Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Данная страница была переименована в "Левое либертарианство" мотивируя это "соотвествием с неким оригиналом". Однако никакого оригинала как раз таки нету - для каждого языка своя специфика названия данного течения. Если уж и говорить о неких "оригиналах" и "истоках", то ими будет термин фр. libertaire, то есть как раз таки "либертарии", который взяли на вооружение французские анархисты в значении «анархист». В русскоязычной среде понятие "либертарианство" применяется к "представителям рыночных антиэтатистов". Левые себя либертарианцами и свою идеологию либертарианством не называют, в том числе левым. В русскоязычной среде более распространены как раз таки обозначения "либертарные левые" и "левые либертариии". Валентин (обс.) 08:23, 14 августа 2019 (UTC)

  • Не переименовывать. Название статьи «Левое либертарианство» наиболее подходит. И это статья не о русскоязычных левых либертарианцах, а о левом либертарианстве вообще. С уважением, Гармонический Мир (обс.) 22:33, 14 августа 2019 (UTC)
  • По ВП:ИС нам советуют выбирать название, «которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым». «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.» В данном случае это либертарные левые или левые либертарии. Учитывая оригинал, которым является французский язык, а не английский, то это "либертарии". Валентин (обс.) 23:02, 14 августа 2019 (UTC)
  • Я тебя умоляю... 1. В вашей совсем недавней правке эти понятия были обозначены как синонимы. Вы непоследовательны и противоречите своим собственным словам. 2. Даже сейчас они так обозначены, учитывая "иногда понятие используется как синоним либертарного социализма". 3. В самой тексте предмет этой статьи называют "левыми либертариями". 4. Более того, на страницах "либертаризм", "левые либертарии" и "либертарные левые" есть перенаправления на эту страницу.))
Увы, но геолибертарианство и джорджизм является частью именно частью либертарианства, а не частью либертаризма. Во французской Википедии оно находится именно в статье про либертарианство.[[1]] Не надо смешивать конкретную американскую традицию, либертарианство, с классическим анархизмом, называемым также либертаризмом. Геолибертарианство такое же "левое", что и минархизм, которые в свою очередь также подразумевает всё-таки некую этатисткую левоту. То есть ни капли. А данная статья подразумевает именно классически анархизм.
Вообще наиболее корректным названием для этой статьи предлагаю именно "Либертаризм", который и является наиболее широким как понятие течения, которое "выступает за абсолютную свободу, основанную на отрицании принципа власти в социальной организации и отказе от каких-либо ограничений, возникающих со стороны учреждений, основанных на властных принципах." Если достаточно присмотреться к французской Википедии, то там как раз и перечислены все внутренние течении либертаризма, типа либертарного индивидуализма, социализма, коммунизма, анархо-синдикализма, прудонизм и т.п.
Причём просто либертаризм, так как вы уже указывали, на то, что "левые либертарии — это тавтология, так как либертаризм (фр. libertarisme) — это изначально как раз левое движение." И именно статья на французской Википедии является наиболее широкой и корректной. Нет никакого деления на "левое" и "правое" либертарианство" - есть французский либертаризм и американское либертарианство. В русском языке разделение такое же. Валентин (обс.) 11:20, 15 августа 2019 (UTC)
  • Вы сами признаёте, что геолибертарианство и джорджизм — это часть либертарианства. А о них есть в этой статье. (Вы вообще читали её?) Так что название статьи Левое либертарианство наиболее подходит. С уважением, Гармонический Мир (обс.) 15:04, 15 августа 2019 (UTC)
  • Ну вообще, часто говорят, что джорджизм - это центристская идеология. Она может быть причислена и налево, и направо (как в статью про либертарианство, так и в либертаризм). В англоязычном пространстве же его куда только не причисляют. Как бэ показетельно, что в английской Википедии она причислена в том числе к "правому"-американскому либертарианству. В любом случае, аргументировать что-то джорджизмом - это вообще не очень-то и разумно, потому что он немного выбивается из дихотомии лево-право, да и никакого "манифеста джорджистов", который бы объединял джорджистов по всему миру, вроде нет. То есть, джорджисты вполне могут быть как правыми, как центристами, так и даже умеренно левыми в определённом смысле этого слова.
Левое либертарианство не корректно, как и аргументация джорджизмом. Нет отдельного левого либертарианства - есть французское "либертаризм" (левый сам по себе) и американское "либертарианство" ("правое", если угодно). В русском языке корректно такое разделение. Валентин (обс.) 15:52, 15 августа 2019 (UTC)
  • Не менее странно, чем отрицать, что [[2]] более корректное обозначение этого течения, если говорить про корректные источники и оригиналы. Особенно в русских реалиях, где в большинстве используется понятие "либертарные левые" (что, как мы уже выяснили является тавтологией), а не "левое либертарианство". Это если говорить о ВП:ИС. Почему вы так упираетесь в это намеренное смешение, если можно разделить эти два понятия (учитывая, что до вашего вмешательства они итак были разделены друг от друга) и расписать отдельные статьи про каждое из течений, мне не очень понятно. Особенно не понятна ваша непоследовательность, так как вы сами до этого выступали за название этой статьи как "либертарные левые" и "левые либертарии", а "либертаризм" итак переправлял именно сюда. Валентин (обс.) 16:58, 15 августа 2019 (UTC)
  • Левое либертарианство и либертаризм — это два разных понятия (либертаризм — более узкое понятие, чем левое либертарианство). Эта статья именно о левом либертарианстве (я всё же советую Вам прочитать её). Её переименование в Либертаризм было бы некорректным. С уважением, Гармонический Мир (обс.) 17:36, 15 августа 2019 (UTC)
  • Да нет, это синонимичные понятия, обозначающие де-факто одно и тоже направление. 1. Вы сами говорили, что "левые либертарии — это тавтология, так как либертаризм (фр. libertarisme) — это изначально как раз левое движение.", поэтому просто "либертаризм". 2. В вашей совсем недавней внесённой-утвверждённой правке эти понятия были обозначены как синонимы. 2. Даже сейчас они так обозначены, учитывая наличие в статье строчки "иногда понятие используется как синоним "либертарного социализма". 3. В самой тексте предмет этой статьи называют "левыми либертариями", то есть либертариями - сторонниками либертаризма. 4. Более того, на страницах "либертаризм", "левые либертарии" и "либертарные левые" есть перенаправления на эту страницу.))
Я читал эту статью, и всё же считаю переименование корректным, как и разграничение друг от друга предмета статей про Либертарианство и про Левых либертариев. Во французской Википедии разделение является более корректным. Валентин (обс.) 18:19, 15 августа 2019 (UTC)
  • Это не так - теперь я сам рекомендовал бы вам посмотреть статью про libertarisme. Социальный анархизм[[3]] является лишь одной из частей либертаризма. Либертаризм и есть то широкое, что вы называете "левым либертарианством". Да и в предлагаемой вами английской статье также есть соответствующее перенаправление.[[4]] Валентин (обс.) 23:44, 15 августа 2019 (UTC)
  • Не обязательно. Перенаправление может создаваться, когда нет статьи на определенную тему. А ссылка, которую Вы приводите, как раз ведет на статью, посвященную в первую очередь социальным анархистам. С уважением, Гармонический Мир (обс.) 15:22, 16 августа 2019 (UTC)

Итог

Статья Либертарии создана, поэтому потребность в переименовании отпала. С уважением, Гармонический Мир (обс.) 09:28, 25 августа 2019 (UTC)

Транскрипция «Мушро» подкреплена бОльшим количеством источников (и более новых) и в целом правильнее, потому что e в оригинале без акцента. — М. Ю. (yms) (обс.) 17:29, 14 августа 2019 (UTC)

  • Не согласен. Практическая транскрипция не предусматривает такого, чтобы буква e в данном случае куда-то убиралась. См. например схожее по морфологии слово Мушерон. Статья об этом спортсмене в моей «Большой олимпийской энциклопедии» 2006 года имеет заголовок именно Мушеро. — Winterpool (обс.) 18:20, 14 августа 2019 (UTC)
    • Как это не предусматривает? Там и примеры есть — Rochefort (Рошфор), Caudebec (Кодбек). Из того, что в самом старом из рассматриваемых источников написано «Мушеро», а потом написание фамилии было исправлено автором на Мушро, следует как раз то, что статью следует переименовать. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:19, 15 августа 2019 (UTC)
  • "и в целом правильнее, потому что e в оригинале без акцента" - все эти выкрутасы с выпаданием e - это позапрошлый век. Petit уже минимум полвека не произносится как "пти", semaine - как "смен" и т.п. 217.118.95.120 22:15, 14 августа 2019 (UTC)
    • Про petit(e) я не говорю (хотя оно отнюдь не произносится ни через [e], ни через [ɛ], в отличие от русского произношения). В обоих ваших примерах шва находится в первом слоге. А в данной фамилии оно в среднем. Англовики, например, пишет: "The main characteristic of French schwa is its "instability": the fact that under certain conditions it has no phonetic realisation. That is usually the case when it follows a single consonant in a medial syllable: appeler /apəle/ → [ap.le]". --М. Ю. (yms) (обс.) 19:19, 15 августа 2019 (UTC)
  • И краткая (стр.250), и большая (том 2, стр. 162) издания 2017 года говорят "Мушро", "Олимпийская энциклопедия" 2018 года, том 5 - тоже, и это не "выкрутасы". → Переименовать. И кстати ПТ как раз таки предусматривает - "в середине названия /.../ если на стыке частей в русской передаче не образуется стечения трёх согласных" — Volkov (?!) 00:30, 15 августа 2019 (UTC)

Итог

✔ Переименовано в Мушро, Морис согласно практической транскрипции и более употребляемому варианту в АИ. (ждём БУ редиректа) Wonomatr (обс.) 12:38, 22 августа 2019 (UTC)