. --the wrong man 11:31, 23 апреля 2015 (UTC)
- А я могу сказать — игнорируйте все правила. На каждое правило, приведённое одним участником в защиту своей позиции, найдётся другое, приведённое другим участником, и это будет продолжаться вечно, пока все не поймут, что высшая цель — это создание статей и собственно энциклопедии. Статья идеально выглядит и читается вместе с этими цитатами. В других статьях тоже есть большие объёмы цитат, что не мешает им существовать и быть избранными, например, Бесславные ублюдки, Дом (фильм, 2011), Зачарованная, Идиоты (фильм), Искусственный разум (фильм), Кошмар на улице Вязов (фильм, 2010) — цитат в разделах критики тоже под 90%. И ещё — я не понимаю, какое отношение имеет количество цитат к качеству статьи? --Engelberthumperdink 08:01, 23 апреля 2015 (UTC)
- Проблема с переводными цитатами ещё и в том, что выполнены они, похоже, гугл-транслейтом. Недавно покинувший нас Ричард Корлисс, к примеру, вовсе не был косноязычным мямлей, не способным связать и двух слов, каким он предстаёт в следующем пассаже обсуждаемой статьи:
К слову, указанный фрагмент содержит 144 слова, из них 129 (то есть почти 90 %) пришлось на исковерканные цитаты. Такие дела. --the wrong man 06:59, 28 апреля 2015 (UTC)Ричард Корлисс из «Time» отметил, что в фильме «Интервью» Голдберг и Роген «подали обычную мешанину сексуального надругательства и гей-связей, только на этот раз в облике нервной сатиры, с использованием настоящих имён (когда Саша Барон Коэн сыграл в Диктаторе, он получил удовольствие от всего ряда тиранов Ближнего Востока, а не только от одного)», добавив, что «развитие темы броманса пошло еще дальше, чем в других фильмах Рогена, заключаясь в совместных объятьях, поцелуях и гомоэротических ласках», и «в своем параде скабрезных приколов и инфантильной озабоченности частями тела, не говоря уже о напряжённом обезглавливании, стиле шаров с водой, Интервью отображает все бессмысленные излишества, которые репрессивные режимы осуждают в голливудских фильмах. Может быть, вы будете любить Интервью — если вы никогда не сможете посмотреть фильм — так же, как некоторые люди ненавидят или боятся его. Но если вы надеетесь на любую убедительную политическую сатиру здесь, то эти шутки для вас».
- Про иноязычные цитаты сказано выше, а Copyvio Detector показывает, как дело обстоит с русскоязычными. Текст цельными абзацами утянут у Би-би-си, Ти-джорнала, ж. Хэлло, Ленты.ру, РИА Новостей. Если ещё обратить внимание на тот факт, что частично статья в руВП является переводом из енВП — таков, к примеру, весь сюжетный раздел (почему-то это нигде не указано, хотя тем самым нарушены АП редакторов енВП), то напрашивается вопрос, есть в этой компиляции хоть 10 процентов оригинального текста ? --the wrong man 20:28, 28 апреля 2015 (UTC)
- Что значит «утянуто»? Цитаты кинозвёзд в переводе BBC вставлены мною в статью о фильме — что здесь плохого, если ссылка на данную страницу стоит в статье. Если перевод цитат приводится по русскоязычному изданию с сохранением ссылки, то я не вижу здесь ничего нарушающего основы Википедии. Судя по результату с изданиями «tvcok.ru», «69rus.org», и т.д. — инструмент под названием «Earwig's Copyvio Detector» не заслуживает никакого доверия. А от вас, как от участника Википедии, я не в первый наблюдаю необоснованные претензии. «Ти-джорнал» «цельными абзацами утянут» — ну конечно, одна ссылка на «Ти-джорнал», авторские высказывания из которой в кавычках используются только в одном месте — в разделе «Критика» — говорит о том, что вся статья ужасна. Говорите про плохой перевод цитат Корлиса — так приведите «истинно верный». Говорите, что в статье «Идиоты (фильм)» нет цитат — зато личным толкованием цитат забито всё под завязку, стилистику которого вы в частности и критиковали. То есть вы считаете, что прямой текст цитат некоего субъекта хуже чем личное толкование этой цитаты одним участником. --Engelberthumperdink 06:21, 29 апреля 2015 (UTC)
- Проверьте все названия компаний\журналов и т. д. на ВП:МУЛАТ. Sergey Cepblu 22:22, 18 мая 2015 (UTC)
- То меня просят поставят кавычки, то просят удалить. Верность утверждений, приведённых в правилах ВП:МУЛАТ, ими же подвергается сомнениям и критике. --Engelberthumperdink 02:09, 19 мая 2015 (UTC)
- Давно принятое, действующее правило. Выше по тексту его критики не увидел. Sergey Cepblu 16:33, 19 мая 2015 (UTC)
- Я имел ввиду критику правила в самом правиле — «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства... Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста»; «названия литературных и научных произведений, произведений искусства, даже написанные латиницей, целесообразно заключать в кавычки», и т.п. Оттуда же из правила по ссылке — «в справочниках по правописанию нет рекомендаций по орфографическому оформлению названий, написанных латиницей... В любом случае употребление кавычек здесь ошибкой быть не может». --Engelberthumperdink 17:35, 19 мая 2015 (UTC)
- Вы вырываете куски из текста без сохранения смысла, никакой критики правила в самом правиле нет и быть не может. Здесь вообще не место для его обсуждения. Вы действительно хотите, чтобы в этой статье было одно, а в статьях на которые можно с неё перейти другое? Могу сам разобрать, если вам не под силу во второй раз. Sergey Cepblu 12:05, 26 мая 2015 (UTC)
- Я имел ввиду критику правила в самом правиле — «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства... Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста»; «названия литературных и научных произведений, произведений искусства, даже написанные латиницей, целесообразно заключать в кавычки», и т.п. Оттуда же из правила по ссылке — «в справочниках по правописанию нет рекомендаций по орфографическому оформлению названий, написанных латиницей... В любом случае употребление кавычек здесь ошибкой быть не может». --Engelberthumperdink 17:35, 19 мая 2015 (UTC)
- Давно принятое, действующее правило. Выше по тексту его критики не увидел. Sergey Cepblu 16:33, 19 мая 2015 (UTC)
К итогу править
Правила ХС, п.3 "Статья должна быть оригинальной (написанной в пределах Википедии и для Википедии)". Обширные цитаты, да еще и представленные переводами сомнительного качества, этому требования противоречат. Как минимум, обе вертикальные врезки должны быть убраны, или статья будет отправлена на доработку. Victoria 12:21, 11 июня 2015 (UTC)
- Сделано, убрал врезки.--Зейнал 23:29, 18 июня 2015 (UTC)
- Ну и зря. «Как минимум, обе вертикальные врезки должны быть убраны» — как минимум! — значит проблема не в переводе. Если статья сейчас будет избрана — значит проблема уж точно не в переводе. Несмотря на все претензии, к подавляющему большинству которых я прислушался и исправил ошибки, «истинного» и «неисковеркованного» перевода, осуществлённого «некосноязычным мямлей», мне так и не привели — по видимому, я гадать должен, какое слово кому нравится, а кому не очень. --Engelberthumperdink 00:35, 19 июня 2015 (UTC)
- «YouTube», «Google Play», «Xbox Video» и все дальше, в кавычки не заключаются. ADDvokat 17:29, 20 июня 2015 (UTC)
- Ещё раз «Gramota.ru»: «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п.: газеты Financial Times, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Moscow News, журналы Bravo, Classic Rock, People, песня Believe me, фильм Tomorrow Never Dies. Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста». --Engelberthumperdink 18:39, 20 июня 2015 (UTC)
- О великий блюститель русского языка!
Падаю ниц и разбиваю голову об асфальт. Есть такой мулат, который по факту желательно применять к таким случаям (да, вообще он относится к музыке, но крайне странно в зависимости от предмета статьи варьировать такие оформительские изыски). Правила вики имеют примат над правилами русского языка. ADDvokat 18:58, 20 июня 2015 (UTC)- Я бы не стал на вашем месте биться головой, так как руководство ВП:МУЛАТ написано в том числе по порталу «Gramota.ru», а «правила вики» вырабатывались на основе правил русского языка — в преамбуле ВП:МУЛАТ ссылок на обсуждения правил русского языка море разливанное. Если смотреть на вашу статью выше, то вы ставите в кавычках «Survivor», то без кавычек — The Guardian. «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. ...Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста». --Engelberthumperdink 23:16, 20 июня 2015 (UTC)
- Есть сложившаяся практика применения, но я так понимаю вы будете её игнорировать, просто потому что хотите. ADDvokat 09:08, 21 июня 2015 (UTC)
- «Survivor» — это просто недогляд с моей стороны, а не сознательное «заковычивание». ADDvokat 14:04, 21 июня 2015 (UTC)
- Есть сложившаяся практика применения, но я так понимаю вы будете её игнорировать, просто потому что хотите. ADDvokat 09:08, 21 июня 2015 (UTC)
- Я бы не стал на вашем месте биться головой, так как руководство ВП:МУЛАТ написано в том числе по порталу «Gramota.ru», а «правила вики» вырабатывались на основе правил русского языка — в преамбуле ВП:МУЛАТ ссылок на обсуждения правил русского языка море разливанное. Если смотреть на вашу статью выше, то вы ставите в кавычках «Survivor», то без кавычек — The Guardian. «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. ...Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста». --Engelberthumperdink 23:16, 20 июня 2015 (UTC)
- О великий блюститель русского языка!
- Ещё раз «Gramota.ru»: «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п.: газеты Financial Times, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Moscow News, журналы Bravo, Classic Rock, People, песня Believe me, фильм Tomorrow Never Dies. Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста». --Engelberthumperdink 18:39, 20 июня 2015 (UTC)
- Коллеги, удаление врезок не осталось незамеченным, спасибо. Но вопрос мулата меня поставил в тупик, да в целом очень спорная номинация. Так что пока буду думать.--Victoria 14:42, 22 июня 2015 (UTC)
- Участник:The Wrong Man поставил шаблон об избытке цитат. То меня выше просили внести рецензии, то наоборот сейчас требуют убрать. Эта ситуация мне непонятна. --Engelberthumperdink 20:31, 23 июня 2015 (UTC)
Итог править
Формально, статью можно отправлять на доработку за отсутствием консенсуса хотя бы по поводу ВП:МУЛАТ. Но мы же не формалисты, так что разберём по существу. Даже с убранными врезками статья чуть менее, чем наполовину состоит из прямых цитат, что противоречит требованию "статья должна быть оригинальной". Проблемы со стилем. Примеры:
- в результате чего фильм стал самым успешным цифровым релизом компании, заработавшим также около 6 млн в кассах американских кинотеатров и при этом получив смешанные отзывы - несогласованное предложение прямо в преамбуле
Сюжет, естественно орисс, но это допустимо. Однако:
- Дэвид Скайларк работает на телевидении и является известным ведущим популярного ток-шоу «Скайларк сегодня» - он - ведущий, "работа на телевидении" есть ненужный повтор
- где рассказывает о сплетнях и личной жизни знаменитостей. - личная жизнь знаменитостей не относится к сплетням? сплетни обо всём, кроме личной жизни?
- сексапильной Сук, привлекательная агент ЦРУ Лэйси - НТЗ
- использования трансдермальной полосы в виде пластыря с рицином - орисс, там напрямую был упомянут термин трансдермальная полоса?
- Аарон и Сук пытаются спастись, [уезжая] на танке
- старт которых должен произойти по его команде [,] Дэйв стреляет из танка по вертолёту
- Эпизодические роли-камео - камео - это вид эпизодической роли и т.п.
Все как бы мелочи, но учитывая их обилие плюс цитаты, это не ХС. Статья отправлена на доработку.
- P.S. Так как ОА любит ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО и намекать на некую предвзятость, приведу пример, где ему помогла и я в том числе. У каждого ОА есть выбор: исправлять замечания или доказывать, что он прав. Во втором случае чаще всего статья отправляется на доработку.--Victoria 14:58, 30 июня 2015 (UTC)