Работа Владимира Путина в органах власти Ленинграда — Санкт-Петербурга → Работа Владимира Путина в органах власти Ленинграда и Санкт-Петербурга
Предлагаю использовать весьма стандартный вариант "и", по аналогии со стандартным оборотом "русский и советский писатель". Тире между старым и новым названием города представляется сомнительным с точки зрения правил русского языка. --Дневной дозор 19:49, 5 февраля 2013 (UTC)
- быстро Переименовать зачем тут обсуждение? --Акутагава 22:17, 5 февраля 2013 (UTC)
- Переименовать, обсуждения действительно не требуется. Ferdinandus 01:41, 6 февраля 2013 (UTC)
Оспоренный итог
Переименовано по аргументам номинирующего; новый вариант действительно стандартным и хорошо звучит. Хотя в ненадобности старого сомневаюсь, так что перенаправление оставлю. --Brateevsky {talk} 19:22, 7 февраля 2013 (UTC)
- Номинатор забыл упомянуть, что вынесение на переименование было связано с моим откатом переименования (а я, к сожалению, не заметил в списке наблюдения вынесения статьи на переименование). Мною предлагаемое название воспринимается исключительно так, как будто имеются в виду два разных города. Аргументы номинатора:
- по аналогии со стандартным оборотом «русский и советский писатель» — во-первых, стандартный оборот «русский советский писатель» (без «и») и совсем не в тему; но если взять «советский и российский математик» (или более наглядное «советский и украинский математик»), то имеются в виду два разных государства;
- Тире между старым и новым названием города представляется сомнительным с точки зрения правил русского языка. — просьба обосновать ссылками на правила русского языка.
- Пока я подожду переименовывать обратно в надежде получить ответ по поводу правил. NBS 17:38, 3 марта 2013 (UTC)
- Может быть проще в Работа Владимира Путина в органах власти Санкт-Петербурга? Ведь Санкт-Петербург и Ленинград здесь - одно и тоже... --Скороварка 07:58, 20 августа 2014 (UTC)
- Вот книга «Собинов в Петербурге — Петрограде — Ленинграде» — в 1990 году в «Лениздате» правила русского языка очень даже соблюдали; можно найти и другие книги с подобными названиями; есть современная песня Газманова «Петербург — Петроград — Ленинград». Так что не вижу оснований для претензий к текущему названию. NBS 16:29, 21 августа 2014 (UTC)
- А есть ли действительная здесь необходимость такого упоминания в названии статьи, не достаточно лишь последнего (и ныне актуального) названия города? --Скороварка 16:50, 21 августа 2014 (UTC)
Итог
Оба названия представляются приемлемыми и не противоречащими правилам русского языка. В обсуждении отмечены как достоинства варианта с союзом «и» (благозвучие), так и его недостатки (будто бы имеется в виду два разных города). На последнее можно возразить, что фактически ни у кого из русскоязычных читателей не возникнут трудности с пониманием того, что речь идёт об одном городе. В общем-то речь действительно идёт о двух разных государствах, СССР и России, а текущее название статьи отражает её содержание в том плане, что она повествует о работе Путина именно и в Ленинграде до переименования города, и в Санкт-Петербурге. Там же, где с помощью тире связываются «Петербург — Петроград — Ленинград», союз «и» был бы явно не к месту. Оспоренный итог подтверждается. Fedor Babkin talk 18:04, 12 ноября 2014 (UTC)
Университет назван в честь персоны и так правильнее его будет называть, я думаю Afrkiev 06:43, 5 февраля 2013 (UTC)
- Тут вообще не статья, а чёрт-те что, которое надо полностью переписать. Переименовывайте и правьте смело. Nevazhno kto 06:12, 6 февраля 2013 (UTC)
- Спасибо за разрешение :) --Ghirla -трёп- 06:23, 6 февраля 2013 (UTC)
- Постараюсь на днях сделать перевод из англовики -- Afrkiev 07:21, 6 февраля 2013 (UTC)
Итог
Участник Badurushkina переименовал(а) статью в соответствии с номинацией. --Brateevsky {talk} 19:19, 7 февраля 2013 (UTC)