Международная Букеровская премия

Международная Букеровская премия (англ. Man Booker International Prize) — международная литературная премия, созданная в 2005 году как дополнение к Букеровской премии. Премия вручается за литературное произведение, переведённое на английский язык и изданное в Великобритании. Размер премии — 50 000 фунтов стерлингов, которые делятся поровну между автором и переводчиком книги.

Международная Букеровская премия
Man Booker International Prize
Страна Великобритания
Награда за литература
Учредитель Man Group
Основание 2005
Сайт themanbookerprize.com

История премииПравить

Премия была основана в 2005 году и до 2015 года вручалась раз в два года автору, писавшему на любом языке при наличии английского перевода. Премия вручалась не за произведение, а за общий вклад автора в международную художественную литературу. Размер премии составлял 60 000 фунтов стерлингов[1].

С 2016 года премия вручается за произведение, переведённое на английский язык и изданное в Великобритании. Размер премии — 50 000 фунтов стерлингов, которые, чтобы подчеркнуть важность перевода, делятся поровну между автором и переводчиком книги. На участие имеют право как романы, так и сборники коротких рассказов. Каждый автор и переводчик, попавший в шорт-лист, получает 1 000 фунтов стерлингов[2].

Лауреаты и номинантыПравить

Год Лауреаты Произведение Оригинальный язык Страна Номинанты (шортлист)
2005 Исмаиль Кадаре албанский   Албания
  Маргарет Этвуд

  Гюнтер Грасс

  Милан Кундера

  Станислав Лем

  Дорис Лессинг

  Нагиб Махфуз

  Габриэль Гарсия Маркес

  Томас Элой Мартинес


  Иэн Макьюэн

  Кэндзабуро Оэ

  Синтия Озик

  Филип Рот

  Мюриэл Сара Спарк

  Антонио Табукки

  Джон Апдайк

  Авраам Б. Иегошуа

2007 Чинуа Ачебе английский   Нигерия
  Маргарет Этвуд

  Джон Бэнвилл

  Питер Кэри

  Дон Деллило

  Карлос Фуэнтес

  Дорис Лессинг

  Иэн Макьюэн


  Харри Мулиш

  Элис Монро

 /  Майкл Ондатже

  Амос Оз

  Филип Рот

 / Саламан Рушди

  Мишель Турнье

2009 Элис Монро английский   Канада
  Питер Кэри

  Эван С. Коннелл (англ. Evan S. Connell)

  Махасвета Деви

  Эдгар Доктороу

  Джеймс Келман

  Арношт Лустиг

 /  В. С. Найпол


  Джойс Кэрол Оутс

  Антонио Табукки

  Нгуги Ва Тхионго

  Дубравка Угрешич

  Людмила Улицкая

  Марио Варгас Льоса

2011 Филип Рот английский   США
 Ван Аньи

  Хуан Гойтисоло

  Джеймс Келман

  Джон Ле Карре

 /  Амин Маалуф

  Дэвид Малуф (англ. David Malouf)


  Дачия Мараини

 /  Рохинтон Мистри

  Филип Пулман

  Мэрилин Робинсон

  Су Тун

  Энн Тайлер

2013 Лидия Дэвис английский   США
  У. Р. Анантамурти (англ. U. R. Ananthamurthy)

  Аарон Аппельфельд

  Интизар Хуссейн (англ. Intizar Hussain)

  Ян Лианке (англ. Yan Lianke)

  Мари Ндьяй


 / Иосип Новакович (англ. Josip Novakovich)

  Мэрилин Робинсон

  Владимир Сорокин

  Питер Штамм (англ. Peter Stamm)

2015 Ласло Краснахоркаи венгерский   Венгрия
  Сесар Айра

 Ибрагим аль-Куни

 Хода Баракат (англ. Hoda Barakat)

 /  Мариз Конде

  Миа Коуту


 Амитав Гош

  Фанни Хау (англ. Fanny Howe)

  Ален Мабанку

  Марлена ван Никерк

2016 Хан Ган,

Дебора Смит (англ. Deborah Smith) (переводчик)

Вегетарианка корейский   Южная Корея   Жозе Эдуарду Агуалуза, Даниэль Хан (англ. Daniel Hahn) (переводчик), A General Theory of Oblivion

  Элена Ферранте, Энн Голдстайн (англ. Ann Goldstein) (переводчик), История о пропавшем ребёнке

  Ян Лианке (англ. Yan Lianke), Карлос Рохас (переводчик), The Four Books

  Орхан Памук, Экин Оклап (переводчик), Мои странные мысли

  Роберт Ситалер (нем. Robert Seethaler), Шарлотта Коллинз (переводчик), A Whole Life

2017 Дэвид Гроссман,

Джессика Коэн (англ. Jessica Cohen) (переводчик)

A Horse Walks Into a Bar иврит   Израиль   Матьяс Энар, Шарлотта Манделл (англ. Charlotte Mandell) (переводчик), Compass

  Рой Якобсен (англ. Roy Jacobsen), Дон Бартлетт и Дон Шоу (переводчики), The Unseen

  Дорте Норс (англ. Dorthe Nors), Миша Хоекстра (переводчик), Mirror, Shoulder, Signal

  Амос Оз, Николас де Ланге (англ. Nicholas de Lange) (переводчик), Иуда

  Саманта Швеблин, Меган МакДоуэлл (переводчик), Fever Dream

2018 Ольга Токарчук,

Джениффер Крофт (англ. Jennifer Croft) (переводчик)

Бегуны польский   Польша   Виржини Деспентс (англ. Virginie Despentes), Фрэнк Уинн (англ. Frank Wynne) (переводчик), Vernon Subutex 1

  Хан Ган, Дебора Смит (англ. Deborah Smith) (переводчик), The White Book

  Ласло Краснахоркаи, Джон Батки, Оттилье Мульцет и Джордж Штиртес (переводчики), The World Goes On

  Антонио Муньос Молина, Камило А. Рамирез (переводчик), Like a Fading Shadow

  Ахмед Саадави (англ. Ahmed Saadawi), Джонатан Райт (англ. Jonathan Wright) (переводчик), Frankenstein in Baghdad

2019 Джоха аль-Харти (англ. Jokha al-Harthi), Мэрилин Бут (англ. Marilyn Booth) (переводчик) Celestial Bodies арабский   Оман   Ольга Токарчук, Антония Ллойд-Джонс (переводчик), Drive Your Plow Over the Bones of the Dead
 Марион Пошманн (англ. Marion Poschmann), Джен Каллеха (англ. Jen Calleja) (переводчик), Сосновые острова
  Хуан Габриэль Васкес, Энн МакЛин (англ. Anne McLean) (переводчик), The Shape of the Ruins
  Энни Эрно (англ. Annie Ernaux), Элисон Л Стрейер (переводчик), The Years
  Алия Трабукко Зеран (англ. Alia Trabucco Zeran), Софи Хьюз (англ. Sophie Hughes) (переводчик), The Remainder
2020 Марика Лукас Рейневелд, Мишель Хатчинсон (переводчик) The Discomfort of Evening нидерландский   Нидерланды

ПримечанияПравить

  1. About | The Man Booker Prizes (англ.). themanbookerprize.com. Дата обращения 4 мая 2018.
  2. History of The Man Booker International Prize | The Man Booker Prizes (англ.). themanbookerprize.com. Дата обращения 4 мая 2018.