Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Ещё одна статья про конголезский кризис. Написана с нуля, в основе перевод ХС из англовики, хотя если в предыдущей номинации доработка формальная, здесь добавлено довольно много, в том числе и из русскоязычных источников. — Werter1995 (обс.) 17:19, 9 августа 2021 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментарии править

  • "Историк гендерности Карен Бауэр писала о том, что речь стала результатом растущего чувства эмаскуляции у Лумумбы". Что такое "чувство эмаскуляции"? Кмк, нужно пояснение. // semeai (обс.) 16:35, 11 августа 2021 (UTC)[ответить]
  • Я уточнила. В оригинале очень хитрая метафора. Вот что написано в книге: «Чернота / темнота тела коренного жителя колонизированной территории, которая показывает его отличие от белых колонизаторов, всегда обрамлена гендерным контекстом, где в метафорах эмаскуляции и кастрации символически артикулируется психическая боль мужчин, причиненная им другими мужчинами. Исцеление, как представляет его Фанон, происходит только после разрешения конфликта между людьми» — Werter1995 (обс.) 16:47, 11 августа 2021 (UTC)[ответить]
  • однажды, когда калибр конголезского руководства пытались разгадать под микроскопом… - ой. Давайте же прочитаем Гардиан еще раз? "Но в ситуации, когда конголезское руководство находилось под пристальным вниманием 65-ти делегаций...". Подстава в том, что слово calibre очень многозначно, и сложно понять, что авторы Гардиан имели в виду. Журналистам свойственно использовать слова в редком значении. Вебстер в первом значении дает "degree of mental capacity or moral quality". — Muhranoff (обс.) 14:45, 13 августа 2021 (UTC)[ответить]
  • Переписала полностью. Дословно переводить - плохая идея, я поэтому и "cette" убрала: без него можно обойтись, другой независимости нет. Но раз источник санкционирован печатью, проти него не попрёшь.— Victoria (обс.) 14:12, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 14:12, 13 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Писал статью с 2017 года, но что-то забросил. Сейчас решил взять и дописать. Вот. Оставляйте там комментарии, что ли, вот это вот всё, ага.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 18:13, 9 августа 2021 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментарии править

HAMACHI, первый абзац отзывов не подкреплён никакими источниками. После него есть несколько абзацев, в которых завершающие предложения без АИ. — Zanka (обс.) 11:12, 17 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Первое сделал, а относительно второго не совсем понял, что вы имеете ввиду: каждый абзац после вводного содержит краткий пересказ трёх рецензий и везде на конце стоит АИ.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 14:51, 17 сентября 2021 (UTC)[ответить]
По сюжету, майор Игорь Гром пытается остановить
стал вольной экранизацией первой сюжетной— Victoria (обс.) 08:03, 18 сентября 2021 (UTC)[ответить]
  •   Сделано. Боже, вы про раздел «Экранизации»? Так бы сразу и сказали, а я в «Отзывах» искал.
Hamachi (Обсуждение|Вклад) 02:25, 19 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 17:18, 19 сентября 2021 (UTC)[ответить]