В хорошие статьи
5 апреля
6 апреля
7 апреля
8 апреля
9 апреля
10 апреля
11 апреля
12 апреля
13 апреля
14 апреля
15 апреля
16 апреля
17 апреля
18 апреля
19 апреля
20 апреля
21 апреля
22 апреля
23 апреля
24 апреля
25 апреля
26 апреля
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о разрушительном землетрясении, унесшим жизни 5050 людям. Freakazoid2012 15:05, 4 апреля 2012 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментарии править

  • Является полным переводом (за исключением 2 предложений) английской версии статьи, которая является избранной в англоязычной Википедии. Freakazoid2012 15:05, 4 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  • Имхо, единственную англоязычную картинку в статье можно было бы и перевести. Филатов Алексей 20:35, 4 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  • Стиль корявый. "Основной удар возник к юго-востоку от...", "погибли во время разрушения собора", "Ударные толчки... пустили под откос поезда", "число жертв уточнилось до 4000". Если статья не будет вычитана, то проголосую против. Geoalex 06:28, 5 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  • Поля accessdate по-прежнему 2010 года… ;) знаю, знаю, здесь en:WP:SAYWHEREYOUGOTIT почему-то не признаётся. Но всё источники и их трактовку в оригинале надо проверять, пусть и выборочно. Вот есть у вас ссылка 8 («Деревня Либертад вблизи Пелилео…») на сообщение AP. В нём сказано, что вся история приводится со слов свидетелей, вернувшихся из зоны бедствия — сами репортёры AP там не были. Полагаю, в таких случаях (если не найден более надёжный источник) — лучше сказать открытым текстом, что сведения приводятся со слов анонимных свидетелей (читай: по слухам). Вот так бывает в кризисы: беженцы, паника, слухи, была деревня или не было деревни - уже не проверишь. 78.107.117.194 06:53, 5 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  • Немного вычитал, поправил ошибки и стиль, но все равно еще надо пройтись по статье. "Это столкновение создало северо-западные на юго-востоке и северо-восточные районы разломов" - ?? я не понимаю смысл фразы. --lite 07:13, 5 апреля 2012 (UTC)[ответить]
    • Тут наверно понимается столкновение хребта Карнеги-Ридж с континентальной частью Эквадора. Фраза должна звучать так: «В результате столкновения хребта Карнеги-Ридж с континентальной частью Эквадора, произошли разломы земной коры с северо-запада на юго-восток региона и с северо-востока на юго-запад.» Дмитрий Никонов 12:42, 5 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  • «Землетрясения распространены в Эквадоре» - наверно лучше «В Эквадоре, в течении XX века произошло семь землетрясений»en:Category:Earthquakes in Ecuador. Дмитрий Никонов 12:19, 5 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  • Случай с Пасадиной Вас ничему не научил? Я о рецензировании, хотя бы при первых порах номинаций. И я ещё раз напоминаю Вам о несвободных изображениях на Вашей ЛС, на этот раз «прилюдно». What'sGoingOn 18:27, 5 апреля 2012 (UTC)[ответить]
    Тьфу-ты. Я подцепил симптом так называемого синдрома Иисуса. What'sGoingOn 15:26, 6 апреля 2012 (UTC)[ответить]
  • Меня ооочень смущает размер в 26 кб. Меньше минимума на 4 кб. Если ситуация не исправится, безусловное основание для отправления статьи на доработку. ADDvokat 17:35, 7 мая 2012 (UTC)[ответить]

В качестве предварительного итога править

Стиль статьи до сих пор оставляет желать лучшего, однако некоторая работа по его улучшению уже проведена. Это замечание тем критичнее, что уважаемый автор не является специалистом в данной области, и мы не можем гарантировать общей грамотности перевода. К этому же можно добавить и отсутствие самостоятельной работы с источниками. Замечание относительно недостаточного объема критичным не считаю, т.к. регламент КХС допускает отклонения от минимального объема при условии раскрытия темы - в данном случае, тема раскрыта в полной мере. Окончательный итог оставляю за своими коллегами. --Christian Valentine 12:34, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]

  • Против я не голосую, просто наблюдаю за практикой избрания. А практика, по крайней мере последнее время, если мне не изменяет память, допускает отклонения в 1 кб, не более того. По тем же причинам, собственно отправился на доработку Шерлок Холмс, что повлияло на создание этой статьи. Если сатья будет избрана, будем знать, что и 4 кб — не крайность. ADDvokat 16:49, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]

Итог править

Стиль исправлен, заодно проведен контроль перевода. "Практика избрания" допускает отклонение в 10% от минимально и максимально допустимого размера. Статья соответствует требованиям к ХС, статус присвоен. Victoria 17:47, 26 мая 2012 (UTC)[ответить]