Сервис провел ребрендинг и сделал упор на кириллицу в логотипе. Считаю логичным изменить и название статьи в русскоязычной Википедии. — Эта реплика добавлена участником Sadnesseug (ов) 00:20, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Страница Яндекс Пэй на официальном сайте уже переименована, а сервис в экосистеме Яндекс существует под новым названием. Сейчас статью вполне можно переименовать. На сегодняшний момент среди компаний и сервисов Яндекс нет ни одного названия на латинице. Подвожу итог, т.к. никто за всё это время не написал противоположную точку зрения, да и в случае с нынешним брендингом я не вижу других вариантов наименования. — Эта реплика добавлена участником Alter73 (ов) 11:40, 17 декабря 2023 (UTC)[ответить]

Здесь случай интересный. Настоящее имя по-английски пишется Nellie Paulina Burgin, псевдоним — Polly Bergen, т.е. имеется частичное совпадение. При этом имеются два любопытных прецедента:

1. Википедия:К переименованию/12 марта 2012#Холли, Бадди → Бадди Холли. Здесь оставили обратный порядок с аргументацией, что настоящая фамилия Holley и псевдоним Holly — это две формы одной фамилии. Применимо ли это к Burgin и Bergen — вопрос.

2. Википедия:К переименованию/22 апреля 2021#Рамон, Джонни → Джонни Рамон. Здесь интереснее. Процитирую итог: «В Википедии сейчас отсутствует консенсусная трактовка того, считать ли «вымышленная фамилия, прозвище» полным или неполным псевдонимом. Более того, в этой конкретной группе «прозвища» тоже в разной степени близки к настоящему имени, где-то больше, где-то меньше. Я руководствуюсь тем, что безотносительно вымышленности или настоящести, сам «физический смысл» всех этих псевдонимов подразумевает, что Рамон — это именно фамилия, пусть и вымышленная. А логика, запрещающая приведение к обратному порядку частично вымышленных имён, является следствием того, что указывая их в обратном порядке может появляться бессмысленное или противоречащее авторскому замыслу написание». Полли Берген однозначно воспринимается как «Имя Фамилия», при этом прозвище является производным от среднего имени.

Резюмируя: считаю, что в данном случае дух правил важнее буквы и в названии логичнее всего будет обратный порядок написания. Романов-на-Мурмане (обс.) 09:12, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Слайго — это город. — АлександрВв (обс.) 09:19, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Насколько я понимаю, это единственная статья в нашем разделе, имеющая уточнение «мужской футбольный клуб». Имеется консенсус для мужского футбола не использовать уточнения типа «мужской», «мужская», «среди мужчин». Сидик из ПТУ (обс.) 11:04, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Не ясно, что за инцидент. Особенно, учитывая что он в Багдаде, есть же и военные инциденты. А если добавить "с A300" то ясно что с самолётом. К тому же консенсусно уже в самолётных происшествиях брать такую форму: Катастрофа/Авария/Инцидент [название самолёта] в/над/близ/около [место где произошло происшествие]. С уважением, «RF_22»/ обс. 11:47, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

На сайте УЕФА, написано Маркус Рэшфорд. — Эта реплика добавлена с IP 37.150.139.68 (о)

Номинатору или заинтересованным участникам: добавьте шаблон в статью. В противном случае номинация будет закрыта по формальным основаниям.
Ну и, действительно, хотелось бы видеть ссылки, подтверждающие озвученные аргументы. — Mike Somerset (обс.) 13:28, 26 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Номинатор не предоставил АИ, обосновывающие переименование. Да, в русскоязычных СМИ встречаются варианты передачи и «Рашфорд», и «Рэшфорд», однако более корректным вариантом передачи всё же является первый вариант, который также часто встречается в АИ. Существенного перевеса предлагаемого варианта, влияющего на узнаваемость, нет. Не переименовано. —Corwin of Amber (обс.) 08:54, 3 октября 2023 (UTC)[ответить]

Избыточные уточнения править

Виттшёвле (замок, Швеция)Виттшёвле (замок) править

Нет других замков с таким названием. - 93.191.78.67 13:32, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Экенес (замок, Швеция)Экенес (замок) править

Среди значений с таким названием[sv] замок — один, в Щвеции. Замок в Расеборге, частью которого является финский Таммисаари (Экенес), называется Расеборгский замок. - 93.191.78.67 13:32, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

  • Самое нелепое, что словом "Экенес" (без всяких уточнений) называется статья про город с совершенно другим названием. При этом всё происходит по ссылке. Вот где уж точно следовало бы произвести переименование. Максим Кузахметов (обс.) 14:06, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Эртофта (замок, Швеция)Эртофта (замок) править

Нет других замков с таким названием. - 93.191.78.67 15:18, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

По всем править

Предлагается произвести переименование в обычной рабочей обстановке, тем более, судя по истории правок в статьях Банн (замок), Ауланко (замок), Тюрпо (замок), всё потихоньку всё-таки приходит в норму… - 93.191.78.67 13:32, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Технический итог: три указанные номинации сняты как очевидное преследование участника у:Максим Кузахметов, так как были для них выбраны ровно те статьи о замках, в которых он делал правки прошлой ночью. Номинации могут быть возращены любым опытным участником. Следующие случаи преследования анонимом будут пресекаться. Максим, конечно, бывает неправ, но преследование недопустимо. AndyVolykhov 19:46, 25 сентября 2023 (UTC)[ответить]