Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
В Википедии много страниц с одинаковым названием - Виргинские острова. Это вносит неопределенность. Предмет данной статьи - Виргинсике острова как единое целое, или архипелаг (вне зависимости от национальной принадлежности отдельных островов). Поэтому, предлагаю переименовать на Виргинские острова (архипелаг).--Evgeni Efimenko 14:22, 3 июня 2016 (UTC)
- Все остальные значения производны от названия архипелага. В статьях стоит шаблон {{значения}}. Что препятствует отдать основное этой статье? Другие значения узнаваемы сопоставимо? Brdbrs 15:38, 3 июня 2016 (UTC)
- Между прочим, все остальные значения (включая парк) должны иметь Острова с заглавной буквы. 2001:4898:80E8:C:0:0:0:484 17:03, 3 июня 2016 (UTC)
- В названиях государств все слова пишутся с большой буквы, в названиях географических объектов имена нарицательные пишутся с маленькой. В случае с архипелагом острова пишутся с маленькой. Потому и предлагаю переименовать, чтобы не путать.--Evgeni Efimenko 18:03, 3 июня 2016 (UTC)
- В названии географических объектов нарицательные пишутся с маленькой только в том случае, если они описывают этот объект. Например, Виргинские острова, но посёлок (площадь, нацпарк, горный хребет) Виргинские Острова. Есть тонкие случаи: Ключевская сопка — это сопка в тамошнем диалекте, но не сопка в географическом смысле. Денежкин Камень — это не камень в общепринятом понимании. Сретенский тупик — это не тупик. Чистые пруды — это не пруды. Азовское море — не море. В таких случаях есть разногласия, писать ли родовое слово с заглавной или маленькой. 2001:4898:80E8:7:0:0:0:129 01:02, 4 июня 2016 (UTC)
- На каком основании Вы без обсуждения и вопреки правилам переименовываете названия объектов, фигурирующих на картах? Шарлотта-Амалия, Санта-Крус, Солт-Ривер-Бей.--178.34.162.184 07:38, 4 июня 2016 (UTC)
- Очень резонный вопрос. Evgeni Efimenko, ответьте, пожалуйста! -- 91.77.81.180 09:48, 6 июня 2016 (UTC)
- Не переименовывать. Излишнее уточнение, архипелаг — это итак острова. Если в названии «острова» со строчной буквы, это значит, мы имеем дело с объектом физической географии.--Vestnik-64 13:37, 4 июня 2016 (UTC)
- Какая бы то ни было разумная неопределенность отсутствует. Вопреки заявленному, именно вздорные переименования путают читателей и вносят сбивчивость. Не переименовывать. --Ghirla -трёп- 16:04, 4 июня 2016 (UTC)
Итог
Не переименовано. Уточнение излишне, так как архипелаг — это итак острова (тавтология).--Vestnik-64 16:37, 11 июня 2016 (UTC).
Поиск источников
|
---|
Google: "Семейка монстров" • "Семейка Мюнстров" • "Мюнстры" • "Мюнстеры" |
Google Книги: "Семейка монстров" • "Семейка Мюнстров" • "Мюнстры" • "Мюнстеры" |
Яндекс: "Семейка монстров" • "Семейка Мюнстров" • "Мюнстры" • "Мюнстеры" |
Запросы в Яндексе: "Семейка монстров" • "Семейка Мюнстров" • "Мюнстры" • "Мюнстеры" |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Семейка монстров" • "Семейка Мюнстров" • "Мюнстры" • "Мюнстеры" |
- Бериллий переименовал статью, обойдя процедуру обсуждения, теперь я выношу сюда. Мюнстры — это фамилия главных героев, пишется с прописной буквы. --217.107.125.32 17:57, 3 июня 2016 (UTC)
- Поскольку официального перевода или каких-то авторитетных источников не известно, то руководствовался результатами поиска: "Семейка Мюнстров" -wiki (187), "Семейка монстров" 1964 (5110), Мюнстеры (1190), Мюнстры (526). Может вообще лучше английское название поставить?--Бериллий (обс) 17:03, 5 июня 2016 (UTC)
Итог
На «Семейку монстров» в Гугле больше всего совпадений. Плюс на Кинопоиске сериал назван «Семейка монстров», а именно по нему часто люди ищут фильмы и сериалы. Не переименовано. Mrs markiza (обс.) 20:57, 29 мая 2018 (UTC)