Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Обсуждение

Второе название является более академичным и из него сразу понятна суть статьи. Я первый раз вообще подумал что статья связана с музыкальным жанром фолк. По степени индексации Яндексом:

  • три термина — фол(ь)к-(х)истори(я) — в сумме 6-6,5 тыс. страниц
  • псевдоистория — около 10 тыс. страниц

К тому же, подобное переименование позволит обоснованно расширять предмет статьи на явления, которые существовали тогда, когда термина «фольк хистори» ещё не было.·Carn !? 18:50, 26 марта 2009 (UTC)

  • В таком рассуждении есть логическая ошибка. Слово «яблоко» индексирует 17 млн. страниц, но это же не значит, что статью надо переименовать в «яблоко». Сначала надо доказать тождественноть терминов, а только потом сравнивать цифры.--Fred 05:26, 28 марта 2009 (UTC)
  • «Подобное переименование позволит обоснованно расширять предмет статьи» — понимаю Ваше желание, но оно не может быть обоснованно. Требуется две разных статьи - и в рамках второй уже упражняться, обоснованно. См. ниже. Nickpo 20:38, 3 апреля 2009 (UTC)
  • → Переименовать Это единственно разумный путь выхода из ситуации. Явления, описанные в статье, относятся преимущественно к области псевдонаука и паранаука, и вполне могут быть разнесены в качестве примеров по этим статьям. Но учитывая, что для средств масс-медиа наиболее заметными являются околонаучные публикации в области истории, можно бы вынести в виде отдельной статьи. Однако предложенное авторами стаба публицистическое определение Фолк-хистори не является общепринятым, и принадлежит узкому кругу публицистической околонаучной же литературы. Кроме того, текущее название вводит в заблуждение, т.к. соответствующий англоязычный термин имеет традиционное, и совершенно иное значение. При обсуждеии статьи подводящие итог невнимательно отнеслись к доводам "за" существование "неологизм-термина"; в частности - в цитированном в качестве "доказательства значимости Фолк-хистори" словаре нет словарого гнезда Фолк-хистори, указанное словосочетание лишь упоминается по тексту, и притом в кавычках (ибо оно не устоялось).
Добавлю: в статье следует ожидать постоянной войны правок, т.к. само определение "Фолк-хистори", по отношению к ныне живущим авторам, автоматически означает конфликт сторонников обеих сторон (доказывающих значимость новых теорий, и отрицающих научность некоторых современных подходов). Оттого ситуация будет ещё хуже, чем, скажем, в конфликте "нео-антилысенковизма" с "неолысенковизмом" - ибо в той теме уже практически ушло 2 поколения (прибл. 70 лет от начала проблем и 50 лет - от момента формального завершения проблем)! Alexandrov 07:32, 27 марта 2009 (UTC)

На тему псевдоистории нужна отдельная статья. Показываю разницу.

  • Псевдоистория вне времени и места. Когда Иван Грозный сочиняет про своё родство от кесарей Рима — это псевдоистория, но это не фолк-хистори. Фолк-хистори — конкретный жанр масскульта, явление с конца 80-х годов ХХ века в России.
  • Фолк-хистори по определению всегда сочиняется непрофессионалами в исторической науке. У псевдоистории такого критерия нет.
  • Фолк-хистори претендует на конфронтацию с историей, на разоблачение («историки лжецы и сволочи, а вот мы сейчас расскажем как было»). Псевдоистория делает то же самое, но тихо («что? а? все хорошие. Вот и мы рассказываем, как было»).
  • Цель фолк-хистори — коммерция. Цели псевдоистории могут быть самыми разными, это не критерий для неё.

В целом, соотношение понятий можно уподобить паре Свобода словаГласность. Сожалею, что из-за ограничений АК я не смогу участвовать в обсуждении "К переименованию" непосредственно, но надеюсь, что аргументы блудут учтены.Nickpo 07:58, 27 марта 2009 (UTC)

  • Оставить, я не вижу никаких аргументов в пользу того, что эти понятия эквивалентны. Мне представляется очевидным, что псевдоистория - гораздо более общее понятие. AndyVolykhov 09:51, 27 марта 2009 (UTC)
    А разве номинатор обосновал свое предложение «эквивалентностью»?--Wanderer1 10:09, 27 марта 2009 (UTC)
    Вынесение к переименованию возможно только в том случае, когда новое название полностью соответствует тому предмету, который описывается в статье. AndyVolykhov 10:17, 27 марта 2009 (UTC)
    Сноску, пожалуйста.--Wanderer1 10:29, 27 марта 2009 (UTC)
    "Здесь участники указывают страницы, которым следует, как им кажется, сменить название" (шапка ВП:КПМ). Название, а не содержание. Название в то же время обязано отвечать содержанию. AndyVolykhov 10:42, 27 марта 2009 (UTC)

  • Название статьи должно соответствовать её содержанию. Данная статья описывает конкретное понятие "фольк-хистори", а не более общее "псевдоистория", а потому Оставить название без изменения. wanderer 10:54, 27 марта 2009 (UTC)
Уточнение: доводы и рассуждения относительно "новизны и актуальности фольк-хистори" совершенно правильные, одно только обстоятельство губит всю предложенную логику. То, что основано на АИ, может войти в ст. Псевдоистория. То, что относится к современному "дискурсу", в котором не поставлена точка - остаётся голым полем войн адептов обеих сторон, и, следовательно, по правилам ру-вики, не может рассматриваться как адекватное размещение. Ибо одна из сторон всегда будет рассматривать сабж, как аттак-пэйдж, а вторая - доказывать в полемике, что её оппоненты - шарлатаны. Поскольку такое доказательство может повлечь судебные иски, оно не может быть размещено в ру-вики (не говоря уже о том, что в ближайшее время мы получим в этой статье серию ПОВ типа: "Это козлы" (список АИ) - "Сами вы козлы!" (контр-список АИ)).
Т.о. в статью можно размещать только не публицистические свары - а значит, её тема д.б. ограничена доказанной группой Псевдоистория, где («что? а? все хорошие. Вот и мы рассказываем, как было»). Иные утверждения: вот эти (красные-белые-пушистые-глупые-коммерчески-корыстные-неграмотные) - является нарушением НТЗ. Alexandrov 13:37, 27 марта 2009 (UTC)

→ Переименовать Статья слишком орисная. Автор слишком категоричен: "Цель фолк-хистори — коммерция." Подобные статьи портят Википедию. --Иван 14:08, 27 марта 2009 (UTC)

Вы, вероятно, ошиблись страницей. Тут обсуждается название, а не содержание статьи. Для обсуждения содержания есть страница обсуждения. AndyVolykhov 15:34, 27 марта 2009 (UTC)
Это были мои аргументы в пользу переименования. Вменяемое название поможет сделать статью более нейтральной.--Иван 16:15, 27 марта 2009 (UTC)

Предмета статьи нет. Есть ярлык. Статья - невообразимый ОРИСС. Большего позора для ВП еще не было. Переименовывать нечего. Удалить статью. Игорь 15:38, 27 марта 2009 (UTC)

  • Не вижу пока смысла переименовывать, ибо псевдоистория намного шире, нежели конкретные описания в статье. Однако полезно объяснить в статье, в чем именно специфика российских авторов 1990-х годов и есть ли эта специфика. Понятно, что далеко не только в России сочиняли разного рода вымыслы как с националистическими мотивами ("наша страна - самая древняя и лучшая"), так и с обоснованиями типа "во всем виноват Сталин". --Chronicler 15:53, 27 марта 2009 (UTC) Вот утверждается, что фолк-хистори сочиняется непрофессионалами с позиций негационизма. Но непрофессионалов хватает и не в России, а Гумилев, к примеру, доктор наук (ну а Рыбаков, чьи сочинения заметно повлияли на некоторые работы по "древнейшей славянской истории" - так вообще академик). Негационизм же был, скажем, в 1920-е годы - по принципу: все работы дореволюционных авторов написаны с классово ограниченных позиций, давайте их отменим и напишем новые марксистские. То же самое и в 1990-е годы: все прежние работы пронизаны советской идеологией, давайте выкинем их в корзину и напишем новые (впрочем, о новых идеологических основах тоже представления различались). --Chronicler 15:58, 27 марта 2009 (UTC)
Однако полезно объяснить в статье, в чем именно специфика российских авторов 1990-х годов и есть ли эта специфика. ой нет. нет никакой специфики. а даже если она есть. мы её не будем выяснять. оставим подобный орис за пределами Вики.--Иван 16:18, 27 марта 2009 (UTC)
Даже если писать отдельную статью Псевдоистория в России, наверняка она будет шире (например, те фальсификации, которые были введены в целях пропаганды государственной идеологии, под фолк-хистори, видимо, не подпадают. --Chronicler 17:50, 27 марта 2009 (UTC)
  • Из приведённых источников можно сделать вывод, что статья именуется правильно, хотя я сам впервые встречаю такой термин, мне скорее известна "масс-история". Я предлагаю номинатору добавить в статью источники, расматривающие предмет под именем "псевдоистории", тогда будет что обсуждать. Поиск Яндекса не показатель, термин псевдоистория очень широк и неизвестно сколько из тех 10 тыс. результатов соотвествуют искомой теме. --Укко 16:06, 27 марта 2009 (UTC)
  • Оставить, понятия различные. --Ашер 19:48, 27 марта 2009 (UTC)
  • Оставить, название явлется единственно возможным как в плане популярности (термин существует уже 10 лет и в исторических кругах прекрасно известен), так и в плане нейтральности. Что бы там ни говорили, но выражение "псевдоистория" гораздо более резкое и конфликтов вокруг него будет больше на порядок.--Fred 05:26, 28 марта 2009 (UTC)
  • Оставить. Это действительно уже, чем псевдоистория... Вообще у этой статьи три основных оппонента - Игорь Иванов, обидевшийся за Мухина, Лукас Новокузнецк, обидевшийся за Фоменко, и Александров, считающий термин недостаточно строго научным (на что ИМХО он и не претендует). Представляется, что более плодотворным путём вместо попыток то удалить статью, то переименовать её было бы обсуждение конкретных её положений с основными редакторами статьи и поиск консенсуса (например, замечания Chronicler'а и т. п.). --Mitrius 19:34, 29 марта 2009 (UTC)
По-моему все существенные аргументы за и против высказанны, это обсуждение отлежится ещё недельку и можно будет подводить итог, который, по-моему, стал достаточно очевидным. ·Carn !? 15:24, 30 марта 2009 (UTC)
Согласен. Мы стали свидетелями оформления процедуры создания "термина". Если его не было в словарях - то теперь можно ссылаться на википедию: тут он есть.
Остаётся только раскрутить этот начавшийся, в самой статье, скандал - и это тоже не проблема: критериев отнесения к категории нет, оттого все современные флеш-мобберы - кинутся тут "открывать" и "закрывать" друг друга тут, в ру-вики :-( Удивительный энциклопедический успех! Alexandrov 09:30, 31 марта 2009 (UTC)
В статье довольно четко ясно объяснено происхождение термина, а также его употребление в научных кругах. Википедия должна лишь фиксировать то, что происходит. Термин придуман не в Википедии и получил распространиение. --Ашер 13:35, 31 марта 2009 (UTC)
  • → Переименовать в "Псевдоисторию", но предварительно - б) написать новую, более полную статью "Псевдоистория" и только после этого включить туда раздел "Фолк-хистори", который - а) сократить до минимума и переписать так, чтобы он не мог использоваться как механизм для навешивания ярлыков (заодно вычистив претенциозные и бессмысленные иллюстрации). -- Evermore 12:13, 31 марта 2009 (UTC)
Согласен, но не исключено, что считать будут, как нередко, "голоса", но не доводы. И будут размножаться новоделы - ложные друзья переводчика - стараниями ру-ВП. Alexandrov 12:37, 31 марта 2009 (UTC)
Неважно, что и как переводится с того или иного языка. Или Вы предлагаете все термины и понятия переводить дословно? Существенно употребление именно этого термина именно с таким смыслом именно в русском языке. --Ашер 13:35, 31 марта 2009 (UTC)
Это не термин, а рафинированный ориссный новояз. И почему не убираете ссылку на Згурского, вводящую всех в заблуждение? Alexandrov 13:42, 31 марта 2009 (UTC)
1. А почему это не термин? Сколько времени нужно, чтобы "новояз" превратился в "термин"? Вы проводили какое-то специальное исследование на эту тему? Это именно термин, причем весьма распространенный в среде историков. Могу Вам это сказать как историк. 2. А почему я должен убирать эту ссылку? Я вообще не правлю статью. Если бы мне в руки попал этот словарь, и я там не нашел на данных страницах информации о термине - убрал бы. Но книги я не видел. --Ашер 14:12, 31 марта 2009 (UTC)
  • → Переименовать Всё-таки слишком уж новоязное, нерусское название, о котором наверняка никто и не вспомнит через 10 лет. В статье написано, что термин имеет российское происхождение, хотя на самом деле это какой-то псевдоанглийский. По-английски "фолк хистори" обозначает скорее историю фолк-музыки. Более правильным наименованием было бы "Народная история" или "Вульгарная история" (по аналогии с "народной этимологией") или "Псевдоистория народов". И уж во всяком случае это часть псевдоистории. Vervin 07:59, 1 апреля 2009 (UTC)
Еще раз повторю: термин употребляется в научных кругах (уже около 20 лет), применяется, имеет вполне определенное значение в русском языке. Вы же как раз раз предлагаете вводить нигде не употребляемые новоделы. Не дело Википедии обсуждать - правильное ли это название для данной категории литературы или нет. Ее дела - зафиксировать ситуацию. --Ашер 09:24, 1 апреля 2009 (UTC)
Как раз ниже показано, что скорее не употребляется. Кроме того, в других языках у аналогичного явления совсем другие названия - псевдоистория и т.д.Vervin 15:50, 2 апреля 2009 (UTC)

Просто факты

Статья фольк-хистори имеет интервики на en:Pseudohistory.

Но из английской статьи - интервики ведёт в русскую, укр. и др. Фальсификация истории.

Псевдоистория, если уж рассматривать её как потенциально корневую статью в этой теме, могла бы включать "фольк", как простое упоминание (подраздел). Причём это упоминание в ст. Псевдоистория было бы можно сделать более логичным, чем та странная смесь, что собрана ныне в ст. Фольк-хистори. Поясню: классы, указанные виды фальсификатов в ст. "Фальсификация истории", основаны на разумном анализе видов - а в "фольке" всё смешано в одну кучу: и вполне околонаучная новая хронология, и националистические бредни, и жёлто-журнальные перепевы "интересных газет" (голая корысть ЖЖ, ничего научного или обдуманного), и труды учёного - Гумилёва, отразившие своё время и личность автора...

И ещё: отчего-то все сторонники фиксации газетно-журнального неологизма "фольк" - тщательно обходят 2 вопроса: (1) зачем фиксировать "ложного друга переводчиков" (ведь 100 лет существующий распространённый английский термин/словосочетание - совсем не о том!) и (2) Зачем было делать ложную ссылку на "Исторический словарь", где, якобы, есть "термин" - в то время, как в указанном словаре нет такого словарного гнезда, а само словосочетание - упоминается 1 раз по тексту, причём в кавычках - как очевидно ненормативное, и никак не устоявшийся термин? Почему не убираете ложную ссылку? Для "солидности", что ли? Так одного администратора уже ввели в заблуждение - и, думаю, хватит. Alexandrov 12:55, 31 марта 2009 (UTC)

  • Интервики я бы убрал, кстати. --Mitrius 13:09, 31 марта 2009 (UTC)
    • А кто-нибудь вообще встречал употребление слова «псевдоистория» в русских текстах? Хотелось бы посмотреть на АИ, в которых оно используется. --Fred 14:29, 1 апреля 2009 (UTC)
Для этой цели я рекомендовал бы использовать Гугли-школяр-академик. Находим: 125 относительно научно-адекватных ссылок для Псевдоистория, для фольк-хистори - 11, и 3 для фолк-хистори. Ситуация более чем показательная, не так ли? Школяр убедит Вас в том, что это - не "термин", а новоязный жаргон, типа дерьмократия / демофашизм, но только намного менее распространённый. Это арго вряд ли сможет заменить более распространённый термин Псевдоистория - прежде всего потому, что оно (а) не является термином русского языка, (б) не является международным термином, или хотя бы его калькой, (в) вызывает ложные ассоциации у людей, владеющих английским языком, т.к. в английском языке - имеет совершенно иной смысл. Alexandrov 10:22, 2 апреля 2009 (UTC)
От вас (а также некоторых других участников) ускользает тот факт, что термин "фольк-хистори" содержится в многочисленнх АИ высшего уровня надёжности (научных журналах по истории, например). А значит признать его жаргоном или аналогом слова "дерьмократ" нельзя никак. В проф. жаргоне историков для обозначения явления используются другие слова. Например, слово "слесарь". А что касается перевода, так это сплошь и рядом бывает, что одни и те же термины в разных языках обозначают разные объекты, а одни и те же объекты называются разными терминами. --Fred 12:41, 3 апреля 2009 (UTC)
Вы спрашивали относительно значимости в научном контексте. В этом смысле для меня Школяр Гугла - авторитетно указывает, где именно новояз. А для Вас какие критерии значимости, если в словарях нет такого слова? Alexandrov 10:03, 6 апреля 2009 (UTC)
И Вы всерьёз думаете, что все выданные гуглом ссылки являются АИ по теме? --Fred 07:29, 7 апреля 2009 (UTC)

От автора статьи

Рад, что с сегодняшнего дня могу присоединиться к обсуждению. "Почему не убираете ссылку на Згурского, вводящую всех в заблуждение?" - спрашивает нас участник Alexandrov. Отвечаем участнику. Вот что написано в обсуждаемом словаре (дословно):

Параистория, или «фолк-хистори» — обобщенное название совокупности квазинаучных трудов по истории, создаваемых далекими от профессиональной исторической науки лицами под лозунгами коренного пересмотра модели всемирной и отечественной истории. Представители различных направлений параистории часто применяют по отношению к сфере своей деятельности название «альтернативная история». Наиболее известное направление параистории — «Новая хронология».

Згурский Г. Словарь исторических терминов. — М.:Эксмо. — 2008. — С. 464. ISBN 978-5-699-27092-7

Как Вы понимаете, распространённость варианта «параистория» несравнима с фолк-хистори. Участнику Alexandrov впредь стоит внимательнее следить за тем, что он пытается сообщить: ссылка на словарь Згурского никого в заблуждение не вводит, термин в ней присутствует. Nickpo 20:32, 3 апреля 2009 (UTC)

Я ссылаюсь на эту ссылку в словаре, которую давно и вниматльно прочёл - и сразу спросил сторонников "впендюривания" "неотермина" в Энциклопедию: отчего не убираете ложную ссылку? И вот теперь, когда Вы повторили эту цитату полностью - повторю тот же вопрос: отчего не убираете ложную ссылку?
1. Есть ли в указанном словаре словарное гнездо "фольк-история"?
2. Отчего же, по вашему, его нет, как термина, - в указанном, и цитируемом Вами словаре Згурского? Вот лично я в указанном словаре вижу только 1 статью, Параистория, - а Вы что видите? :-)
3. Отчего, по-вашему, указанное дикое новоязное словосочетание - в словаре взято в кавычки? Что имел в виду составитель, для чего "термин" взят в кавычки? Ведь если существует некое понятие, скажем, понятие "Аналитическая химия" - то в словаре ли, в энциклопедии ли - никто не станет его писать в кавычках. Значит ли упоминание словоуродца "впендюривание" - разумность создания статьи "впендюрить"? Ведь можно найти и сетевые словари, разъясняющие тонкости и смыслы слова "впендюрить". А вот частота употребления в Яндексе упомянутого недослова - аж 145 тыс (против 3 тыс для Фольк-хистори, раз в 50 выше!) Это ведь не даёт нам основания создавать из каждого слова жаргона - термин?
Кстати, дополнительно: на основании чего Вы утверждаете: "распространённость варианта «параистория» несравнима с фолк-хистори"? В каком смысле, интересно? Вот у Згурского есть термин Параистория, и она упоминается далее по тексту, в пояснениях. А вот словцо-уродец "фольк-хистори" - у Згурского не принадлежит к числу терминов, только упомянуто лишь 1 раз, и то в кавычках, и более нигде не упоминается. Отчего же, ориентируясь на Згурского, не переименовать статью - согласно Згурскому?
Наконец, печатная энциклопедия "История философии" (Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2002. - 1376 с. Сост. А.А. Грицанов) предлагает сентенцию: "Филологическая история может быть верной, но не может быть истинной". Иной дефективной формой истории, согласно Кроче, является поэтическая история, в которой заинтересованность мысли подменяется заинтересованностью чувства, а логическая последовательность — эстетической. "Поскольку история не что иное, как история духа, а дух не просто ценность, но единственная ценность, то история не может быть историей ценностей; и, коль скоро именно в историографическом сознании дух выявляет себя как мысль, то главная ценность историографии есть ценность мысли. Именно по этой причине определяющий принцип историографии не может быть, что называется, ценностью "чувства": чувство есть жизнь, а не мысль, и когда эта жизнь находит выражение, еще не обузданное мыслью, тогда получается поэзия, а не история". Здесь факты выявляются в их связях, а придумываются. Ошибка же состоит не в том, что она делает, а в том, на что она претендует, т.е. в претензии на статус истории. Особняком по отношению к псевдоисториям, но типологически близка к ним, согласно Кроче, так называемая ораторская или риторическая история, подчиненная практическим целям (проповедь, воспитание и т.д.). С этой историей поэтому нельзя полемизировать, но можно относиться к теории этой истории. То же, что называют тенденциозной историей есть, по Кроче, история либо поэтическая, либо практическая (риторическая). Все эти псевдоистории неуничтожимы, т.к. представляют собой "не что иное, как негативный или диалектический момент духа, необходимый для конкретизации момента позитивного, для реальности духа"."
Видите, сколько "историй" предлагает нам Кроче! Кстати, вполне разумные рассуждения, - у него объекты достаточно логично охарактеризованы, типированы. Ничего похожего на недотермин "фольк-хистори" - в него, по прежнему, сделана попытка скинуть весь "непотреб" - но без всякой попытки осознания мотивов объединения, и, помимо того, с элементами аттак-пэйдж, т.к. политические оценки даются нынеживущим персонажам - без НТЗ. Вот отчего такое новоязное объединение, не имеющее логического стержня - остаётся жаргоном, но никак не термином. Alexandrov 09:46, 6 апреля 2009 (UTC)
Общеизвестно, что История (историческая наука) является весьма консервативной дисциплиной. Терминологические словари-лексиконы по истории издаются довольно редко (если я не ошибаюсь, в советскую эпоху в России подобная литература вообще не издавалась) и готовятся к печати десятилетиями. В академических исторических бибилиотеках Европы на полках стоят ист. лексиконы, изданные 30, 40 и более лет назад. Авторы этих словарей "авторами" как правило не указываются, а пишутся - "составители", "редакторы-издатели" и т.п. Не знаю, насколько "авторским" является словарь Згурского, но по-моему эта тема, как повод - неперспективное/тупиковое направление в обсуждении статьи.--Wanderer1 12:41, 6 апреля 2009 (UTC)
да. Но Википедия как энциклопедия обязана быть вторичной и консервативной. Вот появится фольк-хистори в АИ (по крайней мере, когда эти АИ смогут договориться, кого из нынеживущих относить к фолькам относить, кого - к ораторской истории или риторическая история, кого - в поэтическую историю, кого - в практическую или в риторическую историю... - тогда - бога ради! Может и слово волатильность - заменит слово "неустойчивость", а "впендюрить" - будет вместо "внедрить", к тому времени? :-)
..."эпоха бордово-хакового" цвета. Alexandrov 12:57, 6 апреля 2009 (UTC)
Насколько я понимаю идею Википедии, она - это промежуточное звено между поисковой машиной и искомым предметом, техническое (но и конечно рекламное) средство. А чтобы по возможности избежать судебных исков из-за негативной рекламы и проч., джимбо-авторы и придумали "уловку 22" в виде "АИ", их "равновесия" и прочего "соблюдения авторских прав" (напр. De: вики-разделу недавно перекрывали вход по иску в одном местном суде). И где-то там, промеж финансово-правовых "вопросов" и затерялся энциклопедический академизм или академический энциклопедизм - как вам больше нравится :) Какая уж тут "вторичность"! А в остальном: я не уверен, кого зинтересует продукт 20-летней свежести.// Если вы таким образом боретесь за "чистоту" русского языка, то наверное учитываете, что слова псевдо-, пара-(история), эпос и миф - все также не-русского происхождения. --Wanderer1 13:44, 6 апреля 2009 (UTC)
всему есть место под небесами. Важно равновесие и умеренность, оттого терплю кремовый цвет и вполне устраивает меня термин псевдоистория, параистория. Фольки - дикое от рождение сочетание, не устоялось. Но посмотрим... полагаю, даже ру-вики не сможет "впендюрить" фольк-хистори в реальный научный оборот. Хотя недооцениваь роль ру-вики в повышении степени маргинальности "пиплов" также не стоит - у всего на свете есть оборотная сторона. Alexandrov 14:13, 6 апреля 2009 (UTC)
"Каждый пишет, как он слышит" :) у меня был один знакомый психолог, который в свое время в одном очень закрытом учреждении защитил диссертацию с хорошей долей фрейдизма, на тему - о цветовосприятии.// Ради бога, не подумайте ничего такого. Это совершенно безличное :) --Wanderer1 14:35, 6 апреля 2009 (UTC)
Alexandrov, давайте вопрос со словарём уже закроем. Термин в словаре есть. Отрицание очевидного - нарушение ВП:НЕСЛЫШУ --Fred 07:29, 7 апреля 2009 (UTC)

Итог

Большинство участников обсуждения высказались против переименования. Хождение термина «фольк-хистори» хорошо документировано в АИ, и этот факт нашёл дополнительное подтверждение в данном обсуждении в виде частных оценок от участников-историков. В пользу мнения о тождестве (взаимозаменяемости) двух терминов таких веских доказательств не прозвучало. --Fred 17:26, 29 апреля 2009 (UTC)

Ангрен

Ангрен (река) - Ахангаран (река)

Ангрен (город) - Ангрен

Ангрен - Ангрен (значения)

Река в атласе 2007 года называется Ахангаран (в БСЭ это было второе название), соответсвенно город теперь должен быть основным значением термина Ангрен. - Юра Данилевский 12:58, 26 марта 2009 (UTC)

  • (−) Против Путаница будет. Можно Ахангаран (река) и Ангрен. ASE W DAG 18:08, 4 апреля 2009 (UTC)
  • (−) Против Слово Ангрен может иметь и другие смыслы. Например такое названиеп имела река (так она официально называлась в некоторых энциклопедиях), протекающая через город. Тем более, что есть статья с таким наеменование «Ангрен», разрешающая неоднозначности. --Just 07:37, 12 мая 2009 (UTC)

Итог

Предложение поддержки не получило, не переименованы. Victoria 17:17, 29 мая 2009 (UTC)

Я считаю, что статью необходимо → Переименовать для уточнения темы. См., например, воскресение из мёртвых — статья из Электронной еврейской энциклопедии. Статью Воскресение перенаправить на Воскресение (значения). --ariely 15:48, 26 марта 2009 (UTC)

Во-первых, в христианском контексте этот термин относится к Воскресению Иисуса. Во-вторых, после переименования статью следует разделить на Воскрешение мёртвых и Воскресение из мёртвых - см. en:Resurrection и en:Resurrection of the dead. --ariely 17:05, 28 марта 2009 (UTC)
  • (−) Против Роман Толстого и рок-группа, многочисленные фильмы, книги и песни названы в честь воскресения в первичном значении. Воскресение Иисуса Христа - частный случай воскресения в первичном значении. А en:Resurrection of the dead, судя по первому взгляду, вообще не имеет отношения к воскресению, ибо по-русски называется загробной жизню. Netrat 00:25, 4 апреля 2009 (UTC)
  • (−) Против. Проблемы вызваны разным пониманием воскресения в иудейской и христианской традициях. Вопрос понятный, тонкий и деликатный, однако несомненно, что следует руководствоваться неангажированными источниками. То есть не ЭЕЭ и проч. Разумеется, в статье при этом должна быть корректно описана разница и представлена и иудейская ТЗ (по той же ЭЕЭ, например). Nickpo 01:10, 4 апреля 2009 (UTC)
  • (!) Комментарий: А почему не Воскрешение? Я не очень разбираюсь в истории религии, но на бытовом уровне это более употребимое слово. ASE W DAG 18:19, 4 апреля 2009 (UTC)
  • (!) Комментарий: Иудаизм тут не при чём. Похоже не всем очевидна разница между словами воскрешение и воскресение. В таком случае обратимся к Грамота.ру:
  • Воскрешение [1]
Орфографический словарь: от воскресить
Толково-словообразовательный: Процесс действия по знач. глаг.: воскрешать, воскрешаться (1,2).
  • Воскресение [2]
Орфографический словарь: от воскреснуть
Толково-словообразовательный: Процесс действия по знач. глаг.: воскресать. Состояние по знач. глаг.: воскресать.
Снова напоминаю о двух интервиках: en:Resurrection и en:Resurrection of the dead. Загробная жизнь уже имеет интервику en:Afterlife. --ariely 19:54, 4 апреля 2009 (UTC)
  • (!) Комментарий: Что сейчас представляет собой статья Воскресение это набор всего и ничего. Мне кажется целесообразно разделить ее на две: Воскресение из мёртвых - там должны рассматриваться традиционные для многих религий истории умирающих и воскресающих богов т.е. те случаи которые не являются результатом чудотворений. Также туда следует поместить христианскую концепцию всеобщего воскресения мертвых перед страшным судом. Все же случаю когда кто-то кого-то воскресил надо вынести в статью Воскрешение мёртвых: тут и чудеса, описанные в Библии, и список воскрешений из житий святых, да и мистификации Ю. Лонго и Г. Грабового можно указать. Мне кажется что нет тут никакой проблемы различных конфессиональных трактовок. Ситуация мне кажется вполне неспорной, удивлен что возник спор, я хотел подводить итог уже, но пришлось вместо этого высказаться. Надеюсь тот, кто будет теперь его подводить оценит и мои аргументы. --Testus 04:25, 5 апреля 2009 (UTC)
    Стало быть, отсюда статью следует снять — и номинировать её на разделение. Nickpo 04:41, 5 апреля 2009 (UTC)

Итог

В ходе обсуждения было показано, что статья нуждается в разделении и переименовании обеих частей в Воскрешение мёртвых и Воскресение из мёртвых. Соответственно, статью Воскресение (значения) переиемновать в Воскресение. Не вижу необходимости в вынесении на КРАЗД, где она провисит еще полгода.--Victoria 17:29, 29 мая 2009 (UTC)