Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/27 февраля 2010
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Статья об одной из битв Тихоокеанского театра боевых действий Второй мировой войны. За основу взят перевод избранной статьи из инвики, сделанный участником Aps. Мой вклад — раздел состав сил, оформление и стилевые правки.
Рецензия шла вяло, огрехов в статье пока много. На избранные статья пока не тянет, поэтому давайте пройдем через КХС.--Sas1975kr 09:00, 27 февраля 2010 (UTC)
За (Сражение у восточных Соломоновых островов)
править- За хорошая статья--Бутлегер 09:56, 27 февраля 2010 (UTC)
- За, требованиям соответствует. --Алексолаф 12:01, 27 февраля 2010 (UTC)
- За, интересная статья... полностью соответствует всем существующим требованиям... --Serg2 11:48, 28 февраля 2010 (UTC)
- За, все здорово --lite 08:38, 1 марта 2010 (UTC)
- За.--GlaDooo 13:58, 14 марта 2010 (UTC)
- За.--Вопросов больше пока нет. В нахождении неточностей помог, чем мог.SZv 19:36, 14 марта 2010 (UTC)
- После получения статуса ХС, В избранные. Где большинство участников обсуждения (ключевое слово "карты") согласились, что на данном этапе требование карт избыточно даже для ИС. Карта же, использование которой оспаривается в обсуждении кандидата, используется еще в большом числе разделов, видно, заменить ее не так просто.--Victoria 10:06, 26 марта 2010 (UTC)
- Очевидно, Дмитрий Рожков считает немного иначе ;) --Sas1975kr 07:34, 28 марта 2010 (UTC)
- За.--Polar Man 07:19, 28 марта 2010 (UTC)
Против (Сражение у восточных Соломоновых островов)
правитьПротив — статья о сражении обязательно должна иметь карту. В данном случае положение усугубляется тем, что имеющаяся карта на английском языке совершенно неинформативна. Даже на большом разрешении на ней невозможно что-либо разобрать. Между тем в статье должна быть карта на русском языке.
Прочитайте статью глазами читателя не «в теме». Фактически контроль Союзников над Хендерсон-Филд стал ключевым фактором, повлиявшим на исход битвы за Гуадалканал — важнейшая фраза в статье подвисает. Где находится Хендерсон-Филд, где Тулаги, где Рабаула? Без карты я считаю тему в статье нераскрытой, а оформление неполным. Saidaziz 07:41, 28 февраля 2010 (UTC)
- Saidaziz, вы не забываете что это КХС? ХС могут быть вообще без иллюстраций. Как минимум одна карта в статье есть. Фраза в воздухе не подвисает, так как аэродром находится на острове Гуадалканал, который во-первых есть на карте. Во-вторых, обе ссылки (Гуадалканал и Хендерсон-Филд) викифицированы. Поэтому как минимум с раскрытием темы все нормально. Ваше желание иметь в статьях по военной тематике карты понятно, но для КХС излишне. --Sas1975kr 08:11, 28 февраля 2010 (UTC)
- П.С. Вот тех недочетов которые в статье действительно есть, и из-за которых я не иду на КИС, вы не замечаете Sas1975kr 08:11, 28 февраля 2010 (UTC)
- В данном случае без карты нельзя никак. В статье о персоналии может и можно обойтись без фото (хотя если это актёр/актриса сомнительно). Но здесь как? В уме себе всё представлять? То что географические пункты викифицированы замечательно, но карты это не заменяет. Может читателю самому пройдясь по десятку локаций составить схему на бумажке — это же не дело. Не говоря уже о том, что я постоянно сталкиваюсь с тем, как в статьях о войнах/сражениях регулярно приводят иллюстрации, которые стыдливо (другого слова на ум не приходит) уменьшают до такого масштаба, что даже невозможно разобрать на каком они языке. В обсуждениях постоянно приводят сравнение вики с бумажными энциклопедиями. Представьте себе статью в серьёзной энциклопедии без карты значимого сражения. А мы что — хуже? Saidaziz 09:20, 28 февраля 2010 (UTC)
- 1) В статье есть карта (Она была в разделе Битва. Seg2 поместил ее в раздел 23 августа и даже увеличил, наверное для вас). В статье викифицированы географические объекты и есть заполненный шаблон {{coord}}. Поэтому никаких проблем с представлением у вас быть не должно. Sas1975kr 13:48, 28 февраля 2010 (UTC)
- 2) Объясните мне пожалуйста. Что вам в морском сражении даст карта, если действия происходят в море. И вам нужна схема движения кораблей, а не карта? Sas1975kr 13:48, 28 февраля 2010 (UTC)
- 3) Вы не ответили на мой вопрос. Наличие изображений не является обязательным требованием даже к избранным статьям. Объясните, пожалуйста, почему вы считаете, что ваше требование по картам является основанием для голоса против?Sas1975kr 13:48, 28 февраля 2010 (UTC)
- Абсурдно требовать с авторов статьи рисовать карты, не всем же быть художниками, как и требовать добывать фотографию актёра.--Berillium 11:06, 28 февраля 2010 (UTC)
- предлагаю поместить в статье ссылку на несвободную карту, наверняка есть, тогда не придерутся- можно открыть в соседнем окне и медитировать на нее, читая статью=)--t-piston 11:39, 1 марта 2010 (UTC)
- 1) В статье есть ссылка на свободную карту.
- 2) На КХС это излишне. Дойдем до КИС тогда и поговорим о качестве приведенной карты. Тем более что в планах при выходе на КИС добавить несколько иллюстраций... Sas1975kr 15:36, 1 марта 2010 (UTC)
- Попробуйте оставить заявку на прорисовку карты тут Проект:Графическая мастерская/Заявки. Укажите, что статья является кандидатом в хорошие, может быть, это ускорит процесс. — Dnikitin 12:21, 3 марта 2010 (UTC)
- Спасибо за наводку, но при выходе на КИС я хочу разобраться и создать карты самостоятельно. Для КХС считаю данное требование уважаемого участника Saidaziz излишним... (П.С. В мастерской без движения лежит заявка по статье-КИС, так что подача заявки на проект не гарантирует получения помощи.) Sas1975kr 12:42, 3 марта 2010 (UTC)
- Да, гарантий никаких. Слишком мало дизайнеров и слишком много заявок, но попытаться стоит. — Dnikitin 13:17, 3 марта 2010 (UTC)
- Спасибо за наводку, но при выходе на КИС я хочу разобраться и создать карты самостоятельно. Для КХС считаю данное требование уважаемого участника Saidaziz излишним... (П.С. В мастерской без движения лежит заявка по статье-КИС, так что подача заявки на проект не гарантирует получения помощи.) Sas1975kr 12:42, 3 марта 2010 (UTC)
- Попробуйте оставить заявку на прорисовку карты тут Проект:Графическая мастерская/Заявки. Укажите, что статья является кандидатом в хорошие, может быть, это ускорит процесс. — Dnikitin 12:21, 3 марта 2010 (UTC)
- предлагаю поместить в статье ссылку на несвободную карту, наверняка есть, тогда не придерутся- можно открыть в соседнем окне и медитировать на нее, читая статью=)--t-piston 11:39, 1 марта 2010 (UTC)
- В данном случае без карты нельзя никак. В статье о персоналии может и можно обойтись без фото (хотя если это актёр/актриса сомнительно). Но здесь как? В уме себе всё представлять? То что географические пункты викифицированы замечательно, но карты это не заменяет. Может читателю самому пройдясь по десятку локаций составить схему на бумажке — это же не дело. Не говоря уже о том, что я постоянно сталкиваюсь с тем, как в статьях о войнах/сражениях регулярно приводят иллюстрации, которые стыдливо (другого слова на ум не приходит) уменьшают до такого масштаба, что даже невозможно разобрать на каком они языке. В обсуждениях постоянно приводят сравнение вики с бумажными энциклопедиями. Представьте себе статью в серьёзной энциклопедии без карты значимого сражения. А мы что — хуже? Saidaziz 09:20, 28 февраля 2010 (UTC)
Комментарии (Сражение у восточных Соломоновых островов)
править- Раздел «2.2 Прелюдия». Название, без сомнения, нужно изменить. С уважением, --Borealis55 09:11, 27 февраля 2010 (UTC)
Просьба к голосующим. Учитывайте, что статья планируется в избранные. Поэтому с большой благодарностью буду принимать любую конструктивную критику и замечания... Sas1975kr 12:15, 27 февраля 2010 (UTC)
- Подождите, пока я вам составлю табличку званий японского флота (собсно, черновой вариант лежит здесь, но пока в нём нет соответствия с английскими званиями) и поменяйте всех «лейтенант-коммандеров» на нормальный словарный перевод. Не может быть в японской армии звания «лейтенант-коммандер». Если мы, конечно, не говорим об универсальных кодах НАТО для военных званий в разных странах. Там и «петти офисеры» бывают… Но для текста на русском это неверно. И ещё кой-где надо имена японские подправить, потому что вы их опять с английского транслитерируете. — Ari✓ 12:43, 27 февраля 2010 (UTC)
- Собсно табличка. Настоятельно рекомендую к использованию. Морская и сухопутная авиация, насколько я знаю, носит те же звания что и флот / армия соответственно. Но на этот счёт я ещё узнаю, что и как. Поправьте пока что «лейтенант-коммандеров» во флоте, а уж я посмотрю, что можно с лётчиками сделать. Ещё посмотрел я на пару разделов, и увидел там следующее:
- Звания - Сделано--Sas1975kr 16:01, 1 марта 2010 (UTC)
- функции прикрытия доставок подкреплений — избыточное нанизывание родительных падежей.
- Сделано--Sas1975kr 16:01, 1 марта 2010 (UTC)
- операции «„Ка“ Сакусен» — что там было в оригинале? Написано, что «Ка» — первая буква в слове Гуадалканал по-японски, но первая буква в этом слове — «га» (ガダルカナル島 — га-да-ру-ка-на-ру-сима, «остров Гуадалканал»). Хотя «га» (ガ) пишется как модифицированная «ка» (カ), они ни в коем случае не могут смешиваться.
- Это перевод из инвики. Поверив вам, изменил. Сделано
- Я не нашёл в англовики такого перевода. В яп-вики из «сакусэнов» есть Кэ-го-сакусэн, И-го-Сакусэн и Ро-го-сакусэн. Из них Кэ — уход японцев с Гуадалканала, И — атаки, Ро вообще проводилась на Рабауле. Приведите мне оригинальную фразу, пожалуйста. — Ari✓ 16:31, 2 марта 2010 (UTC)
- Последнее предложение в разделе Background. Фраза со ссылкой на Hummel`я, стр.121 - Sas1975kr 19:04, 2 марта 2010 (UTC)
Operation Ka (Ka comes from the first syllable for Guadalcanal as pronounced in Japanese) with the naval portion having an additional objective of destroying Allied warship forces in the South Pacific area, specifically the U.S. carriers
- Хаммель мне недоступен. Лундстрем на стр.96 говорит о "KI Operation" Sas1975kr 19:04, 2 марта 2010 (UTC)
- Прикольно. И раньше подозревал, что у «ГуглБукс» на разных IP для чтения разные страницы доступны, теперь лишний раз убеждаюсь. Вот 121-я страница книги Хэммела. А вот интересно, если IP будет переменным, то «ГуглБукс» вообще всю книгу позволит прочитать? :) --Vasyatka1 19:32, 2 марта 2010 (UTC)
- О. Уже и мне доступен. Насколько понимаю там схема немного другая. Первоначально тебе доступно страниц 30. Потом со временем открываются новые страницы. Но не все. Часть страниц все равно остается закрыта... Правда у Лундстрема и Хаммеля закрытых не так много... Sas1975kr 20:10, 2 марта 2010 (UTC)
- Не всю (там есть принципиально недоступные разделы), но те страницы, которые пропущены в доступных, вы прочитаете. Хаммеля я видел, но проблема не в нём. У меня ощущение, что эти исследователи добросовестно заблуждаются. Я действительно нашёл операцию Ка, и она таки действительно Ка (カ号作戦 — Ка-го-сакусэн). Однако довольно наивно было бы думать, что она так названа от слова Гуадалканал в японском произношении, так как мы уже выяснили, что Гуадалканал пишется через «га». Японцам совершенно несвойственны игры с внезапным оглушением согласных в начале слова, и они не настолько безграмотны, чтобы ошибиться в названии своей собственной военной операции. Я посмотрел на операцию Кэ, которая тоже проходила на Гуадалканале, и обнаружил, что она так была названа из-за кодового слова, которое было её названием: 捲土重来, Кэн-До-Тё:-Рай, «собираться с силами для новой атаки после поражения». Более чем вероятно, что и у нашей операции Ка тоже есть такое слово. К сожалению, я его пока не нашёл. Подождите, схожу спрошу в японской вики. — Ari✓ 20:17, 2 марта 2010 (UTC)
- Знаете, спросил. Сказали, что не знают, но что, возможно, для названия операций просто использовались знаки катаканы в алфавитном порядке. То есть а-и-у-э-о, ка-ки-ку-кэ-ко, са-си-су-сэ-со, и так далее. Щас ещё на форум японистов зайду с этим вопросом. Если и там не помогут… Ну, написать надо однозначно «Операция Ка», но вот что она от слова «Гуадалканал» — на 90 % неверно. Возможно, стоит просто убрать утверждение об этом. — Ari✓ 12:32, 4 марта 2010 (UTC)
- Ок. Я верну в название операции - "Ка". Утверждение про Гуадалканал пока трогать не буду. Подожду что тебе скажут...--Sas1975kr 14:25, 4 марта 2010 (UTC)
- Последнее предложение в разделе Background. Фраза со ссылкой на Hummel`я, стр.121 -
- Я не нашёл в англовики такого перевода. В яп-вики из «сакусэнов» есть Кэ-го-сакусэн, И-го-Сакусэн и Ро-го-сакусэн. Из них Кэ — уход японцев с Гуадалканала, И — атаки, Ро вообще проводилась на Рабауле. Приведите мне оригинальную фразу, пожалуйста. — Ari✓ 16:31, 2 марта 2010 (UTC)
- Это перевод из инвики. Поверив вам, изменил. Сделано
- написание слова «Союзники» с большой буквы. Русский язык больших букв избегает, это англичанам дай любое слово, они его с большой и напишут. :-) На мой взгляд, в русском это слово следует писать с маленькой буквы.
- Честно говоря считал это именем собственным. Но посмотрев Морозова, решил что стоит писать с маленькой. Исправлено.
- Названия кораблей (Саратога, Энтерпрайз и пр.) пишутся в кавычках, а не курсивом. Так же, как «врагу не сдаётся наш гордый „Варяг“».
- М-г-м...Я подумаю... Sas1975kr 16:01, 1 марта 2010 (UTC)
- Сделано. Сегодня слоны бегут на север... Sas1975kr 20:41, 1 марта 2010 (UTC)
- М-г-м...Я подумаю... Sas1975kr 16:01, 1 марта 2010 (UTC)
- осуществляли поставки истребителей и бомбардировщиков на построенный аэродром Хендерсон-Филд на Гуадалканале — не очень хорошо тут смотрится одинаковый предлог (осуществляли (куда?) на А (где?) на Б). Будет лучше, если второе обстоятельство будет управляться другой глагольной формой: осуществляли (куда?) на А, находящийся (где?) на Б.
- Сделано. Перефразировал Sas1975kr 16:10, 1 марта 2010 (UTC)
Пока всё, потом, может, ещё почитаю. — Ari✓ 21:34, 28 февраля 2010 (UTC)
Замечания от 27.02.2010
править- Тупо не успел поучаствовать в рецензировании. Хотя воззвание уже готовил. Для начала (и это критично): заменить повсеместные буржуйские мили/фунты/дюймы на нормальные всемпонятные рабоче-крестьянские сантиметры/километры/килограммы. Будьте любезны. --Vasyatka1 17:55, 27 февраля 2010 (UTC)
- Вот и у вас стимул появился :). Уж очень медленно шло рецензирование. Sas1975kr 18:59, 27 февраля 2010 (UTC)
- фунты, дюймы переведу, если где еще остались. Sas1975kr 18:59, 27 февраля 2010 (UTC)
- Сделанофунтов и дюймов в статье не было. Футы убрал, чтоб не путало...--Sas1975kr 21:15, 27 февраля 2010 (UTC)
- В морском деле все расстояния традиционно даются в милях, поэтому заменять их не буду. Для рабочих и крестьян могу в скобках привести данные в км... Sas1975kr 18:59, 27 февраля 2010 (UTC)
- Сделано. Мили дал с расшифровкой км... Sas1975kr 21:15, 27 февраля 2010 (UTC)
- Ссылка из одноимённого раздела — мёртвая.
- Из какого раздела? Sas1975kr 13:33, 28 февраля 2010 (UTC)
- К-хм... Ссылка из раздела Ссылки. --Vasyatka1 13:36, 28 февраля 2010 (UTC)
- Сделано(Что-то я плохо соображаю). Там был Дал который теперь есть в литературе. Добавил несколько ссылок. Sas1975kr 15:31, 28 февраля 2010 (UTC)
- Не всегда (как показалось) согласовано отображение названий кораблей/самолётов: то в кавычках — то без оных, то курсивом — то простым текстом. Проверьте, пожалуйста. И приведете в соответствие.
- В продолжение: Также хотелось бы единообразия с отображением названий кораблей/самолётов в языковом смысле. То есть, если уж взялись писать их на русском языке, то пишите их везде. Мне кажется это разумно. Примеры:
- Займусь... Sas1975kr 15:31, 28 февраля 2010 (UTC)
«…разведчики PBY-5 Каталина, действовавшие с плавбазы Mackinac, стоящей на якоре в бухте острова Ндени из архипелага островов Санта-Курс…»
«…53 истребителя F4F Wildcat с обоих американских авианосцев были направлены…» и так далее. --Vasyatka1 14:04, 28 февраля 2010 (UTC)
- Сделано. Вроде все прокрыжил. Если чего пропустил - сигнализируйте. Sas1975kr 20:27, 28 февраля 2010 (UTC)
- Комментарии из раздела Использованная литература и источники на мой взгляд было бы правильней перенести в раздел Примечания. --Vasyatka1 13:11, 28 февраля 2010 (UTC)
- Не до конца переведены имена командиров подразделений в боевых расписаниях. --Vasyatka1 14:02, 28 февраля 2010 (UTC)
- Сделано. Раздел сил = боевое расписание? Ждал пока кто-то из знающих переведет. Перевел сам... Sas1975kr 16:42, 28 февраля 2010 (UTC)
- В продолжение географического диспута, рекомендуется дать комментарий (в виде сноски) о том, что такое о-ва Стюарта (типа "о-ва Стюарта — островная группа, входящая в архипелаг бла-бла-бла…"). --Vasyatka1 14:58, 28 февраля 2010 (UTC)
- И ты, Брут... Сделано. Только не спрашивай почему американцы называют эти скалы островами... Sas1975kr 16:42, 28 февраля 2010 (UTC)
- Флаги США в инфобоксах должны быть с 48 звёздами, а не с 50 как сейчас. --Vasyatka1 16:36, 28 февраля 2010 (UTC)
- Сделано. Похоже ты тоже забыл о Правьте смело :( ... Sas1975kr 16:50, 28 февраля 2010 (UTC)
- И нечего тут злиццо :) Участвуя в рецензировании статьи, и я, и (смею надеяться) Азиз Саидмасудович, преследуем цель не досадить автору/номинатору, а выявить и заострить внимание на недостатках с тем, чтобы статья в результате только выиграла. Хотя, признаю, с флагами был перебор :) --Vasyatka1 17:10, 28 февраля 2010 (UTC)
Раздел "Завершение активной фазы боя. Поражение «Титосэ»". Японцы, в свою очередь, ошибочно считали, что тяжело повредили оба японских авианосца, в то время как повреждён был только один.SZv 19:40, 27 февраля 2010 (UTC)
В некоторых местах ссылки оформлены по-разному. Например, ссылки под номерами 93 и 94. Там одна и та же книга, но для 93-ей используется шаблон, а для другой нет. Поэтому, полагаю, что лучше было бы везде поставить шаблон "Книги".SZv 20:10, 27 февраля 2010 (UTC)
- Спасибо. Это была недоработка. Все сноски на книги должны оформляться с использованием шаблона {{книга}}. Если увидите еще - говорите... Sas1975kr 20:45, 27 февраля 2010 (UTC)
22-ой источник - не совсем источник. Наверное, это больше к разделу "Примечания", раз такой существует. И еще с маленькой буквы.SZv 21:14, 27 февраля 2010 (UTC)
- Полагаю, что «Кейт» как самолёт не склоняется и не употребляется во множественном числе так же, как не склоняется женское имя Кейт в русском языке. То есть, не «Кейты», «Кейтов», а только «Кейт». И с «зеро» с заглавной буквой я тоже по-прежнему не согласна, если только американцы не назвали японский самолёт в честь некой персоны Зеро или географического объекта Зеро. Зеро не является именем собственным в значении «нуль» и пишется со строчной. И самолёт в этом случае нужно тоже писать со строчной, как мы выяснили вчера по справочнику Лопатина. Четыре тильды 10:27, 8 марта 2010 (UTC)
Итог
правитьСтатья удовлетворяет требованиям, предъявляемым к хорошим статьям. Cтатус присвоен. --Сайга 18:58, 31 марта 2010 (UTC)
Существенно дополнил статью. Хочу довести ее до уровня хорошей.SZv 09:23, 27 февраля 2010 (UTC)
За (Герой Белоруссии)
править- За. Sas1975kr 16:38, 27 февраля 2010 (UTC)
- За, статья достаточно «хорошо» раскрывает тему. --Fastboy 18:08, 28 февраля 2010 (UTC)
- А почему с кавычками?SZv 19:52, 28 февраля 2010 (UTC)
- Не в переносном смысле, а в смысле статуса - «хорошая статья».--Fastboy 20:03, 28 февраля 2010 (UTC)
- Может, подскажете, как сделать ее лучше, выше уровня хорошей? Может быть, потом, через некоторое время, поставлю в кандидаты на более высокий уровень.SZv 21:19, 28 февраля 2010 (UTC)
- У меня пока нет личного опыта по написанию избранных статей. В общем виде, можно посоветовать начать с изучения чужого опыта - en:Wikipedia:Featured articles#Awards, decorations and vexillology, Википедия:Избранные статьи. История данной награды пока небольшая, поэтому максимальный объём статьи, видимо, уже достигнут. Тем не менее, может быть уже есть какое-то отражение к культуре/искусстве. Может быть, были какие-то события, вызвавшие большой общественный резонанс. Хотелось бы также увидеть больше иллюстраций, например, как происходит церемония награждения, как выглядит удостоверение Героя... Но не берусь утверждать, насколько эти пожелания критичны для получения статуса «избранной статьи».--Fastboy 21:42, 28 февраля 2010 (UTC)
- За. --Fil Al 20:50, 28 февраля 2010 (UTC)
- За, не думаю, что здесь можно что-то существенное добавить --lite 08:30, 1 марта 2010 (UTC)
- За.--Berillium 10:04, 1 марта 2010 (UTC)
- За. Чётко без излишеств. JukoFF 21:18, 4 марта 2010 (UTC)
- За — хорошо сделано. Корнилов С. Ю. (Санкт-Петербург) 21:17, 9 марта 2010 (UTC)
- За.--GlaDooo 13:58, 14 марта 2010 (UTC)
Против (Герой Белоруссии)
правитьКомментарии (Герой Белоруссии)
править- ИМХО в списке не хватает информации о том, за что награжден человек. Sas1975kr 09:45, 27 февраля 2010 (UTC)
- Фразы: Учреждена Постановлением Верховного Совета Республики Беларусь № 3726-XII от 13 апреля 1995 г. На сегодняшний день данный Закон заменен Законом Республики Беларусь от 18 мая 2004 года № 288-З. А Постановление Верховного Совета = Закон? Sas1975kr 09:45, 27 февраля 2010 (UTC)
- Изготавливается в городе Гомель - какое предприятие?
- Марку лучше перенести в раздел Медаль с 1999 года. Тогда будет наглядно видно изменение вида медали... Sas1975kr 09:45, 27 февраля 2010 (UTC)
- В ссылках. Митрополиту Филарету присвоено звание ”Герой Беларуси“. А в списке только его мирское имя. Стоит дать именно как Митрополит Филарет (в миру Кирилл Варфоломеевич Вахромеев)--Sas1975kr 09:48, 27 февраля 2010 (UTC)
- Два недочета убрал, завод добавил, столбец "За что награжден" тоже добавил (хотя, мне кажется, он не особо нужен), марку оставил, т.к. она уже принадлежит разделу "Медаль с 1999 года", просто устроилась по-кривому. Я для того, чтобы такого не было, ставил знак br/, но один из патрулирующих решил, что это не совсем лучший выход, наверное, потому, что слишком много пустого места появляется.SZv 10:58, 27 февраля 2010 (UTC)
- Хотелось знать не формулировку указа, а за какое событие награжден. В частности за что звание получил Карват. Приходится идти п викиссылке, чтобы об этом прочитать. А можно было дать эту информацию в списке...--Sas1975kr 11:42, 27 февраля 2010 (UTC)
- Хорошо. Что-н. придумаю как оформить.SZv 11:46, 27 февраля 2010 (UTC)
- СделаноSZv 16:11, 27 февраля 2010 (UTC)
- Два недочета убрал, завод добавил, столбец "За что награжден" тоже добавил (хотя, мне кажется, он не особо нужен), марку оставил, т.к. она уже принадлежит разделу "Медаль с 1999 года", просто устроилась по-кривому. Я для того, чтобы такого не было, ставил знак br/, но один из патрулирующих решил, что это не совсем лучший выход, наверное, потому, что слишком много пустого места появляется.SZv 10:58, 27 февраля 2010 (UTC)
Попробуйте еще с положением марки поиграться. Она все-таки некрасиво смотрится. Или орден влево, марку вправо. Или в галерею их с орденом оформить. И удачи на КХС...--Sas1975kr 16:41, 27 февраля 2010 (UTC)
- Спасибо. И вам тоже.SZv 16:47, 27 февраля 2010 (UTC)
- Может быть такое, что список Героев Беларуси не полон? Вот в школе № 111 Санкт-Петербурга утверждают про Колобанова: [1].--Fastboy 18:08, 28 февраля 2010 (UTC)
- Колобанова среди Героев Беларуси нет. Звание присваивается указом президента и если здесь [2] выбрать вид документа и задать поиск по фамилии, то обнаружится только одно упоминание про Колобанова - к сожалению не имеющее отношения к нашему Герою. --Fil Al 20:50, 28 февраля 2010 (UTC)
- Колобанов, смотрю умер в 1994 году. А медаль появилась в 1995 г. Ему бы посмертно, полагаю, присвоили сразу бы. Я просматривал список указов вручную. Но пока не нашел. Сейчас готовлю список награжденных орденом Франциска Скорины. Если найду, обязательно включу. Но, думаю, не найду. На детском правовом портале (часть Национального правового интернет-портала Беларуси) mir.pravo.by Колобанов не включен, и на сайте belawards.narod.ru статистика на 2010 год тоже показывает, что награжденных пока 10 человек. В Яндексе Марфицкого и Журавлевича, двух летчиков, разбившихся в Радоме, тоже записали в Герои Беларуси. И по телевидению в фильме о них упоминали как о героях. Но я на них официальных указов не нашел. Просто белорусская сторона полагает, что они разбились, как и Карват, отведя самолет, но поляки так пока не считают. SZv 21:17, 28 февраля 2010 (UTC)
- В принципе, сейчас им туда на форум и напишу.SZv 21:42, 28 февраля 2010 (UTC)
- Спасибо за ответы. Видимо, это очередная утка... а Герой так и не стал Героем. --Fastboy 21:45, 28 февраля 2010 (UTC)
Насколько я понимаю, звание было утверждено до смены флага, поэтому возникает вопрос - а так ли выглядел наградной знак в 1995 году, как он выглядит сейчас? Elmor 09:03, 1 марта 2010 (UTC)
- Первое Описание медали "Герой Беларуси" появилось только в 1996 году. Вот хронология:
- 13 апреля 1995 года - Закон № 3726-XII, в котором говорится, что Положение о медали утверждается Национальным собранием, а Описание орденов и медалей (и нашей медали) - Президентом. В этот же день вышел Закон № 3727-XII с Положением о звании ГБ.
- 7 июня 1995 года - был сменен флаг.
- 15 января 1996 года - Указ № 26, первый указ с описанием медали.
Вот. Ссылки на всю необходимую информацию в статье присутсвуют.SZv 20:48, 2 марта 2010 (UTC)
Итог (Герой Белоруссии)
правитьЗамечания учтены. Статье присвоен статус "хорошей" --Dmitry Rozhkov 16:26, 21 марта 2010 (UTC)