Википедия:Кандидаты в добротные статьи/18 февраля 2021
Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи |
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Очень смелая инициатива одного искреннего человека, но объективно не сбыточная. — Бутлегер (обс.) 06:41, 18 февраля 2021 (UTC)
- В «Богословские аспекты инициативы» первый абзац без сноски в конце. [VHS] / обсуждение 11:27, 19 февраля 2021 (UTC)
- Сделано Бутлегер (обс.) 12:27, 19 февраля 2021 (UTC)
- Комментарий: Почему такое название? Оно фигурирует в русскоязычных источниках применительно к явлению? — Зануда 06:58, 5 мая 2021 (UTC)
- Явление достаточно специфическое, поэтому русскоязычных АИ на тему я особо не нашёл. Бутлегер (обс.) 15:55, 5 мая 2021 (UTC)
- Комментарий: Прочел статью. Так и не понял, что такое эта инциатива. В статье написано инициатива иерарха Мелькитской грекокатолической церкви Илии (Зогби)[en] с целью установления евхаристического общения . Но это ничего не объясняет. Я так и не понял. Объяснение понятия ничего не объяснило. — Зануда 06:40, 6 мая 2021 (UTC)
- В преамбуле статьи достаточно однозначно написано, что эта инициатива о евхаристическом общении между православной Антиохийской и католической Мелькитской церквами. А если читатель не понимает значения терминов "Евхаристическое общение", "Антиохийская православная церковь" или "Мелькитская грекокатолическая церковь" для этого в Википедии и существуют гиперссылки. Тем более в разделе "Предыстория" я попытался ввести читателей в курс дела. Я, например, тоже ничего не понял из преамбулы этой статьи. Но это не означает, что в ней что-то плохо объяснено. Бутлегер (обс.) 08:20, 6 мая 2021 (UTC)
- Вы не понимаете, о чем я вас спрашиваю. Что означает "инициатива об общении"? В чем она состояла? Кто-то куда-то подал какие-то предложения? Или кто-то высказал какие-то мысли или подготовил план? Слово "инициатива" означает абстрактное понятие, типа "желание", "стремление", "намерение". Такие понятия не существуют сами по себе без наполнения действием или объяснением.
Поэтому в преамбуле должно быть что-то такое: эта инициатива о евхаристическом общении между православной Антиохийской и католической Мелькитской церквами, состоявшая в том, что ... Зануда 18:35, 6 мая 2021 (UTC)- Добавил в преамбулу фразу: „Данная инициатива была основана на двусторонних богословских консультациях и заключалась в идее евхаристического общения между православным и греко-католическим патриархатами Антиохии без присоединения одной церкви к другой“. Хотя на мой взгляд получилось простое повторение предыдущей и последующих фраз преамбулы. Бутлегер (обс.) 20:50, 6 мая 2021 (UTC)
- Инициатива в идее не может заключаться. Она может быть в выдвижении идеи, в предложении этой идеи к рассмотрению где-либо и так далее. Зануда 05:37, 7 мая 2021 (UTC)
- Сделано. Бутлегер (обс.) 10:58, 7 мая 2021 (UTC)
- Инициатива в идее не может заключаться. Она может быть в выдвижении идеи, в предложении этой идеи к рассмотрению где-либо и так далее. Зануда 05:37, 7 мая 2021 (UTC)
- Добавил в преамбулу фразу: „Данная инициатива была основана на двусторонних богословских консультациях и заключалась в идее евхаристического общения между православным и греко-католическим патриархатами Антиохии без присоединения одной церкви к другой“. Хотя на мой взгляд получилось простое повторение предыдущей и последующих фраз преамбулы. Бутлегер (обс.) 20:50, 6 мая 2021 (UTC)
- Вы не понимаете, о чем я вас спрашиваю. Что означает "инициатива об общении"? В чем она состояла? Кто-то куда-то подал какие-то предложения? Или кто-то высказал какие-то мысли или подготовил план? Слово "инициатива" означает абстрактное понятие, типа "желание", "стремление", "намерение". Такие понятия не существуют сами по себе без наполнения действием или объяснением.
- В преамбуле статьи достаточно однозначно написано, что эта инициатива о евхаристическом общении между православной Антиохийской и католической Мелькитской церквами. А если читатель не понимает значения терминов "Евхаристическое общение", "Антиохийская православная церковь" или "Мелькитская грекокатолическая церковь" для этого в Википедии и существуют гиперссылки. Тем более в разделе "Предыстория" я попытался ввести читателей в курс дела. Я, например, тоже ничего не понял из преамбулы этой статьи. Но это не означает, что в ней что-то плохо объяснено. Бутлегер (обс.) 08:20, 6 мая 2021 (UTC)
- Комментарий: К началу XX века Мелькитская грекокатолическая церковь является церковью sui iuris и одним из восточнокатолических патриархатов в общении с Римом. — странная формулировка: «церковь является … одним из восточнокатолических патриархатов в общении с Римом». Как церковь может быть патриархатом? — Зануда 14:13, 7 мая 2021 (UTC)
- К началу XX века Мелькитский патриархат является церковью sui iuris и одним из восточнокатолических патриархатов в общении с Римом. Ничего более удачного не смог придумать. Бутлегер (обс.) 15:04, 7 мая 2021 (UTC)
- А как это сформулировано в источнике? Зануда 15:28, 7 мая 2021 (UTC)
- В источнике написано так: „The Melkite Greek Catholic Church is a patriarchal church in communion with Rome and is considered a sui juris church within the Catholic communion“. Гугл-переводчик предлагает перевести: Греко-католическая церковь Мелькитов является патриархальной церковью в общении с Римом и считается церковью sui juris в рамках католической общины. Бутлегер (обс.) 16:36, 7 мая 2021 (UTC)
- Хм... Надо обдумать. Зануда 17:23, 7 мая 2021 (UTC)
- «мелкитская церковь — это патриархат, связанный с Римом, и считается церковью „в своем праве“ внутри католической церкви» - примерно такой перевод предложили на форуме. Зануда 19:17, 3 июня 2021 (UTC)
- Я скорее за цитату из Мелькитская греко-католическая церковь: "Мелькитская католическая церковь имеет статус патриархата. Мелькитский патриархат — один из шести восточнокатолических патриархатов и единственный патриархат византийского обряда". Смысл тот же, но звучит по-русски, а не подстрочником. — Veikia (обс.) 19:27, 3 июня 2021 (UTC)
- Нужно же еще про „в своем праве“ ввернуть. Зануда 19:31, 3 июня 2021 (UTC)
- Тут оно уже под «патриархат византийского обряда», так как sui juris — «применяется по отношению к церковному законодательству <…> церквей, которые имеют общее каноническое право, отличное от <…> латинского обряда». — Veikia (обс.) 19:52, 3 июня 2021 (UTC)
- Сделано. Бутлегер (обс.) 11:58, 5 июня 2021 (UTC)
- Тут оно уже под «патриархат византийского обряда», так как sui juris — «применяется по отношению к церковному законодательству <…> церквей, которые имеют общее каноническое право, отличное от <…> латинского обряда». — Veikia (обс.) 19:52, 3 июня 2021 (UTC)
- Нужно же еще про „в своем праве“ ввернуть. Зануда 19:31, 3 июня 2021 (UTC)
- В источнике написано так: „The Melkite Greek Catholic Church is a patriarchal church in communion with Rome and is considered a sui juris church within the Catholic communion“. Гугл-переводчик предлагает перевести: Греко-католическая церковь Мелькитов является патриархальной церковью в общении с Римом и считается церковью sui juris в рамках католической общины. Бутлегер (обс.) 16:36, 7 мая 2021 (UTC)
- А как это сформулировано в источнике? Зануда 15:28, 7 мая 2021 (UTC)
- К началу XX века Мелькитский патриархат является церковью sui iuris и одним из восточнокатолических патриархатов в общении с Римом. Ничего более удачного не смог придумать. Бутлегер (обс.) 15:04, 7 мая 2021 (UTC)
- Комментарий: Двойное общение заключалось в продолжении единства Мелькитской церкви с Апостольским престолом Рима и в то же время в евхаристическом общении с православным Антиохийским патриархатом -- заключалось или должно было заключаться? — Зануда 16:39, 6 июня 2021 (UTC)
- Должно было. Сделано. Бутлегер (обс.) 18:00, 6 июня 2021 (UTC)
- Комментарий: Первенство папы Римского все-таки принято называть "примат папы". — Зануда 13:07, 7 июня 2021 (UTC)
- Первый раз слышу об этом. Это всё равно, что сказать, что „Российскую Федерацию все-таки принято называть Россия“. «Примат папы» и «Первенство папы» абсолютно равнозначные понятия. В следующих АИ неоднократно упоминается термин именно первенство папы: 1, 2, 3, 4, список можно продолжать... Бутлегер (обс.) 16:24, 8 июня 2021 (UTC)
- 1) Первая ваша ссылка: Вместе с тем в Рим. церкви постепенно развивалось учение о примате П. Р. как верховного главы всей христианской Церкви. Слово «примат» использовано 6 раз. «Первенство» использовано 5 раз, например: учение о папском примате основано на представлении о первенстве в Церкви ап. Петра. Это не очень хороший пример, это, скорее, аргумент ЗА примат.
2-3) Вторая и третья ссылки — одно и тоже (православная энциклопедия). И это тоже не самый лучший аргумент, ибо в ней просто русифицируют многие термины.
4) Четвёртая ваша ссылка. Статья с названием «Становление папского примата в контексте ранневизантийской истории». Вы раельно считаете, что это аргукмент за то, что надо использовать вместо примата первенство?Кроме того: «примат папы» — 10 страниц результатов, «первенство папы римского» — 2 страницы Зануда 12:00, 21 июня 2021 (UTC)
- 1) Первая ваша ссылка: Вместе с тем в Рим. церкви постепенно развивалось учение о примате П. Р. как верховного главы всей христианской Церкви. Слово «примат» использовано 6 раз. «Первенство» использовано 5 раз, например: учение о папском примате основано на представлении о первенстве в Церкви ап. Петра. Это не очень хороший пример, это, скорее, аргумент ЗА примат.
- Я не говорю, что нужно использовать только примат или только первенство. Я говорю, что это одно и то же. В данном предложении я использовал слово "первенство", а мог "примат". Вы сами же показали ввше, что используется и то и то. Суть от этого не меняется. Какая конкретная польза для статьи от того, что в этом предложении я поменяю первенство на примат? Бутлегер (обс.) 15:54, 24 июня 2021 (UTC)
- Я тоже не говорю, что только примат. Но примат желательнее. Первенство, как я мог заметить, чаще всего используют в тех случаях, когда не хотят часто повторять слово примат. (Ну, и православная энциклопедия) Зануда 16:43, 24 июня 2021 (UTC)
- Изменил на примат. Бутлегер (обс.) 06:08, 27 июня 2021 (UTC)
- Я тоже не говорю, что только примат. Но примат желательнее. Первенство, как я мог заметить, чаще всего используют в тех случаях, когда не хотят часто повторять слово примат. (Ну, и православная энциклопедия) Зануда 16:43, 24 июня 2021 (UTC)
- Первый раз слышу об этом. Это всё равно, что сказать, что „Российскую Федерацию все-таки принято называть Россия“. «Примат папы» и «Первенство папы» абсолютно равнозначные понятия. В следующих АИ неоднократно упоминается термин именно первенство папы: 1, 2, 3, 4, список можно продолжать... Бутлегер (обс.) 16:24, 8 июня 2021 (UTC)
- Комментарий: принятые после раскола в Западной церкви -- стоит викификация на Разделение Католической и Православной церквей, где нет конкретной даты. Так о каком конкретно из указанных в статье о разделении событий идет речь? — Зануда 13:11, 7 июня 2021 (UTC)
- Естественно о расколе 1054 года. Сделано. Бутлегер (обс.) 16:24, 8 июня 2021 (UTC)
Итог
правитьСтатья избрана. Как мне кажется, требованиям ВП:ТДС соответствует. На все замечания номинатор ответил.— Зануда 10:45, 1 июля 2021 (UTC)