Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Не вижу смысла выносить сказочную присказку-титулатуру в название. Украшательство, уместное для фанфика, но не для энциклопедии. Carpodacus 18:39, 23 августа 2014 (UTC)

Так там же Гудвин — это страница неоднозначности. DeLe1996 23:52, 23 августа 2014 (UTC)
Если будет решено переименовать, то Гудвин будет вести на статью о персонаже, а неоднозначность будет находиться по адресу Гудвин (значения). Carpodacus 07:54, 25 августа 2014 (UTC)
Ну, это всё равно как какую-нибудь Василису Премудрую переименовать просто в Василису.--Levgr 10:18, 24 августа 2014 (UTC)
Василису Премудрую, как правило, зовут вместе с прозвищем. Гудвина — вполне себе и так. Carpodacus 07:54, 25 августа 2014 (UTC)

Оспоренный итог

Для того, чтобы переименовать по предложению номинатора, надо с этой страницы сдвинуть дизамбиг. То есть признать, что персонаж сказки Волкова — это основное значение. А между тем, Гудвин — это довольно популярная английская фамилия, и пусть среди её носителей нет общеизвестных для общей русской аудитории, всё-таки там полно персоналий, обладающих определённым уровнем известности — и актёры, и писатели, и спортсмены, и писатели, и попавший в ЭСБЕ египтолог Чарльз Гудвин, и заслуживший статью в «Энциклопедическом словаре» 2009 года физик Дерек Гудвин. между тем, согласно сложившейся в Википедии практике, дизамбиг из носителей фамилии может претендовать на основное значение, несмотря на то, что носители этой фамилии имеют ещё и дополнительную идентификацию в виде имени (отчества). Это связано с тем, что фамилия в русской и западной традиции — это главный параметр в именования человека, именно по фамилиям идёт сортировка. имена могут сокращать до инициалов, а фамилии всегда остаются полностью. И потому страницы Балашов, Губкин, Шелехов и многие другие отданы не населённым пунктам, а дизамбигам. А, скажем, Пушкин вообще перенаправляет на одну персоналию, хотя любой русскоязычный школьник, что он Александр Сергеевич — но тем не менее известному городу, который просто Пушкин, это название не отдано.

Так вот, вернёмся в Гудвинам. Запрос в Гугл.Букс по значению «Гудвин» показывает, что персонаж Волкова не является основным значением: если на первой странице выдачи семь ссылок на персонаж книги Волкова, то на второй и третьей — по одной, и на последующих страницах примерно такое же количество упоминаний (от 0 до 2). Таким образом, нет никаких оснований отдавать основное значение далеко не основному персонажу серии Волкова. На странице Гудвин должен остаться дизамбиг. Переименовать в Гудвин (персонаж) нам мешает другой, также довольно известный литературный персонаж — спутник Ниро Вольфа Арчи Гудвин. Ну, вариант Гудвин (персонаж книги Волкова) ни чем не лучше нынешнего названия.

Исходя из вышесказанного, не переименовано. GAndy 18:50, 19 октября 2014 (UTC)

  • Во-первых, я никогда не слышал, чтобы Арчи Гудвина кто-либо звал Гудвином. Максимум — это повод повесить в статьи шаблон «не путать». Во-вторых, если даже имеется неоднозначность среди персонажей-Гудвинов, а уточнение через Волкова очевидно плохо и по естественности и по сужению темы (Гудвин — персонаж не только Волкова, но и Баума), то можно придумать другое уточнение: скажем, Гудвин (сказочный персонаж). Это не повод отказываться от уточнения в пользу сказочной титулатуры. Carpodacus 17:14, 21 октября 2014 (UTC)
  • Можно, и в Гудвин (сказочный персонаж). В принципе, возражать не буду и против Гудвин (персонаж), хотя лично у меня такой вариант заголовка отставляет чувство лёгкой неудовлетворённости. В номинации изначально было заявлено желание отдать страницу Гудвин персонажу Волкова/Баума, поэтому я рассматривал аргументы именно для такого переименования. Коллега Carpodacus, давайте так: если вы согласны на Гудвин (сказочный персонаж), то переименовывайте статью и закрывайте обсуждение. Если вам предпочтительнее Гудвин (персонаж) — пусть номинация повисит недельки две, если за это время не будет возражений против этого варианта названия — что ж, так тому и быть. Лично я на титулатуру в названии стать совершенно не держусь, хотя и не испытваю желания непременно от неё избавиться. GAndy 11:57, 22 октября 2014 (UTC)

Итог

На том и сойдёмся. Переименовано в Гудвин (сказочный персонаж). Carpodacus 12:09, 22 октября 2014 (UTC)

Там всё очевидно, даже в самом тексте статьи название пишется раздельно. Изначальное название — то ли ошибка, то ли неудачная шутка автора — нуждается в изменении. DeLe1996 23:46, 23 августа 2014 (UTC)

В истории статьи нашёл вот это:
(Алый Король переименовал страницу Пи Сю в Писю: Это не имя и фамилия.)

DeLe1996 13:36, 24 августа 2014 (UTC)

Если очевидно, не могли бы вы пояснить подробнее? А то не всем очевидно. Doff 19:57, 24 августа 2014 (UTC)
В тексте статьи предмет пишется раздельно. То есть, насколько я понимаю, это слово в оригинале состоит из двух китайских иероглифов, которые в русской транслитерации должны быть написаны раздельно. Именно так и написано в тексте статьи. Именно так, насколько я понимаю, и было изначально написано название статьи. Посмотрите в гугле оба слова. DeLe1996 05:52, 25 августа 2014 (UTC)

Забавное слово. ^^ Однако в википедии принято использовать систему Палладия (ВП:Китай#Транслитерация), поэтому в общем случае правильно слова писать слитно, без дефиса. В самой статье, кстати, используется тупо калька с пиньиня: не «Пи Сие», а «Бисе»; не «Тьян Лу», а «Тяньлу»; не «Пи Чень», а «Пичэнь». Akela1101 (обс) 12:25, 28 августа 2014 (UTC)

Так как правильно-то? Просто в таком виде статья очень режет слух человеку, далёкому от китайской грамматики. DeLe1996 13:37, 30 августа 2014 (UTC)
Слитое написание правильней. Чтобы меньше резало слух, можно в статье поставить ударение, которое приходится на последний слог: «Писю́». Помимо системы Палладия можно ещё посмотреть: Категория:Мифические существа в китайской мифологии. Большинство статей написано слитно, либо по-старому — через дефис. «Чию» написано раздельно, хотя по тому же принципу правильней слитно. Akela1101 (обс) 18:31, 30 августа 2014 (UTC)
Однако, система Палладия здесь главный и единственный аргумент. Akela1101 (обс) 18:34, 30 августа 2014 (UTC)

Итог

Ну что ж, раз более верным вариантом с точки зрения транскрипции является слитный — не переименовано. GAndy 23:23, 29 декабря 2014 (UTC)