Предыдущее обсуждение: Википедия:К переименованию/27 июля 2017

Для замены рода динозавров Microceratops был описан род Microceratus, так как название Microceratops принадлежит роду ос. Статья выставлялась на переименование, но не была переименована на основании следующего аргумента: «Есть встречающийся в научно-популярной литературе русский эквивалент микроцератопс, если к нему научное название будет не Microceratops, а Microceratus, то какая разница? Как бы на латыни не обозвали кошку, кошкой в русском языке она быть не перестанет». Я вижу здесь непреднамеренную подмену понятий: если бы кошка Felis catus вдруг оказалась переименована в, скажем, Silef catus, то она осталась бы кошкой, так как базионим остался бы тот же, но выдуманный род Silef — это уже не род Кошки (Felis), и на его русское название потребовался бы новый источник. Microceratus — это новый род, включающий описанный ранее вид Microceratus gobiensis. В крайнем случае можно было бы сказать, что Microceratus gobiensis = Микроцератопс, но это уже очень вольная интерпретация источника, тем более что в палеонтологии архозавров базовой единицей является род, а не вид. Одно краткое упоминание в научно-популярном источнике, опубликованном до описания рода Microceratus, не позволяет считать русское название Микроцератопс устоявшимся, поэтому до появления новых источников статья должна называться по латинскому названию. Sittaco (обс.) 03:08, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]

  • Аргументация в корне неверная. Статьи в русской Википедии должны именоваться преимущественно на русском языке при наличии АИ на русское именование. Поэтому заменять русское наименование на латинское или иное иноязычное будет однозначно неправильно. Однако, в популярных русскоязычных источниках вариант «микроцератус» начинает параллельно использоваться с «микроцератопсом» (тут), так что в принципе, наверное, можно переименовать в Микроцератус (сейчас это редирект на ту же статью). 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 08:46, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]
    • Указанную энциклопедию нельзя использовать для подтверждения русского названия, потому что к её переводу и редакции не причастен ни один научный специалист. Название Микроцератопс подтверждено только для невалидного рода Microceratops Bohlin, 1953, и перенос этого названия на род Microceratus Mateus, 2008 является оригинальным исследованием. Понятно, что использование русского названия предпочтительно, но авторитетного источника на русское название рода под названием Microceratus пока нет: есть только источник для рода с похожим названием, к которому ранее относили единственный вид Microceratus. Sittaco (обс.) 09:09, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]
    • Для сравнения: название питекантроп является устоявшимся и очень узнаваемым, поэтому может использоваться для наименования статьи о таксоне, который давно уже не Pithecanthropus. Название Микроцератопс неизвестно обывателю и упоминается только в одном АИ, опубликованном до того как был описан род Microceratus. То есть доказательств того, что хоть кто-нибудь из специалистов до сих пор считает правильным называть этого динозавра микроцератопсом, вообще не существует. Sittaco (обс.) 09:40, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]

Есть Калака (Мексика). — Schrike (обс.) 05:47, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]

В источниках по-разному (и Алихан-тура есть). Как правильно? — Schrike (обс.) 13:16, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]

Совершенно разные названия в заглавии и в преамбуле. — Schrike (обс.) 13:32, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]

В большинстве русскоязычных СМИ она именуется Алисой, а не Аликой: Спорт-Экспресс, Советский спорт, sportbox.ru, championat.com, lenta.ru, The Voice Mag, gazeta.ru, sport-weekend.com, sportkp.ru, rsport.ria.ru, mir24.tv, sport.ru, obozrevatel.com, informator.ua, belta.by. — Jim_Hokins (обс.) 13:41, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]

  • Откуда там вообще Алика? Alica - Алица. Это немецкий язык, а не какой-нибудь английский или французский. 24.19.227.195 05:32, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
  • И что? С стоит не перед I, E или Y. Откуда там взяться русской Ц? -- Dutcman (обс.) 08:34, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
  • Честно говоря, мне наплевать, как будет называться эта статья и будет ли она в Википедии вообще. НО: «Кто покорил сердце самой горячей легкоатлетки мира?»; ««Самая сексуальная спортсменка в мире» Алиса Шмидт отобралась на Олимпиаду в Париже»; «Самая сексуальная легкоатлетка мира бросила вызов футболисту «Манчестер Сити» Холанду»; «Новое фото самой сексуальной атлетки мира озадачило Сеть»; «Самая сексуальная спортсменка мира сфотографировалась в платье с декольте»; «Новое видео самой сексуальной спорсменки мира взволновало соцсети»; «Немецкая легкоатлетка Шмидт покорила подписчиков новым снимком» и далее в таком же духе. Вы действительно считаете, что вся эта желтуха — это АИ? Я считаю, что пора уже перестать молиться на так называемую «узнаваемость», а когда она основывается на подобном мусорном кликбейте — тем более. На этом умолкаю, можете хоть Фёклой её называть. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 07:21, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
    • Про желтые источники - согласен, а вот про "так называемую «узнаваемость»" - категорически нет. Это главный принцип ВП:ИС, неизменно существующий уже десятилетия. Если хотите его оспорить, есть соответствующая страница обсуждения, а подобные локальные призывы игнорировать базовые принципы Википедии, по крайней мере, некорректны. ElProf (обс.) 09:15, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
      • Ещё раз, безотносительно этой статьи:

        Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.

        Всякий шлак, вроде приведённого выше, не является авторитетными источниками в области филологии. То, что носительница немецкого языка (ведущая) произносит в присутствии самой персоны «Алиса» и та не протестует — это гораздо более весомый аргумент. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:28, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
        • Причём здесь филология вообще? Речь об имени одной конкретной спортсменки, а не об имени как таковом. Русскоязычному читателю спортсменка известна именно из тех АИ, которые я привёл. Филологи вообще о спортсменах редко пишут. По поводу авторитетности вышеперечисленных источников применительно к данной конкретной ситуации — ВП:КОИ к Вашим услугам. Если Ваша позиция найдёт там поддержку (а я буду возражать), то так и быть, буду искать другие источники, а пока эти источники вполне себе АИ. — Jim_Hokins (обс.) 12:42, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
  •   Переименовать. Ее правильно называют российские СМИ, это имя звучит как Алиса, с ударением на "И". Можно услышать тут: [1] и тут [2]. ElProf (обс.) 09:11, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
    • P.S. Наверное, необходимо пояснить. Это имя в Германии произносится "Алиса", практически, как на русском, несмотря на правила транскрипции. Это не каприз данной атлетки - вот, например, имя еще одной спортсменки, Алисы Штулеммер [3]. Раньше обычно для этого имени использовали написание Alissa, но в последние десятилетия довольно частым стал вариант Alica. Почему и как, не могу сказать, но так сложилось. ElProf (обс.) 09:35, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
  •   Переименовать. источники и реальное произношение за Алиса. не надо городить тут лишнего. — Акутагава (обс.) 23:05, 26 июня 2024 (UTC)[ответить]

Согласно СЭ + УЕФА + транскрипции. Футболло (обс.) 14:47, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]

ВП:ПСЕВДОНИМ («Однако порядок слов должен быть обратным, когда имя или фамилия являются настоящими»), имя в данном случае настоящее. В БРЭ https://old.bigenc.ru/domestic_history/text/1946562 ДЕМИ́ДОВ НИКИТА ДЕМИДОВИЧ. SpeedOfLight / СО 15:18, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]

  • Это не псевдоним, а отчество, ставшее фамилией как раз начиная с Никиты. 24.19.227.195 05:34, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]
    • Но мне кажется, тут это правило действует. «Если человек более известен под псевдонимом (то есть, имея одно имя, он публикуется, выступает на сцене и т. д. под другим) или традиционным эпитетом (например по происхождению)» — SpeedOfLight / СО 07:22, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]

Плюс я привел ссылку на авторитетнейшую энциклопедию где персоналия названа именно так.— SpeedOfLight / СО 07:22, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]

  •   Переименовать. В РБС написано: «21 сентября 1720 года возвел его в потомственные дворяне под фамилиею „Демидова“». Не вижу оснований в этом сомневаться, так что фамилию этот человек при жизни официально имел. AndyVolykhov 13:08, 24 июня 2024 (UTC)[ответить]

Я ошибаюсь, или правильнее называть этот квазар QSO J0529-4351? Просто во многих других иностранных разделах Википедии статья про этот квазар называется QSO J0529-4351. Егор Затяжкин (обс.) 16:25, 23 июня 2024 (UTC)[ответить]