Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

С Википедия:Сообщения об ошибках#Нийнистё, Саули. Финско-русская практическая транскрипция допускает оба варианта. Вариант Ниинистё, Саули дают, например, kremlin.ru, ria.ru, tass.ru, izvestia.ru. Также следует переименовать Нийнистё, Вилле, Нийнистё, Юсси. — Schrike (обс) 08:57, 14 октября 2016 (UTC)

(+) За В оригинале Nii-. Типично финское слово с удвоенным гласным (точнее с двумя одинаковыми гласными). То же правило, что, например, на Янне Ниинимаа--Unikalinho (обс) 09:06, 14 октября 2016 (UTC)
Конечно. Вариант через -ий- - это правило для эстонского, а не финского. Vcohen (обс) 19:59, 14 октября 2016 (UTC)
(+) За. Добавлю, что на сайте Президента РФ написание в таких случаях выверяется. --Гдеёж?-здесь 02:28, 15 октября 2016 (UTC)

Итог

Ну и даже Яндекс.Новости «за»: 10533 Ниинистё против 2252 Нийнистё. Переименовано. Однофамильцы переименованы для унификации. GAndy (обс.) 22:03, 14 октября 2017 (UTC)

Типично финское удвоенное i, аналогично к удвоенному a. "Й" там взяться неоткуда. Узус: nhl.com, sport-express.ru, ну и ещё можно найти--Unikalinho (обс) 09:08, 14 октября 2016 (UTC)

Итог

По аргументам секции выше, к тому же тут Яндекс.Новости ещё очевидней на стороне второго варианта: 1293. Переименовано. GAndy (обс.) 23:17, 14 октября 2017 (UTC)

Собственно статью об ордене переименовали ещё два года назад, а шаблоны остались прежними.--Venzz (обс) 09:20, 14 октября 2016 (UTC)

Итог

Переименовал по названию основной статьи. Технически грамотных участников прошу посмотреть «технику» — а то вдруг опять козёл в крыжовнике запутался. С уважением Кубаноид; 12:08, 14 октября 2016 (UTC)

Таксоны «Слава…»

Парусник «Слава Бутана» → Слава Бутана

Слава Бутана — вид, "парусник" — семейство. Автор статьи, номинировавший её в добротные, против переименования возражает. Brdbrs (обс) 16:03, 14 октября 2016 (UTC)

(−) Против переименования. Русское наименование статей про биологические виды и другие таксоны, по правилам (Википедия:Именование_статей#Биологические таксоны и другие группы организмов) дается согласно русскоязычным АИ, в таковых он носит навание не просто «Слава Бутана», а именно парусник «Слава..» --Anaxibia (обс) 16:08, 14 октября 2016 (UTC)
(−) Против переименования. Правила соблюдены, АИ есть. --Lasius (обс) 17:23, 14 октября 2016 (UTC)
Прошу прощения, а кавычки там нужны? Sic dixi REX NIGER 21:54, 14 октября 2016 (UTC)
  • Коллеги, ну если вы меня убедите, то сниму номинацию. Но пока я не нашёл в ВП:ИС/Таксоны ни какого указания, что в наименование вида необходимо включать наименование семейства. Конкретный пункт не подскажете? И ещё я посмотрел единственный приведённый в статье русскоязычный источник — Каабак Л. В., Сочивко А. В. Бабочки мира. — М.: Аванта+, 2003 (правда номера страниц в нашей статье указаны неверно, следует 100, 101, а не 84—86)(доступен в сети). Там в статье о бабочке, включая название статьи, слово "парусник" вообще не используется. Кавычки правда, но, как верно заметил коллега Рекс, здесь они неуместны. Brdbrs (обс) 03:12, 15 октября 2016 (UTC)

@Anaxibia: не поленился, скачал, на стр. 100 название для вида «Слава Бутана» со второй фотографией из статьи, причём нельзя утверждать, что название рода/семейства вынесено в заголовок высшего порядка. Если следовать «букве закона», то статья и вид должны называться «Слава Бутана» (в кавычках). Brdbrs, Вам следовало сразу внести новые данные в статью. Lasius, не желаете пересмотреть мнение по вновь открывшимся обстоятельствам? --VladXe (обс) 21:38, 15 октября 2016 (UTC)

Пересмотрел Каабак, Сочивко, действительно там слова парусник нету. Тогда действительно вид должны называться «Слава Бутана». Внёс правки в статью --Anaxibia (обс) 06:46, 16 октября 2016 (UTC)
  • ... оказалось сложнее. Без уточнения (Парусник) это будет первый случай столь странного, хотя и красивого именования таксона (вырванной фразой, словосочетанием), не учтённый действующими правилами и применяемый разве что в именовании сортов или пород (если есть примеры, приведите их). Уж лучше латынь оставить, тем более что источник только один (хотя и солидный, АИ). Даже в англовики Bhutan glory с 2006 года называется на лат.яз. Bhutanitis lidderdalii. А что такое «Слава Бутана» (в книге в кавычках) для несведующего: это лозунг, гимн, орден, порода или легенда? Это Т-34 или Слава Украине! не требуют уточнения, так как упоминаются тысячами АИ. А в книге далее идут виды Парусник Улисс, Парусник Блюме, Парусник Вакх, Парусник Гомер, Парусник Румянцева и т.д. Это по-поводу исходного мнения топикстартера о невозможности использования имени семейства в русском названии. Поэтому я считаю предложение о сокращении исходного именования статьи слепым следованием букве правила, а не его духу (узнаваемость всё же важнее). --Lasius (обс) 10:52, 16 октября 2016 (UTC)
    • С таким раскладом, я тоже поддерживаю вариант с латинским Bhutanitis lidderdalii, и указанием в тексте уже про «Славу…». По сути в АИ имя таксона является калькой с англ. Bhutan glory, судя по всему. --Anaxibia (обс) 11:11, 16 октября 2016 (UTC)
    • Латынь с указанием в преамбуле возможного русского названия в кавычках — это действительно выход. ИМХО, подождать неделю для новых реплик и в их отсутствие переименовать по консенсусу. --VladXe (обс) 11:28, 16 октября 2016 (UTC)

Предварительный итог

Есть консенсус большинство на переименование в Bhutanitis lidderdalii и указанием в преамбуле как второго названия «Слава Бутана» (в кавычках). --VladXe (обс) 17:48, 16 октября 2016 (UTC)

Да нет консенсуса за латынь. В АИ есть русскоязычное наименование — Слава Бутана. Brdbrs (обс) 17:56, 16 октября 2016 (UTC)
3 к 1 — большинство за переименование. --VladXe (обс) 18:01, 16 октября 2016 (UTC)

Итог

Переименовано в Bhutanitis lidderdalii по большинству голосов. --VladXe (обс) 19:19, 24 октября 2016 (UTC)

Конус «Слава Индии» → Слава Индии

Аналогично: молюск семейства конусов. Brdbrs (обс) 16:03, 14 октября 2016 (UTC)

(−) Против переименования. Русское наименование статей про биологические виды и другие таксоны, по правилам (Википедия:Именование_статей#Биологические таксоны и другие группы организмов) дается согласно русскоязычным АИ, в таковых он носит навание не просто «Слава Индии», а именно конус «Слава..» --Anaxibia (обс) 16:09, 14 октября 2016 (UTC)
(−) Против переименования. Правила соблюдены, АИ есть. --Lasius (обс) 17:25, 14 октября 2016 (UTC)
  • Кроме того, что сказано о Славе Бутана. Здесь в статье даны 5 русскоязычных источников, из них в сети отыскивается 4. 1) Ершов и Кантор, 2008, с. 220 (в нашей статье страницы не указаны) — по русски вид поименован — конус слава Индии (в такой разрядке и без кавычек). 2) Кантор, 2003, с. 33 — слово "конус" в названии вида не использовано. 3) Бурковский, 1977 — слово "конус" в названии вида не использовано. 4) Ершов (сайт коллекционеров раковин) — из 6 упоминаний 5 — конус Слава Индии и 1 без "конуса" (все без кавычек). При этом в русскоязычных источниках часто пишется: "медведь гризли" или "кот манул". Статьи же в ВП называются, соответственно, Гризли и Манул. Т.е. "конус Слава Индии" — это стандартное определение через род и видовое отличие (а "конус" это и название рода тоже). Brdbrs (обс) 04:50, 15 октября 2016 (UTC)
    • Brdbrs, для абсолютного решения вопроса нужен второй рекомендованный проектом Биология источник: «Наталья Московская. Раковины мира. История, коллекционирование, искусство.» А пока склоняюсь к названию от источника в п. 1, по которому статья и должна называться "конус слава Индии" (без кавычек и с маленькой славой). --VladXe (обс) 22:00, 15 октября 2016 (UTC)
В Московской... приоритетным названием идет конус Мильн-Эдвардса, а в синонимах в тексте упоминается как конус Слава Индии, без кавычек. Фото страницы при необходимости могу выслать на почты участников --Anaxibia (обс) 06:51, 16 октября 2016 (UTC)
Слава Индии нигде в тексте без конуса не упоминается? Brdbrs (обс) 08:25, 16 октября 2016 (UTC)
У Московской - нет, там единичное упоминание в форме конус Слава Индии, без кавычек с большой буквы "Слава" --Anaxibia (обс) 08:47, 16 октября 2016 (UTC)
Вот Фото страницы --Anaxibia (обс) 08:59, 16 октября 2016 (UTC)
Благодарю. --VladXe (обс) 09:45, 16 октября 2016 (UTC)
Спасибо. Brdbrs (обс) 10:34, 16 октября 2016 (UTC)

К итогу

Если оперировать источниками, то ситуация складывается такая:

  1. АИ, идущее первым в списке рекомендованных проектом Биология «Наталья Московская. Раковины мира…» основным названием ставит «конус Мильн-Эдвардса», вторым — «конус Слава Индии» (без кавычек и с большой Славой).
  2. Второй АИ из списка «Ершов и Кантор, 2008» даёт единственное название «конус слава Индии» (без кавычек и с маленькой славой).
  3. Третий источник «Рудольф Буруковский. О чём поют ракушки.» на первое место выносит «Конус Мильн Эдвардса», на второе — «Слава Индии».
  4. Четвёртый источник «Кантор 2003 г.» я так и не смог разыскать.
Я же давал ссылку (смотрим файл 10-2003.pdf на 4-й странице). Brdbrs (обс) 10:40, 16 октября 2016 (UTC)
…Даёт короткое название «Слава Индии» (без кавычек и с большой Славой), но контекст статьи подразумевает название конус, поэтому утверждать, что этот источник за короткое название вида — нельзя. --VladXe (обс) 10:50, 16 октября 2016 (UTC)
Да эти источники вообще не рассматривают "за" они короткое название вида или "против". Они спокойно оперируют этими названиями, где Слава Индии — название вида, а конус — рода и (или) семейства. Обычное употребление от общего к частному, как медведь гризли или интернет-энциклопедия Википедия. Поскольку наименование является условным, в тексте оно должно браться в кавычки, а в названии статьи Википедии без рода — без кавычек. Brdbrs (обс) 11:24, 16 октября 2016 (UTC)
5. Пятый источник, который не АИ, ибо сайт без авторства, пишет «Конус Слава Индии» (без кавычек и с большой Славой).
почему же бе авторства, автор у статьи есть - Виктор Ершов, в среде коллекционеров раковин 3наковый человек был, царство небесное. Да и автор книг про моллюсков по совместительству, в соавторстве с Кантором обычно --Anaxibia (обс) 11:04, 16 октября 2016 (UTC)
Позвольте позанудствовать: авторство есть у статьи, но сам сайт чей? Кто мешает, указав авторство в статье, остальной текст дать как левая пятка создателя сайта захочет? --VladXe (обс) 11:23, 16 октября 2016 (UTC)
В статье Ершова один раз без "славы" (в родительном падеже). Brdbrs (обс) 11:31, 16 октября 2016 (UTC)

Частный итог: кавычки в названии конус Слава Индии не нужны однозначно, простите за плагиат.

Учитывая, что наибольшее разночтение среди авторов вызывает название Слава Индии и оно дважды даётся вторым, рекомендуемое название статьи «конус Мильн-Эдвардса» (с двумя сносками), второе название «конус Слава Индии», также с двумя сносками: Московская и Ершов 2008. Строчную букву «С» во втором источнике нужно проигнорировать, т. к. она не подтверждена ни одним другим источником. Короткое название также следует проигнорировать, т. к. 3 источника, из которых 2 рекомендованных АИ — против, а в тех 2, где есть короткое название, возможно авторы его сократили, чтобы избежать тавтологии. --VladXe (обс) 10:50, 16 октября 2016 (UTC)

В разделе "По обеим славам" я высказывался, что сохранение названия рода или семейства в названии энциклопедической статьи считаю уместным когда оно является частью названия вида, например, конус Мильн-Эдвардса. Вы привели аргументы о предпочтительности этого названия перед Славой Индии. Вы опытней меня в проектах Биология и Таксономия. Поэтому я соглашаюсь на название конус Мильн-Эдвардса. Таким образом, все участники, высказывавшиеся в этом топике (Слава Индии), достигли консенсуса. С учётом того, что статья номинирована в ДС нам что-либо мешает выставить на редирект Конус Мильн-Эдвардса шаблон {{db-move||}} и переименовать статью по консенсусу? Brdbrs (обс) 12:24, 16 октября 2016 (UTC)
Как мне объяснили в ВП:ДС, номинация может подождать, а в случае её закрытия из-за переименования никто не запрещает номинировать статью снова после завершения данной процедуры. Согласно процедуре переименования завершить её можно раньше, чем окончится неделя обсуждения, если достигнут консенсус. К сожалению в соотв. правиле не сказано, сколько голосов достаточно для консенсуса, поэтому лучше подождать оговоренную неделю, чтобы избежать процедурных упрёков, либо дождаться нового, не участвовавшего в обсуждении выше, человека, который возьмёт на себя смелость подвести очевидный итог и возможные упрёки по процедурным вопросам.. --VladXe (обс) 12:57, 16 октября 2016 (UTC)
Да нет, видел на КПМ кучу досрочных итогов в связи с достижением консенсуса. Brdbrs (обс) 16:49, 16 октября 2016 (UTC)

Предварительный итог

Явное достижение консенсуса. Все участники обсуждения согласились с необходимостью переименования в Конус Мильн-Эдвардса. Brdbrs (обс) 16:49, 16 октября 2016 (UTC)

Итог

Переименовано в Конус Мильн-Эдвардса. Brdbrs (обс) 04:51, 17 октября 2016 (UTC)

По обеим славам

Полагаю, что подход по обоим должен быть единым. Иное — крючкотворство. Помимо «буквы» есть ещё «дух закона», который в том, что само установление правил ВП:ИС (как и любых других правил) направлено на стандартизацию. Не думаю, что мнение Кантора между 2003 и 2008 кардинально изменилось. Просто то, что он или Московская в одном месте написали конус Слава Индии не означает, что при повторном упоминании в тексте слово конус не было бы опущено. Сохранение названия рода или семейства в названии энциклопедической статьи я лично считаю уместным лишь когда оно является частью названия вида, например, конус Мильн-Эдвардса. Хотя не всегда со мной соглашаются, например с географическими объектами (статью Русский (остров, Приморский край) я бы назвал Русский остров (Приморский край)).

Также не нужно забывать, что они (Кантор, Московская) тоже люди, коим свойственно ошибаться. Употребление кавычек в соответствии с правилами языка можно принять в тексте, но не в заголовке энциклопедической статьи. Хоть это правило и не было принято, но общий подход в Википедии в целом сформировался такой:

  • если статья о предмете, название которого должно быть целиком заключено в кавычки, то кавычки не ставятся (например, Ромео и Джульетта, а не «Ромео и Джульетта»);
  • если в полном названии есть смысловая часть, требующая написания в кавычках, но при этом употребляемая отдельно в качестве краткого названия, то её выносят в название, без кавычек (например, Газпром, а не ОАО «Газпром»);
  • в кавычки название статьи заключается лишь в том случае, когда они являются неотъемлемой частью названия (например, «Циклон» начнётся ночью).

= Brdbrs (обс) 10:34, 16 октября 2016 (UTC)

    • (−) Против Единый подход здесь не работает, ибо АИ против. Объединяя разные номинации и вынося по ним единый итог, Вы нарушаете правило ВП:ИС/Таксоны, которое гласит: «При наличии у биологического таксона названия на русском языке, отражённого в авторитетных источниках, статья должна быть названа по нему». В первом случае кавычки должны остаться, т. к. они даны в АИ, при этом в других таксонах этого АИ кавычек нет, поэтому случайная ошибка исключена. Второй случай я подробно разъяснил в разделе К итогу. --VladXe (обс) 10:59, 16 октября 2016 (UTC)

Кавычки

  • Кстати, в Правилах русского языка Лопатина есть примечание № 2 к §164, где сказано что правильно писать без кавычек названия пород животных: «Примечание 2. Названия пород животных пишутся со строчной буквы, напр.: корова холмогорка, лошадь битюг, собаки болонка, пудель, сенбернар, куры кохинхинки, леггорн, овцы горный меринос, балбаз». --Lasius (обс) 15:24, 16 октября 2016 (UTC)

Итог

Для архивации. GAndy (обс.) 22:54, 14 октября 2017 (UTC)

ПОВТОРНО ПРОШУ рассмотреть возможность переименования. Ведь есть пример "FIFA (серия игр)". Так что пусть будет и "Road Rash (серия игр)" Колчин Дмитрий (обс) 16:46, 14 октября 2016 (UTC)

Итог

Не надо плодить топики. Обсуждение открыто на странице 6 октября. Судя по отсутствию возражений в том обсуждении в течение недели, можно его завершить, а статью переименовать. Vcohen (обс) 20:10, 14 октября 2016 (UTC)

Хартсхорны

Хартшорн, ЧарльзХартсхорн, Чарльз

В русскоязычных АИ используется как написание «Хартшорн» [1], так и написание «Хартсхорн» [2], [3]. Однако в преамбуле SEP написано «Charles Hartshorne (pronounced Harts-horne)» [4]. То есть на родном английском языке его называют правильно «Хартсхорн». Логично и на русском его называть «Хартсхорн». मार्कण्‍डेय (обс) 19:56, 14 октября 2016 (UTC)

  • Как насчет переименования по правилам в Хартсхорн, Чарлз? В литературе встречаются оба варианта. --М. Ю. (yms) (обс) 15:33, 23 октября 2016 (UTC)
    Во всех указанных мной АИ используется написание имени именно Чарльз, вне зависимости от написания фамилии. По тёзкам наблюдается разброс: в наименовании статьи о Дарвине используется написание Чарлз, в статье о Чаплине — Чарльз. Так что В данном случае, видимо, надо исходить из частоты использования одного из двух вариантов написания имени в русскоязычных АИ именно для Хартсхорна. मार्कण्‍डेय (обс) 16:53, 23 октября 2016 (UTC)
    А во всех указанных мной АИ используется написание имени именно Чарлз: [5][6]. Я ж не о двух-трех ссылках говорил. В БСЭ для всех персоналий используется именно вариант Чарлз. Ну, если исходить из частоты — придется оставить Хартшорна ;) --М. Ю. (yms) (обс) 18:54, 23 октября 2016 (UTC)
    Первоначально Вы не указали ни одного АИ, теперь указали два. Я изначально указал четыре. Что касается БСЭ, то у неё свои правила, а в Википедии другие, поэтому в Википедии и существуют такие статьи как Чаплин, Чарльз, Чарльз Монтгомери Бёрнс, Чарльз, принц Уэльский и др. Номинация по переименованию фамилии Хартшорн в Хартсхорн была аргументирована не частотой, а правильностью произношения в английском языке, однозначно определённой SEP. मार्कण्‍डेय (обс) 20:11, 23 октября 2016 (UTC)

Итог

Переименовано в Хартсхорн, Чарльз вслед за остальными номинациями, переименованными ещё в 2016 году. Насчет Чарльза и Чарзла предлагаю открыть новое обсуждение, а написание фамилии ни у кого разногласий не вызвало--Francuaza (обс.) 15:47, 18 февраля 2019 (UTC)

Хартшорн, РичардХартсхорн, Ричард

Родной брат Чарльза Хартсхорна. मार्कण्‍डेय (обс) 19:58, 14 октября 2016 (UTC)

Итог

Переименовано. --М. Ю. (yms) (обс) 15:33, 23 октября 2016 (UTC)

ХартшорнХартсхорн

По аналогии с двумя номинациями выше. मार्कण्‍डेय (обс) 20:00, 14 октября 2016 (UTC)

Итог

Переименовано. --М. Ю. (yms) (обс) 15:36, 23 октября 2016 (UTC)

По всем

Поддерживаю. Не стоит тащить в википедию все ошибки, когда-либо совершённые людьми. → Переименовать. Sic dixi REX NIGER 21:45, 14 октября 2016 (UTC)

Боб Дилан - официальное имя по документам. Дети носят фамилию Дилан. Даже если нет, то Боб = Роберт. Псевдоним не полный. --Акутагава (обс) 21:31, 14 октября 2016 (UTC)

  • Переименовать. Dylan made two important career moves in August 1962: he legally changed his name to Robert Dylan. — Schrike (обс) 21:46, 14 октября 2016 (UTC)
  • В США вообще понятие официального имени отличается от того, к которому мы привыкли. Человек может сменить фамилию как через суд, так и просто по собственному желанию, причем продолжать использовать и новую, и старую. Единственный серьезный документ, фиксирующий имя - это свидетельство о рождении. Для смены фамилии в паспорте достаточно уведомить Госдеп. Если сейчас клерки еще могут артачиться, когда их просят принять новую фамилию в качестве официальной, то в 1962 году это делалось без проблем. Фамилию ребенку могут дать любую, не обязательно как у родителей, её может хоть вовсе не быть, в свидетельстве о рождении вообще нет графы "фамилия" (как и в правах и удостоверении личности). Например, у этого молодого урожденного американца фамилии нет вообще, а только имя и отчество. Славяне часто дают девочкам фамилию, не совпадающую ни с отцовской, ни с материнской, у индусов сплошь и рядом нет фамилии, а у испаноязычных их сразу две, и никого это не волнует. Никто в отделе загс не разбирается, по какой причине ребенку решили дать фамилию Дилан. 2001:4898:80E8:1:0:0:0:99 00:57, 15 октября 2016 (UTC)
вынес этого урожденного американца на переименование. --М. Ю. (yms) (обс) 07:14, 15 октября 2016 (UTC)
Но у него не полный псевдоним (фамилия настоящая).--Джеймс «Баттерфри» Хендерсон (обс.) 22:36, 1 декабря 2016 (UTC)
  • Не знаю, мне кажется, что Боб Дилан это уже не просто паспортные имя и фамилия, а своего рода название культурного явления, что-то вроде брэнда, оно устоялось и запомнилось именно таким, в такой последовательноcти. Писать его в обратном порядке так же странно, как, например, Христос Иисус или Мазда Ахура. 89.223.97.44 04:56, 20 декабря 2016 (UTC) Виктор
  • Согласно АИ, „Боб Дилан“ = псевдоним, (1, 2), причём лишь один из псевдонимов (3). Казаться может многое, однако согласно правилам следует Не переименовывать. Baden-Paul (обс.) 17:00, 30 апреля 2017 (UTC)

Оспоренный итог

Нет никаких доказательств того, что певец сделал свой псевдоним Боб Дилан официальным именем (за такое доказательство сошло бы даже утверждение самого музыканта). БРЭ, например, считает что настоящие имя и фамилия Роберт Аллен Циммерман. Не переименовано, обсуждение может быть открыто заново, если появятся надёжные источники, что музыкант поменял имя. GAndy (обс.) 21:40, 14 октября 2017 (UTC)

    • А мне кажется, это логично: если человек сознательно использует для своей творческой деятельности не своё полное имя, а другое, пусть и уменьшительную форму от собственного имени — расценивать как творческий псевдоним. Что касается вашего источника, то на АИ он не тянет совсем, да и оттуда никак не следует, что он официально поменял имя, а не «изменил имя на Боба Дилана» [для целей музыкальной карьеры] — то бишь, взял псевдоним. GAndy (обс.) 22:30, 14 октября 2017 (UTC)
      • Там написано «legally», то есть он официально поменял имя. (Кроме того, как видите, имя Роберт он не менял, что является косвенным доказательством идеи о том, что Боб = Роберт, что нет никакой разницы. --Moscow Connection (обс.) 22:35, 14 октября 2017 (UTC)
      • В английской Википедии тоже написано, что «Dylan made two important career moves in August 1962: he legally changed his name to Robert Dylan, ...». АИ проставлен: Sounes, Howard (2001). Down The Highway: The Life Of Bob Dylan. Grove Press. ISBN 0-8021-1686-8. --Moscow Connection (обс.) 22:38, 14 октября 2017 (UTC)
        • Ну кто такой Sounes, Howard? Неизвестно. Огромную кучу источников на то, что «настоящее имя музыканта Роберт Циммерман» он (и другие столь же редкие источники с неясной авторитетностью) вряд ли перевесит. Особенно, в отсутствие комментариев самого певца. Вот Билан сменил имя — и во всех СМИ об этом информация была, и паспорт показал. А Дилан — не Билан, тут просто море источников на смену имени должно быть. А не тонкая струйка. Мне в общем-то всё равно, как будет называться статья и я сторонник энциклопедического порядка именования (в БРЭ, например, все персоны, кроме древних, у которых фамилий точно не было, пишут в обратном порядке, в том числе и «Дилан, Боб»), но по правилам этого проекта порядок должен быть прямым. GAndy (обс.) 22:50, 14 октября 2017 (UTC)
  • Формально оспариваю итог. Источник, прямо говорящий «legally changed name», в статье приведен (автор — вполне известный музыкальный журналист en:Howard Sounes, судя по enwiki, Dylan married his backup singer Carolyn Dennis (often professionally known as Carol Dennis) on June 4, 1986. Desiree Gabrielle Dennis-Dylan, their daughter had been born on January 31, 1986.[412] The couple divorced in October 1992. Their marriage and child remained a closely guarded secret until the publication of Howard Sounes' biography, Down the Highway: The Life of Bob Dylan, in 2001.[413] — ну наверное он имел какой-то доступ к документам). Детей музыканта, родившихся в 1966 и 1969 годах, зовут en:Jesse Dylan и en:Jakob Dylan. В издании, воспроизводящем правовую информацию о песнях Дилана, он Robert Dylan. Тут, по-моему, просто БРЭ и другие, пишущие о «настоящем имени», не стали сильно заморачиваться разницей между «паспортным именем» и «именем при рождении». Blacklake (обс.) 09:00, 16 октября 2017 (UTC)
Ну вообще, если кто не в курсе, как было написано выше, Дилан ОФИЦИАЛЬНО поменял себе фамилию. --Jazzfan777 (обс.) 19:06, 8 января 2018 (UTC)
«Настоящее имя — Роберт. Боб — это уменьшительное имя от Роберта. Системное использование не полного, а уменьшительного имени я расцениваю как псевдоним.» - лол, Костю Дзю тоже будете как псевдоним расценивать? Человек в сознательном возрасте себе имя менял, он вообще мог просклонять Роберт и как Бобби Дилан, главное что в паспорте написано. Как он сам сказал по этому поводу - «У нас свободная страна, какое имя хочу такое и беру». --Jazzfan777 (обс.) 19:11, 8 января 2018 (UTC)

Итог

В 1962 году Циммерман официально сменил имя на Роберт Дилан; источник приведен в статье. Далее, по Википедия:Именование статей#Имена людей: Если наиболее известное имя персоналии состоит из настоящей фамилии и уменьшительной формы настоящего имени и распространённость такого имени в авторитетных источниках намного превышает распространённость полной формы имени, то статью о такой персоналии следует именовать в формате Фамилия, Уменьшительное Имя. Переименовано. Deltahead (обс.) 12:12, 25 мая 2018 (UTC)

Лишнее уточнение - перенаправлёние всё равно ведёт на страницу неоднозначности. Sic dixi REX NIGER 21:44, 14 октября 2016 (UTC)

Итог

Нет явно главного значения, переименовано. Александр Румега (обс) 11:36, 21 октября 2016 (UTC)