Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
В статье происходит вялотекущая война правок по вопросу о написании фамилии. Де факто сложилась такая ситуация, что в источниках встречается и один и другой вариант. В этом обсуждении следует определиться с предпочтительным вариантом.--Abiyoyo 15:44, 24 апреля 2010 (UTC)
- Специально не интересовался этим вопросом, но мне намного чаще встречалось написание Кьеркегор, хотя, предполагаю, что с точки зрения правил транскрипции оно менее правильно. И, кстати, полное имя, как правило, тоже не употребляется. Так что, на мой взгляд, правильнее было бы Переименовать в Кьеркегор, Сёрен. Конкретных источников привести пока не могу. Надо порыться в литературе. --Tuba Mirum 17:18, 24 апреля 2010 (UTC)
- Пока не выисканы все ВП:АИ в разделе Киркегор, Сёрен Обю#Русское написание имени лучше ничего не делать.--1101001 19:23, 24 апреля 2010 (UTC)
- Действительно, я и не обратил внимание, что есть такой раздел. --Tuba Mirum 02:40, 25 апреля 2010 (UTC)
- самое главное - убрать второе имя Обю, которое не используется вообще. --Акутагава 11:19, 25 апреля 2010 (UTC)
- Переименовать в "Кьеркегор". Меня так в школе учили. И в университете. --Ашер 19:02, 27 апреля 2010 (UTC)
- Переименовать в Кьеркегор, Сёрен. вариант «Кьеркегор» гораздо более распространён, в 10-ки раз. --Акутагава 23:40, 27 апреля 2010 (UTC)
Итог
Консенсус есть, статья переименована в Кьеркегор, Сёрен Обю. Biathlon (User talk) 08:22, 1 мая 2010 (UTC)
Предлагается добавить слово опера. Без этого уточняющего слова название статьи не соответствует ее содержанию и вводит в заблуждение. Григорий Ганзбург 15:47, 24 апреля 2010 (UTC)
- В этом случае придётся делать дизамбиг, который, будет содержать направление только на одну исходную статью, что на мой взгляд бессмысленно, поскольку статья собственно об электрификации Советского Союза у нас в ближайшее время вряд ли появится. Хотя с другой стороны, согласен с вами, вводить пользователей в заблуждение не хочется. --Tuba Mirum 16:51, 24 апреля 2010 (UTC)
- Переименовать и создать дизамбиг Электрификация Советского Союза (значения) с двумя ссылками. Электрификация Советского Союза — вполне значимая тема. Временно можно перенаправить её на ГОЭЛРО, например. --Владимир Иванов 18:35, 24 апреля 2010 (UTC)
- Переименовать. Название без уточнения соответствует другой теме, которая возможно потом будет представлена в Википедии.--1101001 19:03, 24 апреля 2010 (UTC)
- Ну, что ж, раз такое единодушие, значит, и правда стоит Переименовать. --Tuba Mirum 02:04, 25 апреля 2010 (UTC)
- Переименовать. По-моему, доводов достаточно, согласен со всеми. Duduziq 17:36, 27 апреля 2010 (UTC)
- Переименовать. Без уточнения, действительно, вводит в заблуждение. --Ашер 19:04, 27 апреля 2010 (UTC)
Итог
Консенсус очевиден, статья переименована. — JenVan 07:45, 1 мая 2010 (UTC)
- Без создания дизамбига переименование теряет всякий смысл. --Tuba Mirum 09:19, 1 мая 2010 (UTC)
- Создана статья-неоднозначность: Электрификация Советского Союза (значения). — JenVan 10:58, 1 мая 2010 (UTC)
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Предлагается переименовать Форк в Ответвление. Разрушители русского языка - просьба аргиментировать без аппеляциям к менее грамотным самиздатам.--77.87.207.141 15:12, 24 апреля 2010 (UTC)
- Просьба аргументировать подобное именование. Если оно не употребляется никем на «русском языке», то это орис, а ВП не место для продвижения новых идей и не трибуна для проталкивания исключительно русских слов. И то как это принято именовать в немецком разделе вообще не показатель --exlex 15:40, 24 апреля 2010 (UTC)
- Полностью согласен с предыдущим оратором. Без авторитетных источников переименование будет классическим ориссом. --Tuba Mirum 17:22, 24 апреля 2010 (UTC)
- Форк - компьютерное явление, а само слово «ответвление» имеет более общий смысл, выходящий за рамки IT. Давать статье более обобщённое назвнание - сомнительнй ход.--Rusikk 17:35, 24 апреля 2010 (UTC)
- Именно по этой причине считаю что трогать нельзя. Слово «форк» и без контекста хорошо ассоциируется с понятием, что не скажешь об «ответвлении». — Vort 12:29, 27 апреля 2010 (UTC)
- Я ненавижу англицизмы, но ничего поделать не могу, никто не скажет ответвление. Гайдук 17:47, 24 апреля 2010 (UTC)
- Что-то я не припомню слова "Форк" в русифицированных SVN-клиентах. Вот "Ответвление" в бумажной КОМПЬЮТЕРРе [1], в какой-то инструкции [2]. А "форк" ищется только в форумах, а они не авторитетны. А в online КОМПЬЮТЕРРе - ссылки в статье. Надо полагать, что серьезные люди не используют слово "форк" Но если обучающиеся менаджменту и школьники знают о форке, то форк можно и Оставить.--1101001 19:18, 24 апреля 2010 (UTC)
- Давайте обсуждать по существу, а не меня; кликать по ссылке и читать все умеют. Кстати, менеджмент пишется через 'е'. Вот ссылка на АИ из компьютерры[3].--Rusikk 19:31, 24 апреля 2010 (UTC)
- А я на Вас и не кликал , только курсор навёл. И Вас не обсуждаю, а лишь указываю на большую популярность слова "форк", и сравниваю бумажную и online КОМПЬЮТЕРРу.--1101001 19:46, 24 апреля 2010 (UTC)
- Тогда понятно. Увы, уже были случаи использования содержания моей страницы для наездов на меня. Отсюда у меня такая негативная реакция.--Rusikk 19:55, 24 апреля 2010 (UTC)