Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Поиск в Яндексе показывает, что полная фамилия употребляется в источниках гораздо реже, чем просто Шпильрейн. Предлагаю переименовать статью в соответствии с наиболее распространённым вариантом.--IgorMagic (обс.) 11:08, 18 июля 2018 (UTC)

Итог

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 09:12, 31 июля 2018 (UTC)

Не вижу особой необходимости в уточнении. Второе перенаправляет на первое. Теоретически, конечно, ва́рварка — это варвар женского пола, а Варва́рка — уменьшительное от имени Варвара, но странно ожидать по этим словам статей в Википедии. Тем более, что тут речь об очень значимой улице. AndyVolykhov 12:14, 18 июля 2018 (UTC)

Итог

Употребляется ли данная улица без слова «улица»? Сплошь и рядом. Следовательно, нет никаких оснований называть статью с этим уточнением. Есть ли другие значения, претендующие на это название? Нет, «ва́рварка» — как варвар женского пола, не говоря у же о уменьшительно-ласкательном варианте имени Варвара, перспектив иметь энциклопедические статьи не имеют. Таким образом, есть только одно энциклопедическое значение. Переименовано. GAndy (обс.) 15:41, 2 февраля 2019 (UTC)

Четырнадцатикилометровая река не может быть основным значением! -- Dutcman (обс.) 13:04, 18 июля 2018 (UTC)

Итог

Абсолютно справедливо, трое персон ничуть не уступают реке. Переименовано. Cristiano Rolando 13:24, 18 июля 2018 (UTC)

Нет значимых полных тёзок. AndreiK (обс.) 14:16, 18 июля 2018 (UTC)

Итог