Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Название Телецкое озеро со всех точек зрения намного лучше, чем Телецкое нечто.

Цитаты из авторитетных источников и аргументы изложены мною, а также участниками Monedula и Yanyarv в обсуждении на географическом форуме, которое называется «Как именовать статьи о географических объектах, содержащих в своём названии прилагательное?»

Предполагаю и надеюсь, что подводящий итог найдёт возможность ознакомиться с аргументами и цитатами из источников (даже если к моменту подведения итога обсуждение будет заархивировано), дабы не переносить всё обсуждение с той страницы сюда. По этой же причине верю, что в итоге не будет фразы, что «номинатор не ссылается на источники».

Представляется, что вынесение к переименованию — это цивилизованный способ избежать войны переименований, который даёт надежду на возвращение должного названия. — Николай 20:08, 7 декабря 2013 (UTC)

=== За переименование ===

Не практикующееся оформление. Advisor, 10:59, 8 декабря 2013 (UTC)

  1. ОРИССом является мнение, что поле «Географическое название» в базе данных ГКГН — это готовое название для статьи Википедии. Вряд ли составители ГКГН думали о таком использовании их труда.
  2. ОРИССом является мнение, что название «Телецкое озеро» каким-то образом не соответствует ГКГН. В ГКГН присутствует и слово «Телецкое», и слово «озеро». Из них можно тривиальным образом, в соответствии с грамматикой русского языка, составить словосочетание «Телецкое озеро».
  3. ОРИССом является мнение, что написание «оз. Телецкое» на карте свидетельствует о какой-то «субстантивации». Русский язык допускает вольности в порядке слов, поэтому «озеро Телецкое» и «Телецкое озеро» — это одно и то же, хотя первое звучит более официально. В то же время невозможность самостоятельного употребления названия «Телецкое» в научном тексте (вне списков и перечислений) говорит о том, что никакой субстантивации здесь нет.
  4. Название «Телецкое» — формально-искусственное, в то время как название «Телецкое озеро» широко используется в научных текстах.

Исходя из этого, я делаю вывод, что название «Телецкое» — ОРИССное, а название «Телецкое озеро» — это то, что используется в АИ.

(+) За переименование. — Monedula 10:50, 8 декабря 2013 (UTC)

ОРИССом является мнение, что столбец № 3 «Географическое название» (где Телецкое) и столбец № 5 «род объекта» (где озеро) в базе данных ГКГН — можно вольно складывать как готовое название для Википедии.
ОРИССом является мнение, что название «Телецкое озеро» вольным образом соответствует ГКГН, также вольно складывая столбцы № 3 и № 5 (а почему не другие столбцы, напр. № 4...). Столбец № 3 имеет явное название — «Географическое название». ОРИССом является приплюсовывать к названию другие столбцы, ссылаясь на этот АИ.
"оз. Байкал" и "оз. Телецкое" на карте обозначают, что "оз" - род объекта, а "Байкал" и "Телецкое" - его название. Что и отражено в ГКГН. Не видеть субстантивацию на примере не только озёр, но и рек и гор - как минимум странно... (напр., г. Народная на карте говорит о том, что топоним Народная (гора) прошла субстантивацию, или река БелаяБелая (приток Камы) и т.д.). --Платонъ Псковъ 14:00, 8 декабря 2013 (UTC)
Название «Телецкое» в ВП соответствует правилам ВП согласно ВП:ГН по соответсвующим ему АИ (геокарты) — это факт. Название «Телецкое озеро» — распространённое название в иных АИ (и разговорной речи и СМИ - это понятно). В Википедии логичнее следовать правилам ВП, а не привычным названиям на слух и глаз. (на более старых картах действительно значится "Телецкое озеро", поэтому не удивительно что оно ещё до сих пор неформально очень распространено. Но формально - по новым картам и ГКГН - уже оз. "Телецкое" и "Телецкое" соотв.). --Платонъ Псковъ 14:00, 8 декабря 2013 (UTC)
(1) Понимаете, Платонъ, если бы к базе ГКГН прилагалась инструкция о том, каким образом поля их базы данных должны транслироваться в «реальную жизнь», то тогда можно было бы о чём-то спорить. Но такой инструкции нет, а потому «разрешено всё, что не запрещено», и «Телецкое озеро» в их базе прекрасно существует, просто оно разделено на два поля БД. (2) Всерьёз воспринимать варианты написания на картах глупо — никакого глубокого смысла в них нет, сами картографы просто тупо копируют их с одной карты на другую. — Monedula 16:24, 8 декабря 2013 (UTC)
Ваши мнения (1 и 2) очень интересны. Только когда там написано чётко - то никаких сложений быть не может. Так как в ГКГН есть географические названия: Телецкое, Телецкий хребет, Неглинная, Онежское озеро, Ладожское озеро и соответственно род объекта: озеро, хребет, река, озеро, озеро. Никаких сложений, типа "озеро Онежское озеро" и "Неглинная река" из данного АИ - это неуместные фантазии и ОРИСС. --Платонъ Псковъ 17:03, 8 декабря 2013 (UTC)
Ну давайте рассмотрим такой пример. Пусть у нас есть база данных на каких-то людей. Там есть поля Фамилия, Имя, Отчество, Год рождения и т. п. Если мы из этих полей будем собирать строки «Иван Петрович Сидоров», «Сидоров Иван Петрович (1955 г. р.)», «Иван Сидоров», «Сидоров И. П.» — будет это ОРИССом или нет? — Monedula 06:35, 9 декабря 2013 (UTC)
Давайте. Если статья о фамилии "Сидоров", то из базы данных по выбранному столбцу "фамилия" ориссом Сидоров не будет. Но так как он (Сидоров) видимо не однозначен, то требуются уточнения. Например, из столбцов "имя" и ""отчество" — Иван и Петрович (или уточнение по оз. Энскому: из столбца "род объекта" — озеро и (если много таких озёр) из столбца "район" — Такой район). Отсюда Сидоров, Иван Петрович (фио так уточняются, в отличие от географических объектов). Отсюда и Энское (озеро) или Энское (озеро, Такой район)). А называть статью Энское озеро, как и Энское озеро Такого района - против правила ВП:ГН. --Платонъ Псковъ 16:50, 9 декабря 2013 (UTC)
Я вообще не понял, о чём Вы написали. Специально, что ли, пытаетесь заболтать тему? // Давайте повторю вопрос чуть по-другому. Если у нас есть вышеупомянутая база данных, то могу ли я тривиальным образом (то есть неориссно) сгенерировать на её основе вышеупомянутые словосочетания (не для именования статей, а просто для использования в тексте)? И при этом на вопрос о том, откуда я взял, что можно писать в тексте именно эту конкретную строку «Иван Петрович Сидоров» или «Сидоров И. П.», я могу просто отослать к БД и правилам русского языка? — Monedula 17:19, 9 декабря 2013 (UTC)
Похоже Вы сами себя заболтали. Здесь обсуждают наименование статей о географических объектах (даже более конкретно...) Я должен сам додумывать суть Вашего вопроса вне контекста СО? Где я должен был понять, что Вы имели в виду что-то своё, просто "писать в тексте"? Просто в тексте Вы можете писать и Телецкое озеро, и озеро Телецкое, и оз. Телецкое, и Телецкое, и Телецкое озеро в Таком районе. И т.п. Причём тут базы данных... ВП:ГН касается официальных названий объектов для наименования статей в ВП. Об этом речь. Кто забалтывает тему? --Платонъ Псковъ 17:28, 9 декабря 2013 (UTC)
То есть Вы согласны, что пока речь не идёт об именовании статей, я могу свободно комбинировать поля из базы данных ГКГН (в соответствии со здравым смыслом и грамматикой русского языка), и никакого ОРИССа в этом нет? — Monedula 05:38, 10 декабря 2013 (UTC)

Т.о. (−) Против согласно доводам на форуме и доводам по аналогичным массовым номинациям от номинатора, см. Википедия:К переименованию/5 декабря 2013#Неглинная → Неглинная река, Википедия:К переименованию/21 ноября 2013#Большая Медвежья → Большая Медвежья река, Википедия:К переименованию/20 ноября 2013#Посадниковское → Посадниковское озеро, Википедия:К переименованию/1 ноября 2013#Большое Кирилловское → Большое Кирилловское озеро, Википедия:К переименованию/30 октября 2013#Пряжинское → Пряжинское озеро, согласно сходному итогу и итогу после оспаривания (с критикой действий номинатора Николай) в пользу того же Русский (остров, Приморский край) — согласно ВП:ГН по (новым) геокартам и ГКГН.--Платонъ Псковъ 14:00, 8 декабря 2013 (UTC)

  • Может я проглядел, и ещё какой то топоним с таким же названием существует? Но если это очень мелкий объект, то узнаваемость озера на порядки больше и делать приставку озеро не нужно. Sergoman 17:33, 8 декабря 2013 (UTC)
  • Оставить название статьи Телецкое, как того требует ВП:ГН (более свежие карты и государственный каталог географических названий). --Insider 51 17:09, 9 декабря 2013 (UTC)
(+) За переименование. Господин Insider, не обманывайте, ВП:ГН не требует отбрасывать слово «озеро», которое присутствует при слове «Телецкое» хоть на самых новых, хоть на самых свежих картах. А вот правило о естественном порядке слов при именовании статей (более общее, чем ВП:ГН) как раз требует соблюдать естественный порядок слов, то есть определяемое слово ставить после согласованного определения. — Николай 19:34, 9 декабря 2013 (UTC)
Первый раз вижу, чтобы предложивший переименование отдельной репликой подавал голос "за". --Ghirla -трёп- 05:45, 14 декабря 2013 (UTC)
Попутно рекомендую заглянуть в Топонимический словарь Горного Алтая, нужную страницу которого можно открыть прямо вот здесь. В этом словаре не только словарная статья об озере называется Телецкое озеро, но и в других статьях, где это озеро упоминается, также используется привычное всем название Телецкое озеро. — Николай 19:34, 9 декабря 2013 (UTC)
ВП:ГН требует опираться на наиболее свежие официальные акты, карты и атласы. Согласно Государственному каталогу географических названий географическое название озера — Телецкое (в отличие например от Ладожского озера которое и в каталоге Ладожское озеро). Всё остальное Ваши домыслы. Топонимический словарь Горного Алтая не является основой для именования статей в Википедии, да и о том как именуют статьи в словарях (Лаптевых море) я уже говорил в обсуждении про остров Русский, повторяться не буду. --Insider 51 13:00, 10 декабря 2013 (UTC)
Я согласен, что в ГКГН написано «Телецкое». Но рядом там ещё стоит слово «озеро». И самостоятельно интерпретировать взаимоотношение этих двух слов — ОРИСС. А неОРИСС — сравнить с другими авторитетными источниками. В частности, с научными книгами, где написано «Телецкое озеро», что не нуждается ни в каких интерпретациях и домыслах. — Monedula 05:52, 11 декабря 2013 (UTC)
«Телецкое» стоит в 3-м столбце, а «озеро» - в 5-м. Так что не рядом, а в одной таблице. Самостоятельно интерпретировать взаимоотношение этих двух слов — ОРИСС - Вы правы, поэтому нельзя складывать слова из 3-го и 5-го столбцов. Очевидное не видеть - Телецкое в столбце "географическое название" - мягко говоря странно, если не вводить в заблуждение словами "рядом" - как-будто в одной графе, называя чёрное белым, а белое чёрным. Оставить Телецкое согласно АИ - картам и Государственному каталогу географических названий по ВП:ГН. --Русич (RosssW) 09:06, 11 декабря 2013 (UTC)
В случае баз данных «рядом» не имеет значения. Имеет значение нахождение внутри одной записи (в графическом представлении это обычно выглядит как «в одной строке таблицы»). Порядок следования полей внутри записи не имеет никакого влияния на их логическую взаимосвязь. Согласны? — Monedula 09:45, 11 декабря 2013 (UTC)
Да. Если выше Вами было бы раскрыто это "рядом" - то сомнений бы не было. А так, рядом - словно в одной ячейке. Но когда столбец называется "географическое название", а в ячейке - одно "Телецкое". То всё чётко и ясно без всяких рядом. там тогда много что рядом, что не влияет на название объекта. --Русич (RosssW) 11:59, 11 декабря 2013 (UTC)
Ну да, «рядом» можно понимать по разному. Но всё равно, слово «озеро» там есть. Можно ли его игнорировать? Конечно, Ваш подход (просто берём содержимое графы «Географическое название» и больше ни о чём не думаем) существенно проще, что несомненно является его достоинством. Только вот смотрится полученное таким образом название статьи как-то странно (полагаю, из-за того, что его нельзя употребить в реальном тексте). — Monedula 12:33, 11 декабря 2013 (UTC)
Таковы уж официальные географические названия. Им и должны соответствовать названия в ВП по ВП:ГН. А в тексте можно писать и "Телецкое" и "Телецкое озеро" - тут мало кто против будет (что нельзя - по-моему - это не так - можно, но употребляется как привычнее - не поспоришь, канцелярит редко увидишь в тексте). Смотрится также, как и Народная (гора), Белая (приток Камы), Неглинная, Видное и т.п. --Русич (RosssW) 12:45, 11 декабря 2013 (UTC)
«Белая» и «Видное» всё же могут употребляться сами по себе (на берегу Белой, приехал в Видное), а вот «Телецкое» — нет. — Monedula 12:52, 11 декабря 2013 (UTC)
Не научно, но употребляется в тексте: Санаторий на Телецком – место отдыха тела и души, а также неканцелярно: “Ведь Телецкое — это подлинный природный музей, наше национальное богатство, которое должно быть сохранено... в своем первозданном виде... Вода — самый дорогой минерал на планете” (с сайта Благотворительного фонда “Центр охраны дикой природы” - ЦОДП), например. --Русич (RosssW) 12:54, 11 декабря 2013 (UTC)
Или здесь (из Георгий Марков, Анатолий Злобин "Личное мнение": сборник писательской публицистик - Советский писатель, 1987) и здесь (Собрание сочинений в трех томах. Валентин Григорьевич Распутин, Валентин Яковлевич Курбатов. "Молодая гвардия", 1994 - Всего страниц: 1415, стр. 182). Так что даже неканцелярно употребляют в речи. --Русич (RosssW) 13:18, 11 декабря 2013 (UTC)
Это явно не тот стиль, который годится для Википедии. Кстати, позвольте Вас спросить: почему для Вас так важно, чтобы статьи назывались именно так, а не иначе? В принципе, не всё ли равно, лишь бы было понятно, о чём статья. А все официозные тонкости наименования можно и в самой статье расписать (например, в карточке сделать «Географическое название ГКГН» и «Род объекта ГКГН». Название «Телецкое озеро» ведь не противоречит Госреестру явным образом. Или это у Вас такие эстетические убеждения? — Monedula 14:41, 11 декабря 2013 (UTC)
До этого Вы утверждали, что вообще нельзя употребить "Телецким"... Теперь, когда можно всё-таки, конечно сразу не тот стиль (не академтруд же). Соблюдения правил ВП по-моему достаточно как аргумента. Лучше, чем бардак по ощущениям и красоте. Кому-то--Русич (RosssW) 08:14, 12 декабря 2013 (UTC)
Вообще-то я всегда говорил про «научный стиль» и «научные книги». А в разговорном стиле запросто можно сказать, например, просто «Ладожское» или «Онежское» (которые в ГКГН в точности «Ладожское озеро» и «Онежское озеро»). Или назвать Ярославль «Яриком». В общем, это не то, на что можно ориентироваться. И почему Вас так беспокоит «бардак»? Переход по викиссылкам происходит одинаково успешно и при правильных, и при неправильных (с чьей-то точки зрения) названиях статей. А поиск даже лучше работает, если в названии больше релевантных слов. — Monedula 08:50, 12 декабря 2013 (UTC)
  • (+) За переименование по здравому смыслу. Как правило, в литературе Телецкое без слова «озеро» не используется, а если используется — возникает ощущение сокращённого, чуть ли не жаргонного названия. Мне некогда вникать в споры вокруг субстантивации, моё мнение чисто интуитивное. Полагаю, что номинатор как раз и хотел узнать мнение участников, не участвовавших в дискуссии на ВП:Ф-ГЕО. --М. Ю. (yms) 19:44, 11 декабря 2013 (UTC)
    • (!) Комментарий:! Телецкое без "озера" используется (см. выше примеры). Здравый смысл - это правила ВП:ГН и АИ по нему - карты и госкаталог. Напротив, номинатор, думаю, хотел вовлечения на форум и/или переименования, иначе это был бы ВП:ДЕСТ. Ощущения и "так красиво" - не аргумент. --Русич (RosssW) 08:14, 12 декабря 2013 (UTC)
То, что название «Телецкое озеро» соответствует ВП:ГН и госкаталогу, моя реплика подразумевает. И если уж втягиваться в дискуссию — то да, заглянув в литературу, я не считаю, что Телецкое здесь субстантивировалось. «Телецкое» и «Телецкое озеро» — два грамматически различных варианта одного и того же названия, соответствующего ВП:ГН и госкаталогу. Словом, мое мнение близко к мнению участника Monedula. --М. Ю. (yms) 09:33, 12 декабря 2013 (UTC)
То что "подразумевает" - не заметил. «Телецкое озеро» противоречит ВП:ГН по соотв. АИ - картам и каталогу. Так как в АИ - оз. "Телецкое" и "Телецкое". И так как топоним однозначен - то уточнения типа Телецкое (озеро) или Телецкое (озеро, Такой район) (с уточнениями ["из других столбцов"]) - не нужно. "Телецкое озеро" - это уже название без уточнения, а в АИ согласно ВП:ГН - картах и каталоге - такого топонима нет. Научные даже академические труды с "Телецким озером" для наименования по ВП:ГН не подходят (использовать в тексте - пожалуйста). --Русич (RosssW) 12:17, 12 декабря 2013 (UTC)
Вот пример упоминания: http://www.kedrogor.ru/polezno/dopolnitelnyie-uslugi/teleczkoe-ozero.-podrobnaya-informacziya.html уже в третьем абзаце видим: А о глубине Телецкого до сих пор научные мужи строят множество догадок и предположений. Максимальная зафиксированная глубина – 323 метра позволяет Телецкому входить в число самых глубоководных озер России. Это я к тому, что участник Molendula считает уместным оборот изучение Байкала, а изучение Телецкого неуместным. А. Кайдалов 03:19, 13 декабря 2013 (UTC)
Напомню, что речь шла о научном стиле, а не о разговорном. Обратите внимание, что в «научной» части приведённого Вами текста везде пишется только «Телецкое озеро». Не надо брать пример с малограмотных журналистов. — Monedula 06:50, 13 декабря 2013 (UTC)
До этого Вы утверждали, что вообще нельзя употребить "Телецким"... Ни о каком научном стиле не упоминая. Теперь конечно, раз так можно, то научно пока нет. Потом академического научного - пока нет. Писатели для Вас тоже малограмотны (см. выше примеры) ? Или сотрудники Благотворительного фонда “Центр охраны дикой природы” - тоже малограмотны ? Вздорное утверждение о малограмотности кого-либо в данном контексте употребления названия "Телецкое". --Русич (RosssW) 08:09, 13 декабря 2013 (UTC)
Кайдалов — матёрый участник всех тех обсуждений, где появляются мои комментарии. И уж Кайдалов-то прекрасно знает о контекстуальной субстантивации, о которой подробно сказано в обсуждении на географическом форуме. В его примере статья называется Телецкое озеро. А первая фраза статьи начинается так: «Телецкое озеро — уникальный природный комплекс…» Естественно, далее в тексте слово озеро может быть опущено без ущерба для понимания текста. Это и есть контекстуальная субстантивация. Никакого сомнения нет, что Кайдалов намеренно даёт вырванные из контекста цитаты. А заголовок статьи, на которую он ссылается, — это аргумент за привычный всем заголовок Телецкое озеро для статьи в Википедии. — Николай 17:34, 13 декабря 2013 (UTC)
Вклад Николая стоит у меня на закладках, можно конечно сделать закладку на географический форум, но как-то так сложилось. Иногда мне чем набирать ru.wikipedia.org за информацией по какой-л. персоне, мне проще зайти по закладке на Николая и сайт уже открывается, и я становлюсь уже невольным свидетелем баталий Николая. И вообще я вижу, за действиями Николая следят уже несколько тем или иным способом.. Можно предположить, что если впервые в статье упоминается Академик Михаил Кузьмич Янгель, то в дальнейшем "академик" можно опустить без ущерба понимания, но правильным названием статьи будет "Академик Михаил Кузьмич Янгель", а то что она названа "Янгель, Михаил Кузьмич" - это вообще не по правилам русского литературного (и кто бы спорил). А. Кайдалов 18:58, 13 декабря 2013 (UTC)
И ещё такой нескромный вопрос, зачем номинатору переименования высказываться "За" переименование. Чтобы подтвердить, что он в ходе дискуссии не передумал? А это дополнительный лишний голос. А. Кайдалов 19:15, 13 декабря 2013 (UTC)
  • (−) Против по аргументам, которые послужили основой для подведения итогов по всем прочим дискуссиям этой серии. Сколько можно ходить кругами. --Ghirla -трёп- 15:25, 13 декабря 2013 (UTC)
  • Вообще (+) За переименование по нюху, хотя и знаю, что это противоречит ВП:ГН; предлагаю либо принять поправку к данному правилу (как минимум по всем озёрам с названием-прилагательным), либо потребовать от АК/КОИ/??? разъяснений, является ли ГКГН авторитетным источником на вхождение или невхождение уточнения в состав названия. То, что пропадание уточнения вызвано исследованием топонимистами изменений в лингвистической ситуации, — неочевидное утверждение, требующее серьёзных доказательств. Ignatus 14:30, 24 декабря 2013 (UTC)
    • (!) Комментарий: Топонимисты-лингвисты тут мало причём, так как ВП:ГН опирается на карты и соответствующие государственные акты, к которым беспорно относится ГКГН, так как ГКГН это Государственный каталог географических названий - уже по названию является официальным и соответствующе авторитетным как АИ для ВП:ГН (и единственно полным, помимо карт). --Платонъ Псковъ 17:59, 24 декабря 2013 (UTC)
      • Как я понимаю, Платонъ Псковъ, Вы уже отказались от своего тезиса, что графа «Географическое название» в ГКГН — это готовое название для статьи Википедии (поскольку Вы [а также RosssW] заявили на форуме ЗКА, что названия статей типа «море Лаптевых», «пик Танкистов» и т. п. — это хорошие, годные названия, и никуда их переименовывать не надо; а ведь у них в ГКГН в графе «Географическое название» стоит «Лаптевых», «Танкистов» и т. п.). Что же мешает нам применить такой же подход к Телецкому озеру? Если «Танкистов | пик» транслируется в название статьи «пик Танкистов», то «Телецкое | озеро» транслируется в название статьи «озеро Телецкое», разве не так? Ведь и на карте то же самое. — Monedula 06:55, 15 января 2014 (UTC)
        • То, "...что названия статей типа «море Лаптевых», «пик Танкистов» и т. п. — это хорошие, годные названия, и никуда их переименовывать не надо" на форуме ЗКА, мною заявлено не было. Вы вновь перевираете написанное. Вы спросили, буду ли я переименовывать или КПМ - я ответил - нет. Опять очередные Ваши самовыводы, домыслы и грубые искажения, вводящие в заблуждение. Неконструктивно и крайне неэтично.--Платонъ Псковъ 17:48, 15 января 2014 (UTC)
          • Ну так если Вы переименовывать не хотите — значит, эти названия Вас устраивают. Разве это не логичный вывод? — Monedula 06:22, 23 января 2014 (UTC)
            • Не логичный. Между "хочу" (что я не говорил) и "буду" - разница большая. Я много что хотел бы, чтобы именовывалось иначе, но это не означает, что я всё должен хотеть именно переименовать; это не значит, что меня всё устраивает или наоборот. --Платонъ Псковъ 17:21, 23 января 2014 (UTC)
              • Тогда почему бы Вам не применить тот же подход к Телецкому озеру? Вы хотели бы, чтобы эта статья называлась «Телецкое», но готовы примириться с названием «Телецкое озеро». Идёт? — Monedula 05:33, 24 января 2014 (UTC)
                • Не идёт. Здесь СО КПМ, где аргументируют точку зрения по не/переименованию в ВП озера, а не моря. Море Лаптевых к КПМ, во-первых, не выставлено, во-вторых, Телецкое не относится к морям (большинство которых именуются как "Энское море", что согласуется как вполне подходящее под исключения или согласованные названия - других морей в ГКГН я не видел пока) и, в-третьих, Лаптевых, даже среди морей выступает исключением с особым падежом названия Лаптевых, что тем более подводит его под исключение. Но пока формально они исключениями не являются и, если бы было бы КПМ, согласно АИ по правилу ВП:ГН объект мог бы быть переименован в Лаптевых. Телецкое же исключением не является (ни с особым падежом и не отображается на карте как "Телецкое озеро", в отличие от "моря Лаптевых".). Поэтому здесь (с Телецкмм) нет причин игнорировать правило ВП:ГН и АИ по нему (карты и ГКГН). --Платонъ Псковъ 20:19, 24 января 2014 (UTC)

Не переименовывать Согласно ВП:ГН, озеро называется Телецкое.--Vestnik-64 05:21, 24 января 2014 (UTC)

  • Пустые отсылки к ВП:ГН больше не принимаются. Приведите конкретную цитату из ВП:ГН, которая агитирует за «Телецкое». — Monedula 05:33, 24 января 2014 (UTC)
    • А у Вас есть какие-то сомнения? Озеро Телецкое должно как-то по-другому называться?--Vestnik-64 06:18, 24 января 2014 (UTC)
      • Разумеется. Данный объект называется «Телецкое озеро», и именно так называется соответствующая статья во всех энциклопедиях. На картах — «озеро Телецкое» либо «Телецкое озеро»; инвертированный порядок слов объясняется традицией и инструкциями. А в каких АИ Вы увидели просто «Телецкое»? — Monedula 07:42, 24 января 2014 (UTC)
        • Во всех, упомянутых в ВП:ГН АИ озеро называется "Телецкое". Озеро в данном случает - номенклатурный термин, не входящий в географическое название (см. Основные правила написания географических названий и ГКГН). --Vestnik-64 08:52, 24 января 2014 (UTC)
          • Неправда ваша. В упомянутых Вами правилах ясно написано, что опускать номенклатурный термин «озеро» нельзя. — Monedula 09:01, 24 января 2014 (UTC)
            • Не могли бы Вы привести цитату из этих правил, где именно это и написано.--Vestnik-64 09:23, 24 января 2014 (UTC)
              • Ну вот написано: Впереди прилагательного пишутся номенклатурные термины: ... озеро ...   Про возможность опущения термина ничего не сказано. В то же время специально оговорено: Названия населенных пунктов не сопровождаются соответствующими номенклатурными терминами. Так что слово «озеро» выбрасывать нельзя. — Monedula 09:43, 24 января 2014 (UTC)
                • Ничего "не сказано", но Вы всё равно утверждаете, что «озеро» выбрасывать нельзя. Оригинально. Я продолжу дискуссию, если Вы найдёте подтверждение Ваших слов "В упомянутых Вами правилах ясно написано, что опускать номенклатурный термин «озеро» нельзя".--Vestnik-64 10:03, 24 января 2014 (UTC)
                  • Куда уж яснее. Если слово ставится впереди, то оно явно не выбрасывается. А если оно выбрасывается, то как можно поставить его впереди? // А если Вы всё же сомневаетесь, то попробуйте найти на карте озеро, в подписи к которому нет компонента «оз.» или «озеро». — Monedula 10:22, 24 января 2014 (UTC)
                    • Вы приведите цитату из правил подтверждающую, что географическое название нельзя употреблять без номенклатурного термина (то есть «озеро» выбрасывать нельзя). Правила чётко разделяют географические названия и номенклатурные термины. Для именования статьи нам нужно именно официально принятое географическое название.--Vestnik-64 10:35, 24 января 2014 (UTC)
                      • Написано же, что слово «озеро» надо поставить впереди. Как Вы поставите его впереди, если Вы его вообще выбросите? Ваша логика мне непонятна. // Официально принято название «Телецкое озеро», его и надо использовать в названии статьи. То, что оно делится на «географическое название» и «географический термин» — несущественно. Где написано, что географический термин не должен входить в название статьи? — Monedula 12:24, 24 января 2014 (UTC)
                        • Там не написано, что озеро надо поставить впереди как слово (термин), входящий (именно входящий) в состав названия. То что на карте термин стоит перед названием в виде прилагательного (в виде оз. Телецкое) или существительного (в виде оз. Селигер) - это и так видно. Не надо самотрактовок. --Русич (RosssW) 12:34, 24 января 2014 (UTC)
                          • Ну так и я о чём говорю. Слово «озеро» — географический термин, но просто так выкидывать его нельзя. Бывают названия озёр, которые употребляются только со словом «озеро», и никак иначе. — Monedula 12:42, 24 января 2014 (UTC)
                            • Одно дело употребляются (как привычнее), а другое дело - официально называются (имеют официально принятые названия - см. ГКГН). Правило ВП:ГН ориентируется на последнее, то есть на карты (где видно, что "оз." как термин перед названиями Телецкое, Селигер и т.п.) и на госакты (на ГКГН, где в графе "геоназвание" - "Телецкое" и "Селигер" (а "род объекта" - совсем в другой графе -"озеро"). --Русич (RosssW) 12:54, 24 января 2014 (UTC)
                              • Откуда Вы взяли, что официально принятое название "Телецкое озеро"? Такое "официальное" название геообъекта может получиться только в результате Ваших оригинальных исследований (ОРИСС). Употребляться в текстах статей сочетание географического названия и номенклатурного термина может в соответствии с правилами русского языка. Само же название озера — "Телецкое", что подтверждают все перечисленные правила и инструкции.--Vestnik-64 13:18, 24 января 2014 (UTC)

К чему все эти рассуждения? Всё равно ваши самопальные теории не имеют никакого веса в Википедии. А вот реальное словоупотребление — имеет. Если ни на карте, ни в научном тексте нельзя написать просто «Телецкое», то и статью нельзя так назвать, ибо орисс. — Monedula 14:48, 24 января 2014 (UTC)

  • Я и Русич (RosssW) подтверждаем свои слова правилами, ссылками на законодательные акты. Это никак нельзя назвать самопальными теориями. Вы наоборот ничего не приводите в подтверждение своих слов, только сомнительные логические умозаключения.--Vestnik-64 15:49, 24 января 2014 (UTC)

На географическом форуме уже всё сказано про Телецкое озеро, про все его «зигзаги субстантивации», причём со ссылками на карты. И про каталог географических названий Росреестра тоже сказано. И про «Основные правила написания…» тоже сказано. Участники Vestnik-64 и Русич (RosssW) не только не слышат, но и не видят. Проблема, однако. Непонятно, почему от этого должна страдать Википедия. — Николай 20:32, 24 января 2014 (UTC)

Напротив, волокита от Николая на геофоруме имеет мало отношения к правилам Википедии, скорее к оригинальным трактовкам этих правил или желания видеть их иначе и к оригинальным исследованиям (по АИ вне правила ВП:ГН), не слыша аргументов, расширяя список статей на КПМ, делая неконсенcуcные правки в местах КПМ. Cтрадать Википедия от этого и правда не должна. Участники Vestnik-64 и Русич (RosssW) аргументированно ссылаются на АИ по правилу ВП:ГН. --Платонъ Псковъ 22:51, 24 января 2014 (UTC)
Не вижу никаких аргументов у Vestnik-64 и RosssW, кроме пустых отсылок к ВП:ГН (где на самом деле нет ничего, что подтверждало бы их точку зрения). В итоге: какой смысл ещё и ещё раз обсуждать всякие сомнительные теории? Хотите, чтобы статья называлась «Телецкое» — ищите АИ, в которых использовалось бы именно это название (рекламные агитки и разговорная речь за АИ не считаются). Для обсуждения самопальных теорий есть специализированные форумы в интернете (например, этот). — Monedula 05:31, 25 января 2014 (UTC)
Аргументы - это прямые отсылки на правила ВП:ГН и на АИ из этого правила (карты и госакты), без самотрактовок. А самопальные теории - это без отсылок на правила ВП, Ваши оригинальные трактовки (вопреки правилу ВП:ГН), приплюсования терминов к названию и т.п. Эти приплюсования в правилах не предусмотрены, а значит - по умолчанию - приплюсований терминов не должно быть - это очевидно. Также как не должны быть приплюсования иных уточнений (как терминов, так и районов и т.п., при однозначности). Тактика переворачивать с ног на голову и отсылки на Ваш форум являются очередным неэтичным выпадом. --Платонъ Псковъ 16:15, 25 января 2014 (UTC)
Простые отсылки на ВП:ГН больше не принимаются, поскольку все уже убедились, что Вы это самое ВП:ГН попросту не читали. А форум не мой, я просто указал Вам, что для продвижения всяких странных идей в интернете есть другие, более подходящие места. — Monedula 18:36, 25 января 2014 (UTC)
То что Вы сами не принимаете - чисто Ваше личное мнение. "...поскольку все уже убедились, что Вы это самое ВП:ГН попросту не читали..." - очередной грубый выпад, переход на личности с самовыводами и домыслами. --Платонъ Псковъ 20:41, 25 января 2014 (UTC)

Название "Телецкое" есть во всех упоминаемых нами АИ. Я могу привести в доказательство ещё несколько источников:

  • Малый атлас СССР. Карта «Алтайский край, Горно-Алтайская автономная область» (масштаб 1:4 000 000). — ГУГК, 1982. — с. 54-55.
  • Словарь географических названий СССР/ГУГК, ЦНИИГАиК. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Недра, 1983. — с. 244.
  • Атлас мира. «Карта РСФСР. Юг Западной Сибири» (масштаб 1:6 000 000). — ГУГК, 1989. — с. 36.
  • Государственный каталог географических названий

Согласно новым источникам (начиная с 1980-х годов прошлого века) топоним Телецкое является субстантивированным прилагательным.

Всё уже разложено по полочкам и объяснено, приведены все необходимые ссылки на законодательные акты. Участники Николай и Monedula не только отвергают все обоснованные аргументы, но и пытаются любыми способами доказать свои сомнительные умозаключения, ввести в заблуждение других участников. Но против очевидных фактов трудно что-либо возразить.--Vestnik-64 06:56, 25 января 2014 (UTC)

Кого Вы хотите обмануть? На картах написано «озеро Телецкое», а отнюдь не просто «Телецкое». Что касается ГКГН, то там тоже есть и слово «Телецкое», и слово «озеро». — Monedula 07:05, 25 января 2014 (UTC)
Это просто Вы не хотите видеть очевидного. В ГКГН географическое название — "Телецкое" и на картах тоже самое. Не искажайте факты.--Vestnik-64 07:24, 25 января 2014 (UTC)
Мы это уже обсуждали. Да, географическое название «Телецкое», но к нему прилагается географический термин «озеро». И выбросить этот географический термин никак нельзя. Если же Вы считаете, что можно — покажите примеры в АИ. — Monedula 07:37, 25 января 2014 (UTC)
Никто не собирается выбрасывать географический термин. Просто для именования статьи используется только географическое название (без термина). --Vestnik-64 07:59, 25 января 2014 (UTC)
А вот тут поподробнее. Почему именно для именования статьи используется только географическое название, без термина? И что Вы будете делать с озером Танцующих Хариусов? — Monedula 08:34, 25 января 2014 (UTC)
Здесь идёт обсуждение переименования озера "Телецкого", а не озера Танцующих Хариусов. Прочтите внимательно ВП:ГН. Там идёт речь об официально принятых русских географических названиях. Никаких добавлений номенклатурных терминов в названия правило не предусматривает.--Vestnik-64 10:15, 25 января 2014 (UTC)
Прочитал внимательно ВП:ГН. Не нашёл ничего, что как-то разъясняло бы взаимоотношения и использование географических названий и географических терминов. Добавления не предусматривает, удаления тоже не предусматривает. Тем не менее там приводятся примеры, которые явно включают географические термины: «улица Бутырский Вал, улица Народного Ополчения, площадь Крестьянской Заставы». // А озеро Танцующих Хариусов всего лишь иллюстрирует абсурдность Ваших теорий. — Monedula 18:36, 25 января 2014 (UTC)
Во-первых, Вы вслед за авторами цитируемой книги написали с ошибками названия всех трёх статей. Должно быть «Улица Бутырский Вал», «Улица Народного Ополчения», «Площадь Крестьянской Заставы». Как Вы объясните абсурдность Вашего аргумента? Вы же знаете, что названия статей пишутся с большой буквы? Либо это примеры употребления географических названий не в названиях статей, а в тексте. Тогда всё правильно, но уже — не аргумент. Во-вторых, у меня нет законодательных актов, которые устанавливают официальные названия для этих географических объектов. Если в законодательном акте географические термины «улица» и «площадь» входят в географические названия, мы обязаны их употреблять в названиях статей.--Vestnik-64 02:55, 26 января 2014 (UTC)
(1) Заглавная буква в начале предложения (в том числе и в начале заголовка) — это тривиальное, общеизвестное орфографическое правило. С именованием объектов это никак не связано. (2) Не вижу никакой принципиальной разницы между употреблением названия в тексте и в заголовке (кроме изменения регистра первой буквы). Если Вы считаете, что такая разница есть — проиллюстрируйте её с помощью АИ. — Monedula 05:22, 26 января 2014 (UTC)
Принципиальное различие между названием статьи и употреблением в тексте состоит в том, что название статей регламентируются правилом ВП:ГН, и для этого используются только географические названия. Употребление в тексте — правилами русского языка, здесь можно употреблять не только географическое название, но и сопровождающий его номенклатурный термин в различных комбинациях. --Vestnik-64 06:19, 26 января 2014 (UTC)
В ВП:ГН не регулируется употребление заглавной буквы в первом слове названия статьи. Как вы узнали, что названия географических статей пишутся с заглавной буквы? — Николай 11:26, 26 января 2014 (UTC)
Напоминаю участнику Vestnik-64, что пустые отсылки к ВП:ГН больше не принимаются. Там нет ничего, что подтверждало бы Ваши голословные утверждения. Давайте конкретную цитату из этого самого ВП:ГН (если сможете найти, конечно). А утверждать, что правила русского языка не действуют в заголовках статей — это вообще сюрреализм (разве только если Вы пишете заголовок на каком-то другом языке). — Monedula 11:48, 26 января 2014 (UTC)
Напоминаю Вам, что степень важности отсылок к правилу ВП:ГН и сами отсылки принимаются не Вами, а подводящими итог и админами. Именно очевидной трактовкой правила ВП:ГН с отслылками на АИ (карты, ОКАТО, госакты) они, как правило, и руководствуются. Ваши "Давайте..." и "... больше не принимаются" к аргументам не имеют никакого отношения, кроме как Демагогия#Апелляция к очевидности, ложная авторитетность. Тем более, переворачивая с ног на голову то, что якобы "нельзя нам" (так как нигде прямо так как Вам надо не написано) и что "можно Вам" (вольно расширять названия, хотя об этом тем более ничего не написано - но логичнее по умолчанию писать то, что написано, а не приплюсовывать термины. Именно для приплюсовывания терминов и надо искать это в ВП:ГН - там этого нет). --Платонъ Псковъ 14:26, 26 января 2014 (UTC)
Вы бы лучше не занимались пустословием, а привели конкретные фразы из ВП:ГН, наглядно показывающие, что статья должна называться именно «Телецкое». Вы их привести не смогли, несмотря на мои многочисленные просьбы. А «приплюсовывать» мне ничего не надо, поскольку за меня это уже сделали составители карт и авторы научных книг. — Monedula 16:33, 26 января 2014 (UTC)
Научные книги к ВП:ГН отношения не имеют (там их нет), а вот карты в ВП:ГН есть. И на картах (согласно АИ по ВП:ГН, особенно на более новых) - нет "Телецкое озеро", а есть "оз. Телецкое", где "оз." - род объекта, "Телецкое" - название. Госакты в ВП:ГН также есть как АИ. И в ГКГН - как госакте - в графе геоназвание - "Телецкое". "Озеро" лишь в другом столбце в отделе "род объекта"). Зная всё это, Вы продолжаете говорить об очевидном как о пустословии и продолжаете пустословить о том, чего точно нет в ВП:ГН. Ваша позиция и тактика (довольно недискуссионная, искажающая написанное в актах и правилах, порой до абсурда - неконструктивна. Ваши "доводы" и тактика понятны и мало смысла её расширять выпадами и "непониманием" очевидного, подменяя логику своим видением написанного и якобы не/написанного. --Платонъ Псковъ 17:07, 26 января 2014 (UTC)
Monedula, Вам нечего возразить против очевидного факта, что озеро называется "Телецким". Поэтому занимаетесь пустословием и как молитву повторяете: приведите то, приведите это. Уже давно все фразы приведены.--Vestnik-64 19:34, 26 января 2014 (UTC)
Так приведите ещё раз. Трудно, что ли? В общем, итог ясен: у вас нет никаких аргументов, кроме привычного вранья и ритуального произнесения «ВП:ГН!». На картах — «озеро Телецкое», и Ваши самопальные теории не смогут ничего с этим сделать. А научные книги очень даже могут использоваться как АИ для выяснения тех тонкостей, которые нельзя узнать из ГКГН и карт — в частности, в вопросах употребления географических терминов. — Monedula 05:55, 27 января 2014 (UTC)
«Так приведите ещё раз. Трудно, что ли?» - ВП:ПОКРУГУ (здесь хотелки не работают - аргументы (а не домыслы и теории) высказаны не раз). «В общем, итог ясен: у вас нет никаких аргументов, кроме привычного вранья и ритуального произнесения «ВП:ГН!»... и Ваши самопальные теории не смогут ничего с этим сделать» — переход на личности, искажения и ложные самовыводы, введение в заблуждение написанного оппонентами - ВП:НО, ВП:ЭП. Недискуссионно делать выпады, не говоря уже о перевирании, "невидении" написанного оппонентами. --Русич (RosssW) 07:50, 27 января 2014 (UTC)
Я вот лично всегда готов разъяснить собеседнику то, что ему непонятно. И повторить свои доводы ещё раз, если собеседник что-то упустил. А отказ дать разъяснения на том основании, что, мол, где-то там всё уже обосновано — это симптом того, что сказать-то и нечего. — Monedula 08:07, 27 января 2014 (UTC)
Я бы поверил в искренность Вашего "непонимания", если бы Вы не использовали как довод оскорбления (выпады) и искажения, перевирание написанного, давно сказанного (на разных СО) оппонентами. --Русич (RosssW) 09:26, 27 января 2014 (UTC)

(+) За переименование по весьма здравым доказательствам Николай. С уважением, --Borealis55 14:21, 5 февраля 2014 (UTC)

  • И что в этих доказательствах Вы нашли зравого? Как раз всё наоборот: проталкивание ориссного названия, которое не согласуется ни с картами, ни с ГКГН.--Vestnik-64 05:29, 22 февраля 2014 (UTC)
  • На какой карте Вы увидели слово «Телецкое» без слова «озеро»? Да и в ГКГН рядом со словом «Телецкое» тоже стоит слово «озеро». — Monedula 07:45, 22 февраля 2014 (UTC)
    • Для правильного именования статьи совершенно не важно, что стоит или лежит рядом с географическим названием. Важно само географическое название.--Vestnik-64 12:31, 22 февраля 2014 (UTC)
  • Не факт. Если следовать Вашей логике, то придётся море Лаптевых переименовать в просто «Лаптевых». — Monedula 13:01, 22 февраля 2014 (UTC)
  • Вы заявили: «Важно само географическое название». Получается, что Ваше заявление относится только к Телецкому озеру, а все остальные географические объекты можно именовать по какому-то другому принципу. Так? — Monedula 07:09, 23 февраля 2014 (UTC)
  • Я нигде не писал, что "все остальные географические объекты можно именовать по какому-то другому принципу". С чего это ради? Не надо искажать мои слова. Но и разбирать весь миллион географических названий в данном обсуждении - это нонсенс. --Vestnik-64 17:23, 23 февраля 2014 (UTC)
  • Ну так Ваша фраза «Важно само географическое название» относится ко всем географическим объектам или только к некоторым? Если ко всем, то она относится и к морю Лаптевых тоже. А если только к некоторым, то как Вы обоснуете, что Телецкое озеро входит в число «избранных»? — Monedula 06:25, 24 февраля 2014 (UTC)
  • Доказательств у Николая как таковых здесь нет, кроме волокитных оригинальных умозаключений на основе АИ вне правила ВП:ГН. Если его умозаключения применять, то следует называть всё как Белая река, Народная гора, Неглинная река, Русский остров и т.п. абсурдные наименования. Статьи о геоназваниях в ВП именуются на основе правил ВП, в частности ВП:ГН, и АИ по этому правилу (карты, ОКАТО, и госакты, включая ГКГН). И согласно ВП:ГН - согласно АИ по ВП:ГН озеро должно именоваться "Телецкое". Моря относятся по факту к исключениям как названия с согласованными составляющими, "как на карте" согласно ВП:ГН (что также не чётко соответствует ВП:ГН, но по факту - сейчас они так именуются и никто к КПМ моря не умудряется выставлять). --Платонъ Псковъ 14:10, 22 февраля 2014 (UTC)
  • Не нужно мне растолковывать часть Ваших доказательств — я внимательно их читал в предыдущих обсуждениях и знаком с ними. С уважением, --Borealis55 19:34, 22 февраля 2014 (UTC)
  • Borealis55, здесь не голосование за переименование, а обсуждение переименования. Из Ваших реплик не понятно, какие аргументы Николая Вы имеете ввиду. Что это вообще за аргументы, которые "весьма здравы"? Либо излагайте эти аргументы, либо вообще уж тогда ничего не пишите. Как можно с Вами спорить и доказывать ошибочность Вашей точки зрения?--Vestnik-64 08:03, 23 февраля 2014 (UTC)
  • Если Вы хотите анализа или хотя бы перечисления всех аргументов, то я вряд ли удовлетворю Вашу просьбу: эти обсуждения и так переросли все мыслимые границы. Пожалуйста, не отвечайте на эту мою реплику. В заключение могу лишь повторить то, что уже однажды высказывал: я считаю это спор бесконечным и не имеющим итога в разумные сроки. Было бы правильным сторонам сейчас прекратить все споры по вопросам именования и переименования отдельных статей, обратиться в арбитражный комитет с общим вопросом и согласиться с его решением, каким бы оно ни было. С уважением, --Borealis55 09:49, 23 февраля 2014 (UTC)
  • И везде рядом с географическим названием «Телецкое» стоит географический термин «озеро». Вы так и не смогли объяснить, почему в названии статьи должно быть по-другому. — Monedula 15:30, 28 февраля 2014 (UTC)
  • Потому что правила ВП:ГН требуют называть статьи только по географическим названиям. Это уже сказано многократно. Но Вы опять будете писать, что Вам это не объяснили. --Vestnik-64 20:00, 28 февраля 2014 (UTC)
  • Разумеется, не объяснили. Потому что в ВП:ГН этого нет. — Monedula 05:17, 1 марта 2014 (UTC)
  • Уважаемый Vestnik-64, По кругу объяснять очевидное нет смысла, когда ВП:НЕСЛЫШУ. Он видимо видит только то, что ему нравится, по-своему интерпретируя правила и написанное в госактах и законах. Здесь важны неоднократно высказанные в разных СО мнения админов и подводящих итоги согласно правилам ВП:ГН и др., а не ориссные идеи, и искажения и самотрактовки и их многократное повторение ("не понимаю", "не объяснили", "не умеют объяснить"), от объёма которых "доводы" сильнее не станут. --Русич (RosssW) 08:42, 3 марта 2014 (UTC)
  • Если Вы видите в ВП:ГН нечто, что агитирует за «Телецкое» — покажите мне это. Я лично ничего такого там не вижу. — Monedula 09:19, 3 марта 2014 (UTC)
  • "Агитации" за "Телецкое" естественно нет нигде. А вот соответствие "Телецкое" правилу ВП:ГН там есть (естественно не упоминая само "Телецкое" и не агитируя за что-либо). Повторять смысл и содержание правила ВП:ГН и АИ по правилу ВП:ГН в который раз не стану. --Русич (RosssW) 12:54, 5 марта 2014 (UTC)
  • Monedula, Вы путаете. В ВП:ГН действительно не упоминается ничего ни о географическом термине, ни о высоте, ни о глубине, ни о координатах и т. д. Ни Вы, ни я ничего не видим в правилах относительно употребления этой информации в названиях статей, так как она там лишняя. В названии статьи (по правилам) должно быть только географическое название.--Vestnik-64 19:30, 5 марта 2014 (UTC)
  • Пошли на очередной круг? Вы пишете: в названии статьи (по правилам) должно быть только географическое название. Во-первых, в ВП:ГН такого требования нет. Во вторых, как с этим согласуется озеро Джека Лондона? Будете переименовывать его в просто «Джека Лондона»? Или придуманное Вами правило относится не ко всем географическим объектам, а только к некоторым? — Monedula 05:10, 6 марта 2014 (UTC)
  • Вы попросили разъяснить в очередной раз правило. Я разъяснил. Вдруг пишите "Пошли на очередной круг?". Как Вас понимать? --Vestnik-64 05:51, 6 марта 2014 (UTC)
  • Ваше «разъяснение» меня не устраивает. Я Вам задаю конкретные вопросы, Вы на них не отвечаете — отделываетесь общими словами. — Monedula 06:56, 6 марта 2014 (UTC)

Давайте, ещё раз оговоримся, что в этом обсуждении мы касаемся только вопросов переименования статьи Телецкое в ориссное Телецкое озеро, а также применение правила ВП:ГН к этому конкретному случаю.--Vestnik-64 12:40, 6 марта 2014 (UTC)

(1) Сколько можно твердить «ВП:ГН, ВП:ГН»? Покажите конкретный текст, на который Вы опираетесь. (2) Правила, по которым именуется данная конкретная статья, придуманы не для неё одной, а для целого класса однотипных статей. Следовательно, при решении вопроса об именовании имеет смысл посмотреть, как этот же вопрос решается в аналогичных статьях. — Monedula 13:02, 6 марта 2014 (UTC)
Я специально даю ссылку на правило, чтобы Вы зашли и прочитали правило.--Vestnik-64 15:05, 6 марта 2014 (UTC)
Что Вы ходите вокруг да около? Трудно, что ли, указать конкретный абзац? Я давно прочитал ВП:ГН и убедился, что там нет ничего, что подтверждало бы Вашу точку зрения. — Monedula 16:09, 6 марта 2014 (UTC)
В правиле ВП:ГН ничего нет, что подтверждало бы название Телецкое озеро. Поэтому никаких абзацев на этот счет привести невозможно. --Vestnik-64 09:34, 8 марта 2014 (UTC)
Зато «Телецкое озеро» присутствует в научных книгах. «Озеро Телецкое» присутствует на картах. А где Вы увидели просто «Телецкое»? — Monedula 18:16, 8 марта 2014 (UTC)
На какой карте Вы увидели «Озеро Телецкое»? Можно ссылку? Я вижу везде оз. «Телецкое» на карте и «Телецкое», оз. в указателях к картам. А какая взаимосвязь между «присутствует в научных книгах» и названием статьи в ВП. По крайней мере, в ВП:ГН, где устанавливаются нормы именования статей о геообъектах, такого не нет точно.--Vestnik-64 18:55, 8 марта 2014 (UTC)
Вы думаете, что «оз.» означает не «озеро», а что-то другое? К атласам и указателям прилагаются списки сокращений — пожалуйста, ознакомьтесь с ними. — Monedula 19:06, 8 марта 2014 (UTC)
Я знаю, что обозначает «оз.», но на карте встречается именно такое написание — оз. «Телецкое» в отличии, например, от «Ладожское озеро». Но меня больше интересует Ваше объяснение: "Какая взаимосвязь между «присутствует в научных книгах» и названием статьи в ВП. По крайней мере, в ВП:ГН, где устанавливаются нормы именования статей о геообъектах, такого не нет точно."--Vestnik-64 19:35, 8 марта 2014 (UTC)
(1) Вы предлагаете назвать статью «оз. Телецкое»? В принципе приемлемо, но вряд ли это лучше, чем «озеро Телецкое». (2) По поводу научных книг. Мы сейчас дискутируем не о выборе географического названия и не о выборе географического термина — мы оба согласны, что географическое название здесь «Телецкое», а географический термин здесь «озеро». Вопрос в том, как правильно их скомбинировать в названии статьи. Ваш тезис о том, что надо использовать только географическое название, опровергается существованием названий типа «озеро Джека Лондона». Что же делать? Можно тупо писать как на картах — «озеро Телецкое», «озеро Байкал» и т. д. А можно принять за образец то, как эти названия упоминаются в научных текстах — «Телецкое озеро», «Байкал» и т. п., что нисколько не противоречит ГКНГ. — Monedula 07:08, 9 марта 2014 (UTC)
(1) Я никогда не предлагал называть статью «оз. Телецкое», это Ваши искажения моей позиции. (2) Существует несколько вариантов, как можно сделать. Но этот путь никак не прописан в правиле ВП:ГН, даже противоречит ему. Научные книги не являются АИ для именования статей. --Vestnik-64 15:00, 9 марта 2014 (UTC)
Если Вы отвергаете книги (в том числе бумажные энциклопедии и словари), то остаётся только один вариант — «озеро Телецкое», как на карте. Но тогда и статью «Байкал» придётся переименовать в «озеро Байкал» (ибо именно так на карте). Что-нибудь другое можете предложить? — Monedula 07:32, 10 марта 2014 (UTC)
Поймите, Monedula. Это не я отвергаю книги. До 2007 года было так, как Вы пишете. В 2007 году книги (в том числе бумажные энциклопедии и словари) были исключены из АИ для именования статей, оставлены только карты и атласы. Это было консенсусное решение участников Википедии.--Vestnik-64 14:11, 10 марта 2014 (UTC)
И что теперь? Вы согласны на «озеро Телецкое» и «озеро Байкал»? — Monedula 05:42, 11 марта 2014 (UTC)
Логично, что «Телецкое» и «Байкал» по аналогии с последним и по АИ: не только карты (где оз. Телецкое и оз. Байкал), но и госакты - ГКГН - не забывайте - там... сами знаете, «озеро» совсем в другом (5-м) столбце, а «Телецкое» и «Байкал» - отдельно в другом (3-м) столбце). Или Вы согласны на «озеро Ладожское озеро»? Ведь там - в АИ по ВП:ГН (в ГКГН) - «рядом» (точнее в другом столбце) с «Ладожское озеро» есть ещё «озеро». Ответ очевиден, что наоборот, и по аналогии с Байкалом - и следует Телецкое. --Русич (RosssW) 14:03, 11 марта 2014 (UTC)
Если по аналогии с «Байкалом» будет «Телецкое», то по точно такой же аналогии будет и «Лаптевых». Что скажете? В очередной раз уйдёте от ответа? — Monedula 15:54, 11 марта 2014 (UTC)
Нет, в очередной раз (не только я) Вам отвечают: во-первых, моря к данному обсуждению отношения не имеют (здесь обсуждаются озёра, в частности Телецкое); во-вторых, напомню Вам, что моря никто не додумался выставлять к КПМ, и на данный момент все моря именуются в ВП как согласованные понятия "Чукотское море" и т.п., в-третьих, море Лаптевых даже среди морей уже исключительный случай ввиду особого падежа "Лаптевых" (даже если все другие моря "будут" "Чукотское" - хотя в АИ и такого нет (плюс нигде иных морей в ГКГН не видел) - "Лаптевых" уже среди них выделяется особым видом - исключением); в-четвёртых, озеро Телецкое никаким особым видом или исключением не является (также как Байкал, так и Телецкое); в-пятых, В очередной раз уйдёте от ответа? - очередной выпад и переход на личности с искажением того, что было: ответы были, а Вы опять якобы ничего не видели... (ВП:НЕСЛЫШУ). Ваше хождение по кругу в очередной раз - опять... море... опять ничего не было... --Русич (RosssW) 11:56, 12 марта 2014 (UTC)
Если Вам нужно озеро — берите озеро Джека Лондона или озеро Танцующих Хариусов. Всё равно Ваш тезис о необходимости использования только географических названий (без географических терминов) опровергнут. И Ваша аналогия с Байкалом тоже не работает. А других аргументов у Вас нет. Так что прекращайте хождение по кругу и признавайте своё поражение. — Monedula 12:50, 12 марта 2014 (UTC)
"Ваш тезис ... опровергнут", "...тоже не работает", "А других аргументов у Вас нет." - это Вы сами для себя решили? Снова самовыводы. За всех не решайте. Прочие выпады без комментариев. --Русич (RosssW) 13:51, 12 марта 2014 (UTC)
Да, я так решил. Все Ваши аргументы давно опровергнуты, но Вы зачем-то упрямо продолжаете дискуссию. — Monedula 15:03, 12 марта 2014 (UTC)
То что Вы решили - это чисто Ваше личное мнение. Не надо его расширять "за всех". Кстати, нигде не видел, чтобы были "опровергнуты все аргументы" участника Русич (RosssW). То, что Вы продолжаете искажать и оскорблять участников - к дискуссии отношения не имеет как деструктивное поведение. Уважайте мнение оппонентов и читайте внимательнее (озеро Джека Лондона и море Лаптевых, кстати, относится к одному порядку исключений (падежным сочетанием как Посёлок имени Свердлова - поэтому такие примеры как озеро Джека Лондона и море Лаптевых здесь неуместны и уводят в сторону, по кругу). --Платонъ Псковъ 17:28, 12 марта 2014 (UTC)
В правилах ничего не говорится ни про какие «падежные исключения». Так что тезис о том, что название статьи должно включать только географическое название, можно считать опровергнутым. Тем более что он и так ничем не был обоснован, то есть был ориссом. — Monedula 05:30, 13 марта 2014 (UTC)
В правилах ничего не говорится про сложение столбиков по АИ по ВП:ГН (госакты - ГКГН), в правилах ничего не говорится про сложение геоназвания с термином (по АИ по ВП:ГН (карты) - то что Вы пытаетесь продвинуть как само собой разумеещееся. Но практика переименования статей (в том числе практика именования геообъектов с падежными исключениями) - админами и подводящими итог - как правило (как правило! - и не надо приводить опять примеры самонаименований и именований вне правил, тем более без чёткого его трактования) эта практика опровергает Ваши ориссные идеи о сложении термина и названия, тем более идеи не только складывания "озеро+Телецкое", но и перетасовывания их в "Телецкое+озеро" - это тем более нет в правилах ВП:ГН (а значит правила трактуются по умолчанию без излишнего сложений и добавлений - это очевидно - иначе много чего можно приплюсовывать, ссылаясь на то, что это не запрещено). И с другой стороны, эта практика и говорит о наличии падежных исключений в виде названий Посёлок имени Свердлова, Озеро Джека Лондона и Море Лаптевых. Не надо вводить в заблужение. И не надо опровергать того, чего Вы не можете сделать - это опять же демагогия, апелляция к очевидности, ложная авторитетность. --Русич (RosssW) 06:33, 13 марта 2014 (UTC)
Я Вам уже много раз объяснял, что самостоятельно «складывать столбики» нет никакой необходимости, потому что за нас это уже сделали составители карт и авторы научных книг. Даже если Вы не признаёте книги, то на картах всё равно написано «озеро Телецкое», а отнюдь не просто «Телецкое». Названия «Телецкое» (без слова «озеро») в АИ нет. И «практика переименования статей» тоже не АИ. — Monedula 06:42, 13 марта 2014 (UTC)
То что Вы мне объясняли свои идеи - Ваше личное мнение, а не правило, напоминаю. Научные книги не АИ для ВП:ГН - напоминаю. Практика переименования статей - это практика правил ВП:ГН в действии, без ориссных идей о сложении столбиков. -- Русич (RosssW) 06:48, 13 марта 2014 (UTC)
Повторяю ещё раз специально для Вас: даже если Вы не признаёте книги, Вы должны признавать карты. А на картах — «озеро Телецкое». Практика переименования статей — это не АИ, как и вся Википедия. Так что АИ у Вас нет ни одного. — Monedula 07:25, 13 марта 2014 (UTC)
Не я не признаю научные книги как АИ, а правило ВП:ГН. Не надо самотрактовок и искажений чужих точек зрения. На картах оз. Телецкое и оз. Байкал, название из которых - Телецкое и Байкал. Так как оз. - это род объекта при названии. Также как г. - гора , вдп- водопад. Это чётко видно в другом АИ по ВП:ГН - ГКГН - там... Вы сами знаете там "озеро" нет при названии, а есть только в другом столбце - столбце "род объекта", а "Телецкое" и "Байкал" - одиноко в другом столбце. Рядом есть и другие столбцы, что не означает складывать по усмотрению и их для названия в ВП. --Русич (RosssW) 07:50, 13 марта 2014 (UTC)
Никто не спорит, что «озеро» — это род объекта (= номенклатурный термин, географический термин). От Вас требуется только одно: найти АИ, из которого будет ясно, что для называния данного объекта используется в точности «Телецкое», а не «озеро Телецкое» и не «Телецкое озеро». — Monedula 08:09, 13 марта 2014 (UTC)
Спасибо на этом. От меня это не требуется (кроме Вашего хочу), так как есть АИ по ВП:ГН. Об этом говорилось не раз. Это и есть чёткость, в отличие от хотелок и идей по сложению то «озеро+Телецкое», так «Телецкое+озеро», то «озеро+Байкал», так «Байкал+озеро», то «озеро+Ладожское озеро», так «Ладожское озеро+озеро» - если помимо карт ещё и по ГКГН как АИ по ВП:ГН. Пока не будут чётких формулировок в ВП:ГН по добавлению терминов к названию - все эти добавления - ориссны (хоть многие так и называют в ВП, так как жёсткого мониторинга и/или запрета на литературные названия (тем более пока не было КПМ) - нет). Прошу больше не растягивать Вашу точку зрения по АИ вне правила ВП:ГН. --Русич (RosssW) 08:19, 13 марта 2014 (UTC)
Ваша точка зрения понятна, и растягивать её мало смысла. Для подводящего итог не объём важен, а аргументированность. Вы же свою "аргументированность" пытаетесь выделить неуважением иной точки зрения, неуважением к оппонентам с иной точкой зрения через оскорбления их и через очернение их точки зрения Вашим якобы "опровержением". Некорректное ведение дискуссии и неконструктивное отстаивание своей точки зрения через ложную авторитетность и ложную правдивость только одной Вашей точки зрения. --Русич (RosssW) 08:23, 13 марта 2014 (UTC)
Вы в очередной раз утверждаете, что АИ якобы есть, но конкретно указать их Вы не можете. Можно ли после этого считать Ваши ответы адекватными? — Monedula 08:40, 13 марта 2014 (UTC)
Нет, не так. Могу ли Вашу тактику игнорирования ответов считать адекватной? Нет. Выше только что писал о АИ по ВП:ГН. --Русич (RosssW) 08:42, 13 марта 2014 (UTC)
Monedula, на карте нет ни одного объекта, который бы не содержал техническую информацию: высота (горы), солёность (пресность) озера, глубина (моря), численность (населённого пункта), род объекта. Покажите мне карту, где бы не было этой информации. Следуя Вашей логике нужно всё это вносить в название?--Vestnik-64 10:41, 13 марта 2014 (UTC)
Надо просто сравнить с другими АИ (хотя бы с указателем к атласу). Нетрудно убедиться, что Телецкое озеро запросто может упоминаться и без глубины, и без солёности. А вот без слова «озеро» — не может. — Monedula 11:40, 13 марта 2014 (UTC)
И что? г. Народная тоже без термина "гора" при названии на карте не встречается: переименовываем в Народная гора, а Белая, р. не встречается и в указателях без термина "река": переименовываем в Белая река? Так правила в ВП не работают (причём используем только АИ по ВП:ГН). --Русич (RosssW) 12:27, 13 марта 2014 (UTC)
На картах — «гора Народная» и «Белая». Хотя в принципе не вижу ничего плохого в Народной горе и Белой реке. — Monedula 12:59, 13 марта 2014 (UTC)
На картах — «г. Народная» и «Белая». Ну как же как же, ведь в указателе «Белая, р.»...! В том то и дело, что я тоже ничего не вижу плохого в названиях Море Лаптевых и Телецкое озеро. Но если так подходить, то все в ВП будут называть так, как им нравится, "ничего плохого" ведь нет. Вот только в ВП есть правила для именования статей, в особенности геобъектов (ВП:ГН). И согласно этому правилу статьи (особенно если КПМ, как правило!) называются по типу Народная (гора), Белая (приток Камы), Телецкое. К единому порядку тогда уж (а такие, как море Лаптевых, озеро Джека Лондона, река Мезенина, как правило, ввиду падежных исключений, именуются, соответственно, с термином). --Русич (RosssW) 13:23, 13 марта 2014 (UTC)
(1) Никаких «падежных исключений» в правилах нет. (2) ВП:ГН никак не регламентирует употребление конкретно географических терминов. Поэтому мы должны либо тупо писать как на картах («гора Народная», «Белая», «озеро Телецкое», «озеро Байкал»), либо должны толковать правила в том духе, что ГКГН и карты дают нам географическое название и географический термин по отдельности, а соединять (или не соединять) их мы должны по каким-то отдельным правилам. Других вариантов нет. — Monedula 15:33, 13 марта 2014 (UTC)
Браво! Именно второе и пытался делать участник Vestnik-64 и не только на форуме Википедия:Форум/Географический/Именование статей о географических объектах с прилагательным в названии, признав то, что уже фактически признано по умолчанию в ВП с рекой и горой , а именно - признав отдельность названия и термина (Белая, Неглинная, Народная, Телецкое, так как помимо карт есть ещё ГКГН), с одной стороны, и с другой - выделяя исключения с согласованными сочетаниями (название+термин) и/или признав их согласованными (как по факту в ВП, напр.: Ладожское озеро, Охотское море, Море Лаптевых, Уральские горы и т.д - как на картах и в ГКГН). Но Вы и Николай предпочли всё отвергнуть и ничего не признавать из предложенного конструктивно. Это проще, несомненно, но двигаться тоже можно было. А про первый варинт - "Озеро Телецкое", "Озеро Байкал", Гора Народная - думаю понятно, что даже обсуждать нечего (такой формализм никто широко не поддержит), тем более что помимо карт есть еще ГКГН (там нет "горы Народной", "озера Телецкого" в таком исполнении и т.п.). --Русич (RosssW) 07:15, 14 марта 2014 (UTC)
Так что Вы предлагаете? Изобретать всякие ориссные правила, или же использовать только то, что уже есть в АИ? — Monedula 09:11, 14 марта 2014 (UTC)
Monedula, правил ориссных не бывает. Бывают ориссные названия, которые не соответсвуют правилам. Если бы Вы при том обсуждении проявили конструктивный подход можно было бы доработать правила. В итоге Вы всё равно пришли к тому же выводу, о котором я говорил.--Vestnik-64 14:09, 14 марта 2014 (UTC)
Название, которое соответствует википедийным правилам, но не присутствует в АИ — это орисс, ибо мы самостоятельно вывели его из своих собственных умозаключений. Использовать его можно только в крайнем случае, когда с АИ совсем туго. — Monedula
Я бы мог Вам возразить: статьи о личностях в ВП имеют форму, отсутствующую в АИ. Но по правилам мы отделяем фамилию от имени-отчества запятой.--Vestnik-64 04:25, 15 марта 2014 (UTC)
Такое оформление ФИО используется, например, в Русском биографическом словаре. // А вообще правильнее было бы различать собственно название (в нашем случае {Телецкое|озеро}) и его стилистическое оформление (в нашем случае «Телецкое», «Телецкое озеро», «озеро Телецкое», «Телецкое, озеро»). Но Вы такой подход отвергаете. — Monedula 07:57, 15 марта 2014 (UTC)

(!) Комментарий: Вы никогда не договоритесь, т. к. обсуждаете разные вещи. Да, именно разные, т. к. написание названий на картах и в энциклопедиях подчиняются разным принципам. Для карт существуют собственные инструкции, для энциклопедий тоже приняты определённые правила наименования статей.
Зачем морочить голову с принятыми в картографии условностями при работе с энциклопедией? Вот, например, фрагмент «Общей инструкции по передаче географических названий на картах» ГУКиК МВД СССР 1955-го года, действующий по сей день:
II. Русские номенклатурные термины и их написание
§ 25. Номенклатурным термином считается русское или освоенное русским языком иноязычное слово, поясняющее род объекта (гора, залив, мыс, озеро, остров, канал и т. п.), если оно относится именно к объекту данного характера. Русские номенклатурные термины рассматриваются как нарицательные слова и пишутся всегда со строчной буквы. Если такое слово относится к объекту другого характера, оно считается не номенклатурным термином, а частью собственного имени и пишется с прописной буквы. Примеры: озеро Теплое, озеро — номенклатурный термин; нас. пункт Теплое Озеро, Озеро — часть собственного имени; гора Магнитная, гора — номенклатурный термин; нас. пункт Белая Гора, Гора — часть имени собственного.
Примечание. В данной инструкции, а также во всех частных инструкциях понятие «номенклатурный термин» употребляется только в своем прямом значении, т. е. при условии соответствия роду объекта.
§ 26. Русские номенклатурные термины пишутся как в полной, так и в сокращенной форме. Сокращенные формы устанавливаются особыми списками и применяются единообразно для каждой карты или серии многолистных карт. Номенклатурные термины, как правило, пишутся в сокращенной форме, если стоят впереди названия, и в полной — после названия: оз. Ильмень, Псковское озеро, хр. Черского, Яблоновый хребет, п-ов таймыр, Гыданский полуостров. Сокращение номенклатурных терминов, стоящих после названия, допускается, если невозможно разместить на карте данное слово в полной форме, например: Псковское оз., Яблоновый хр., Гыданский п-ов и т. п.
Номенклатурные термины: берег, болота, горы, гряда, губа, коса, кряж, море, нагорье, океан, озера, пески, пик, плато, степь и некоторые другие (согласно указаниям списка условных сокращений) употребляются только в полной форме.
§ 27. Если имя собственное выражено существительным, а также сочетанием прилагательного или числительного с существительным, номенклатурный термин пишется впереди названия: о. Комсомолец, оз. Селигер, море Лаптевых, б. Находка, о-ва Семь Братьев, зал. Петра Великого, г. Каменник, прол. Карские Ворота, п-ов Ямал, м. Сев. Гусиный Нос.
§ 28. Если имя собственное является прилагательным, номенклатурный термин можно писать как впереди, так и позади названия.
Впереди названия, выраженного прилагательным, пишутся следующие номенклатурные термины: гора, мыс, перевал, озеро, остров, сопка. Примеры: г. Народная, м. Золотой, пер. Крестовый, пер. Мамисонский, оз. Белое, оз. Гусиное, оз. Сенежское, оз. Телецкое, о. Котельный, о. Русский, о. Фаддеевский. Исключение составляют следующие крупные озера: Ладожское, Онежское, Псковское и Чудское, в названиях которых слово озеро пишется после собственного имени: Ладожское озеро, Онежское озеро и т. д.
После названия, выраженного прилагательным, обычно пишутся номенклатурные термины, относящиеся к объектам, занимающим обширное пространство. В частности, всегда ставятся после прилагательных следующие номенклатурные термины: болота, горы, массив, хребет, возвышенность, нагорье, низменность, степь, заповедник, губа, залив, канал, лиман, море, озера, острова, полуостров, пролив: Пинские болота, Уральские горы, Яблоновый хребет, Средне-Русская возвышенность, Армянское нагорье, Прикаспийская низменность, Кулундинская степь, Сихотэ-Алинский заповедник, Обская губа, Амурский залив, Днепровский лиман, Охотское море, Баренцево море, Сарпинские озера, Северный Ледовитый океан, Новосибирские острова, Медвежьи острова, Шантарские острова, Апшеронский полуостров, Татарский пролив.
§ 29. Местные номенклатурные термины: белок, голец, камень, кошки, луды, нос, увалы, шар и др., если они входят в состав названия, пишутся с прописной буквы и сокращению не подлежат: г. Александровский голец, г. Белый Камень, о-ва Гуляевские Кошки, о-ва Зеленые луды, прол. Маточкин Шар, Северные Увалы, м. Соколий Нос, г. Фигуристый Белок. Но употребляемые в прямом значении такие термины пишутся со строчной буквы: балка Голубая, Сухая падь.
§ 30. Номенклатурные термины озеро и остров, сливающиеся в одно целое со стоящим впереди нерусским словом или корнем русского слова, пишутся слитно с собственной частью названия. Впереди названия в этом случае ставится соотвествующий русский номенклатурный термин в сокращенной форме: оз. Каргиозеро, оз. Сегозеро, оз. Топозеро, о. Пежостров, о. Разостров.
§ 30. Нарицательные обозначения безыменных объектов, например, аэродромов, ипподромов, колодцев, рифов, соленых озер и т. п. пишутся со строчной буквы.
И что это даст при именовании статьи? Ничего.
Моё мнение: берите последнее издание БРЭ или Энциклопедический словарь 2011-го года (ISBN 978-5-85270-352-1) и называйте статьи так же, как это сделано в них. 31.180.197.17 10:58, 15 марта 2014 (UTC)

Совершенно верно, именовать статьи Википедии разумно по образцу обычных бумажных энциклопедий. Но некоторые товарищи тут настаивают, что надо использовать в качестве АИ только карты и ГКГН — причём не только для выявления правильного географического названия и географического термина, но даже и конкретного словосочетания (что несколько странно). — Monedula 11:21, 15 марта 2014 (UTC)
Для того, чтобы взять для именования статей "последнее издание БРЭ или Энциклопедический словарь 2011-го года" нужно в правиле ВП:ГН прописать, что для именования географических объектов они являются АИ наряду с картами и официальными госактами. Но фактически это будет означать отмену правила ВП:ГН и переход к правилу ВП:ИС. Вы это понимаете или нет? Против отмены ВП:ГН выступает большинство участников ВП.--Vestnik-64 15:36, 15 марта 2014 (UTC)
Я не за изменение ВП:ГН, а за изменение его толкования. В том смысле, что географическое название и географический термин мы определяем по картам и ГКГН. А вот в каком виде они должны сочетаться в названии — это мы определяем по другим АИ, поскольку это уже не имеет отношения к именованию объектов как таковому. «Озеро Телецкое» и «Телецкое озеро» — это одно и то же название, но оформленное по-разному. — Monedula 19:02, 15 марта 2014 (UTC)
Мне казалось, что проблема возникает только в употреблении номенклатурного термина в тех случаях, когда имя собственное является прилагательным. Следовательно, карты и атласы не заменяются энциклопедиями и именно по ним должны проверяться географические названия (имена собственные) и соответствующий им род объекта (номенклатурный термин). Согласитесь, что статья не может называться озеро Телецкое, как этого требует инструкция, т. к. статьи начинаются с имени собственного. 31.180.197.17 19:18, 15 марта 2014 (UTC)
Monedula, в ВП:ГН речь идёт только о географическом названии, правило никак не упоминает географический термин, никаких комбинаций здесь быть не может. Как здесь можно изменить толкование?--Vestnik-64 20:02, 15 марта 2014 (UTC)
Вы думаете, что если много раз повторить ложь — она станет правдой? В ВП:ГН ничего не говорится о том, что для именования статей следует использовать только «географическое название». — Monedula 08:27, 16 марта 2014 (UTC)
Но там вообще не упоминается понятие «географические термин». Какая же здесь ложь? Или покажите мне строчку, где говорится об этом «географическом термине» или возможных комбинациях между «географическим названием» и «географическим термином».--Vestnik-64 11:49, 16 марта 2014 (UTC)
Напоминаю Вам, что там есть такая цитата: «В названиях мостов, улиц, проспектов, площадей, тупиков и пр. все слова кроме родовых (аллея, бульвар, набережная и т. п.) рекомендуется писать с большой буквы по общему правилу написания географических названий. Например, улица Бутырский Вал, улица Народного Ополчения, площадь Крестьянской Заставы, Никитские Ворота, Большой Каменный мост, мост Вздохов и т. п.» Разве «улица», «площадь» и «мост» — это не географические термины? Так что хоть и косвенным образом, но Ваша точка зрения там опровергается. — Monedula 13:39, 16 марта 2014 (UTC)
В этой цитате правило требует написания слова «мост» в названии мост Вздохов со строчной буквы, а «Вздохов» с большой. И только. Эту часть правила невозможно соблюдать, так как противоречит правилам русского языка. В ВП есть статья Мост Вздохов, в названии которой эта часть правила ВП:ГН игнорируется. И это правило относится только к тем географическим терминам, которые входят в географическое название, например Ладожское озеро, Индийский океан.--Vestnik-64 14:08, 16 марта 2014 (UTC)
Не совсем понял Вас. ВП:ГН невозможно соблюдать? — Monedula 05:33, 17 марта 2014 (UTC)
Невозможно соблюдать именно приведённую Вами цитату. Её нужно или изменить, или вообще убрать из ВП:ГН.--Vestnik-64 10:07, 17 марта 2014 (UTC)
Родовое слово может стоять и в конце, так что цитата отнюдь не бесполезна. — Monedula 10:27, 17 марта 2014 (UTC)
В том то и дело, что не надо "изобретать всякие ориссные правила" - точнее трактовать их по своему -, складывая столбики в ГКГН и/или перетасовывая "родовое слово" с написанного на картах (с оз. Телецкое на Телецкое озеро). Пока в ВП:ГН нет ссылок на другие АИ - именно эти додумки ориссны. Или признаём что уже есть "за горой и рекой" (так как "Народная гора" и "Белая река" - это ориссный перебор. Вопрос здесь по озёрам - чем они отличаются от той же горы по АИ по ВП:ГН? --Русич (RosssW) 11:30, 17 марта 2014 (UTC)
Если Вы признаёте только карты, то у Вас будет «озеро Телецкое» и «гора Народная», без вариантов. Если нельзя складывать, то нельзя и вычитать. Просто «Телецкое» Вы нигде не найдёте. — Monedula 12:07, 17 марта 2014 (UTC)
Не надо опять придумывать. На карте "оз." и "г." - род объекта (термин), стоящий перед названием. То есть "Народная" и "Телецкое". Так принято, что "р." со временем убрали из обозначения карт, поэтому там по умолчанию без "р." Всё это наглядно видно в ГКГН, где в графе географическое название стоит Народная, Телецкое, Белая. А род объекта - гора, озеро, река - совсем в другой графе - графе род объекта. Сколько можно повторять? Правило ВП:ГН сочетает ряд АИ, а в данном случае и карты, и ГКГН (госакты). ГКГН - единственный гос.акт, включающий (почти) все названия геообъетов РФ в виде перечня (на картах не всё порой видно и понятно читаемо, в отличие от ГКГН). --Русич (RosssW) 12:47, 17 марта 2014 (UTC)
На каком основании Вы убираете слова «озеро» и «гора» из картографических названий? На каком основании Вы решили, что «род объекта» не должен присутствовать в названии статьи? Вот вопросы, на которые я уже несколько месяцев не могу получить от Вас ответа. Составители карт и ГКГН добавили туда всё это отнюдь не для красоты. Тем более что есть примеры (типа озера Танцующих Хариусов), которые ясно показывают, что род объекта можно выкинуть далеко не всегда. — Monedula 15:26, 17 марта 2014 (UTC)
Из "картографических названий" - что-то новое!? Также, как и оз. Байкал, оз. Телецкое, г. Камень, г. Народная. Названия у них - Байкал, Телецкое, Камень, Народная. Род объекта имеет прямое отношения к объекту (а значит и к названию), но не входит в это название. Такова логика очевидного. Отсюда и отталкивается правило ВП:ГН и его практическое действие (но без жёсткого мониторинга, отсюда разночтения, самоназвания и КПМ "как лучше"). На основании очевидного прочтения написанного, на основании АИ - ГКГН, в совокупностью с картами. Род объекта в названии статьи в ВП нужен только при дву/многозначности названия как уточнение в скобках (Народная (гора), Камень (гора), Белая (река, приток Камы) и т.д). Вы просто не хотите видеть ответы, комментарии и слышать оппонентов, так как. Так, видимо, Вам удобнее, не признавать очевидное, дабы продвигать ориссные идеи. Тогда как искажать написанное и/или читать, трактовать по-своему Вам можно. На каком основании Вы считаете позволительным складывать название+термин? - вопрос, кстати, именно от Вас без чёткого ответа, кроме "контраргумента" в виде приведения примеров-исключений (не от исключений отталкиваются - сколько можно их крутить, по кругу одно и тоже). Как-то предлагали и не исключали нормальным (!?) складывать Деревня Ивановская, Белая река, Народная гора - именно такое складывание не имеет логики и практического исполнения (и это не исключения, подчеркну) в рамках ВП. Озёра (в частности из ГКГН и соотв. карт) от них не отличаются (кроме исключений вроде "Ладожское озеро"). --Русич (RosssW) 08:07, 18 марта 2014 (UTC)
Не вижу смысла в схоластических спорах о том, что куда входит. На карте написано «озеро Телецкое», и точка. И в очередной раз повторяю, что нам ничего «складывать» не надо — это уже сделано за нас авторами всевозможных АИ. — Monedula 08:46, 18 марта 2014 (UTC)
С Вашими "личными вердиктами" спорить не буду. «Складывать» не надо, но Вы именно что складываете, ссылаясь на АИ, и, более того, перетасовываете место "озера" с "до названия" в "после названия" - если с карты, а с ГКГН - просто добавляете дополнительно "озеро" из другого столбца. А ссылаться можно только на АИ по ВП:ГН (остальные АИ вне ВП:ГН - не ориентир для наименования статей ВП по правилам ВП). Ваши "вердикты" решают не проблему разночтений в Википедии на практике, а утверждают некие новые теоретические идеи (якобы давно кем-то сделанные вне ВП), несостыковывающиеся с ВП:ГН и с практикой в ВП. --Русич (RosssW) 08:55, 18 марта 2014 (UTC)
Господин Русич (RosssW)! У меня к вам два вопроса. Первое. Где сказано, что Ладожское озеро — это исключение? Назовите источник такого утверждения. Кстати, исключение из чего? Прошу не сердиться, но я точно знаю, что вы такого источника назвать не сможете, потому что такого источника нет в природе. Значит, это ваше ориссное мнение. Второе. Другое ваше ориссное утверждение: «ссылаться можно только на АИ по ВП:ГН (остальные АИ вне ВП:ГН - не ориентир для наименования статей ВП по правилам ВП)». Здесь мы видим сознательно искривлённую в свою сторону трактовку правил. Если так рассуждать, то как именовать статьи об объектах, которых нет на картах и в каталогах Росреестра? Может, вы хотите запретить такие статьи? Или вместо названия статьи ставить многоточие? Я не знаю, почему вам так трудно понять, что ВП:ГН — это не замена общего правила именования статей, а дополнение к нему, его частный случай. — Николай 19:23, 18 марта 2014 (UTC)
На Вас сердиться не буду - начитался Ваших ориссных идей на геофоруме по АИ вне ВП:ГН. Про многоточие сами знаете - чего нет по АИ по ВП:ГН, подтверждается другими АИ по ВП:ИС. Но не наоборот, как Вам трудно это понять. А про исключение из общего ряда озер на карте и в ГКГН - загляните именно туда. Если не верите очевидно написанному в сравнении (на картах - "оз. Белое" и "Ладожское озеро", "оз. Телецкое" и "Онежское озеро", а в ГКГН - соответственно "Белое" и "Ладожское озеро", "Телецкое" и "Онежское озеро" и т.п.) - тут я мало чем могу помочь в Ваших фантазиях об якобы ориссности очевидно написанному, даже если рядом со словом Ладожское озеро не стоит на карте или в ГКГН слово "исключение". Кстати, Вы удивитесь, но об этом написано в инструкциях и правилах по передаче географических названий к картам и ГКГН, напр. "Общая инструкция по передаче географических названий на картах. Утверждена ГУГК. - М., Геодезиздат, 1955 (сфера действия общеобязательная)". Из другого АИ, цитируемого на геофоруме - "Руководство по сбору и установлению географических названий на топографических картах и планах" (п. 7.2.), в частности:
1. Впереди прилагательного пишутся номенклатурные термины:
...
озеро - оз. Щучье, оз. Сенежское, оз. Телецкое. Но слово "озеро" ставится после прилагательного в названиях Ладожское озеро, Онежское озеро, Псковское озеро, Чудское озеро.
... "

Таких исключений по ГКГН и картам в РФ - четыре. Телецкое туда не относится. Тчк. --Русич (RosssW) 06:33, 19 марта 2014 (UTC)

И что Вы хотите этим доказать? Всё равно «озеро Телецкое», а никак не просто «Телецкое». — Monedula 07:35, 19 марта 2014 (UTC)
Вам я ничего не доказывал, а ответил на вопрос другого участника, вопрос кстати не совсем по тематике, уводящей в сторону опять. --Русич (RosssW) 07:40, 19 марта 2014 (UTC)
То что для Вас "всё равно..." - понятно, нет смысла многократно повторять свои идеи, не видя просто «Телецкое» в ГКГК (предпочитая складывание там «Телецкое» в одном столбце с «озером» в другом столбце) и не видя, что на карте не название "Озеро Телецкое", а обозначение «оз. Телецкое», где, как и в ГКГН, «Телецкое» - название, а «оз.» - род объекта «озеро». Тчк. --Русич (RosssW) 07:48, 19 марта 2014 (UTC)
не название "Озеро Телецкое", а обозначение «оз. Телецкое» — Всё замечательно. Если на карте «обозначение», то мы и в названии статьи поставим аналогичное «обозначение». Чем Википедия хуже карты? — Monedula 07:56, 19 марта 2014 (UTC)
Если в ВП:ГН будет соответствующая формулировка, допускающая по гос.актам и картам обязательное участие в названии статьи ВП и названия, и рода объекта по ГКГН и картам - то, да. А так, Википедия - не карта. И в ней действуют не правила отображения обозначений карты, а правила отображения названий согласно АИ по ВП:ГН, в т.ч. и карты, и ГКГН. --Русич (RosssW) 08:01, 19 марта 2014 (UTC)
О каких правилах Вы говорите? Процитируйте пожалуйста, эти самые «правила отображения названий». Вы этого сделать, конечно же, не сможете, потому что таких правил у нас нет, и ВП:ГН ничего не говорит о вхождении/невхождении рода объекта в название статьи. Но названия типа «озеро Танцующих Хариусов» наглядно показывают, что род объекта не только может, но в ряде случаев должен входить в название статьи. Всё это уже много раз говорилось, но Вы злонамеренно продолжаете повторять давно опровергнутые тезисы. — Monedula 08:14, 19 марта 2014 (UTC)
Читайте ВП:ГН, а не играйте на эмоциях, выдумывая Ваши "опровержения" на примерах-исключениях (не от них отталкиваются - об этом писалось выше не раз) и требуя удовлетворить Ваши хотелки, процитировать мои слова. Повторю, в Википедии действуют не правила отображения обозначений карты, а правила отображения названий согласно АИ по ВП:ГН, в т.ч. и карты, и ГКГН, подразумевая не выдумки типа "поставим в название статьи" вместо названия из АИ некое "обозначение" на карте или складывание столбиков (название+термина). Вы такое сами видели в ВП:ГН ? Нет. Речь в ВП:ГН идёт о названиях согласно АИ - картам и госактам (ГКГН), а в них - сами знаете что. Ваши тезисы опровергнуты ВП:ГН, АИ по ВП:ГН и практикой именования статей в ВП по действующему правилу ВП:ГН, а не по вашим ориссным идеям (признавая, что из-за отсутствия жёсткого мониторинга многие статьи именованы вопреки ВП:ГН и АИ по нему, как лучше или по незнанию). Иначе статьи именовались бы Гора Народная, Озеро Телецкое, Озеро Байкал, Гора Камень и т.п. --Русич (RosssW) 08:30, 19 марта 2014 (UTC)
То, что в ряд названий статей ВП могут быть включены термины - тоже говорилось не раз - это относится к тем случаем, когда термин и так входит в название и по картам, и по ГКГН и/или к варианту признания согласованными название+термин, если так на карте и/или в ГКГН (напр., Охотское море, Ладожское озеро, Уральские горы и т.п.) и/или варианту создания списка исключений по ряду топонимов, типа Море Лаптевых, Река Мезенина, Озеро Джека Лондона как исключениях в падежах для ВП и т.п. Эти варианты от оппонентов Вы злонамеренно игнорируете, придумывая отсутствие возможности исключений в ВП (хотя они уже есть по факту таких названий в ВП как море Лаптевых) и зацикливаясь на этих частных случаях. Забывая, что большинство статей именуются согласно очевидно написанному в АИ по ВП:ГН, а не как Гора Народная, Озеро Телецкое, Озеро Байкал, Гора Камень и т.п. и не "как лучше" типа Народная гора, Белая река и т.п. --Русич (RosssW) 08:42, 19 марта 2014 (UTC)
На основании чего Вы решили, что «озеро Джека Лондона» — это исключение? Исключение из чего? На карте — «озеро Джека Лондона», в Википедии то же самое. Всё по правилам. — Monedula 09:22, 19 марта 2014 (UTC)
На карте не "озеро Джека Лондона", а "оз. Джека Лондона". Если трактовать как сейчас по ВП:ГН по карте, то название его - "Джека Лондона". А как по ГКГН - тоже "Джека Лондона", как и Лаптевых??? Для ВП - как исключение - его название естественно с "озером" как "Озеро Джека Лондона" (как с морем Лаптевых или посёлком в названии Посёлок имени Свердлова и т.п.). Если трактовать, что для ВП следует складывать род объекта и название - то должно быть не только "Озеро Джека Лондона", но и Озеро Байкал, Гора Народная, Гора Камень, Озеро Телецкое и т.п. Последнего естественно нет, значит это озеро назвали "как лучше" и/или как исключение по факту. --Русич (RosssW) 09:34, 19 марта 2014 (UTC)
Если Вы не знаете, что означает «оз.» на карте, то посмотрите в указатель сокращений, который имеется в каждом атласе. И пожалуйста, процитируйте тот абзац в ВП:ГН, согласно которому должно происходить преобразование из «озеро Джека Лондона» в просто «Джека Лондона». Хотя я и так знаю, что процитировать Вы ничего не сможете. + Да, в ГКГН {Джека Лондона|озеро}, точно так же как {Лаптевых|море}. + «Озеро Байкал» — вполне нормальное название для статьи, чего нельзя сказать о «Телецкое». — Monedula 10:01, 19 марта 2014 (UTC)
Ну если для Вас «Озеро Байкал» — вполне нормальное название для статьи - больше говорить не о чем: с оригинальными идеями, не совпадающим с реалиями ВП:ГН в ВП - спорить и действительно смысла нет. Комментировать Ваши домыслы и отвечать на них - тем более. Напоследок, риторический вопрос: может Вы в свою очередь процитируйте тот абзац в ВП:ГН, согласно которому должно происходить преобразование из «Телецкое» по ГКГН и «оз. Телецкое» с карт в некое «Телецкое озеро» или «Озеро Телецкое»? (Не забывая, что значит «оз.» на карте и не забывая, что в ГКГН столбец с «Телецкое» имеет очевидно чёткое название «Географическое название», а столбец с «озеро» - чёткое название «род объекта» - что расшифровывает то, что на карте обозначено: "если Вы не знаете..."). --Русич (RosssW) 10:59, 19 марта 2014 (UTC)
«оз. Телецкое» не требует никакого преобразования, потому что это и есть в точности «озеро Телецкое». — Monedula 12:04, 19 марта 2014 (UTC)
А про ГКГН уже забыли? Допустим, на карте действительно написано «озеро Телецкое», но согласно ВП:ГН нужно брать не обозначение название+термин, не то, что "там написано всё подряд". Там речь идёт о выборе официального названия, а не о названии+термин ("чтобы понятнее было"). На карте, названием является "Телецкое", перед которым стоит "оз.", что подтверждает ГКГН без всяких "но", где - название и где термин (род объекта). Допустим складываем на карте - получаем "озеро Телецкое", но никак не "Телецкое озеро". А в ГКГН - складываем как хотим. В общем, Ваша позиция оригинальна и странна, так как не укладывается в ВП:ГН, в АИ по ВП:ГН и на практике в ВП. --Русич (RosssW) 12:33, 19 марта 2014 (UTC)
Насчёт ГКГН. Если {Джека Лондона|озеро} (в ГКГН) = «озеро Джека Лондона» (на карте и в названии статьи Википедии), то по аналогии {Телецкое|озеро} (в ГКГН) = «озеро Телецкое» (на карте и в названии статьи Википедии). Всё логично? — Monedula 12:44, 19 марта 2014 (UTC)
Нет, так как "оз. Телецкое" не "оз. Телецких", а "оз. Телецкое" - и ничем исключительным, как и оз. Байкал, не является, в отличие от "Ладожское озеро" - как на карте, так и в ГКГН.--Русич (RosssW) 12:59, 19 марта 2014 (UTC)
Отмечу яснее, что сейчас данные "падежные исключения" не прописаны ни в ВП, ни в АИ по ВП:ГН, но они действуют в ВП по факту. Именно поэтому на геофоруме предлагались варианты включения перечня исключений / перечня согласованных названий название+термин именно для ВП, чтобы это "по факту" легализовать на "100 %" и чтобы никто не раздувал фантазии о якобы желании переименовать море Лаптевых в Лаптевых, озеро Джека Лондона в Джека Лондона и т.д. Даже если Лаптевых и Джека Лондона формально есть официальные названия по АИ. Всё это можно было обсуждать конструктивно, если там было бы двустороннее желание решить проблему, а не доказывать якобы неправоту оппонентов и что они якобы всё "врут" и не знают истинного языка кроме них самих. --Русич (RosssW) 13:19, 19 марта 2014 (UTC)
Ни на картах, ни в ГКГН никаких «падежных исключений» нет. Для них «озеро Телецкое» и «озеро Джека Лондона» абсолютно идентичны по структуре. А грамматику русского языка Вы отвергаете. — Monedula 15:30, 19 марта 2014 (UTC)
Жаль, что Вы не внимательно читаете и не вникаете в то, что писалось выше, иначе бы, уверен, не повторяли сказанное оппонентом и не повторялись бы сами и не руководствовались очередными домыслами с личными выпадами. Тчк. --Русич (RosssW) 06:47, 20 марта 2014 (UTC)

Итог

Констатирую факт отсутствия поддержки за переименование. ВП:ГН: "Статьи о географических объектах именуются в современной и устоявшейся в русском языке форме. Источником для этих целей являются официальные российские издания. При необходимости в названии статьи проставляется уточнение в соответствии с общими правилами и правилом ВП:ГН-У." В общих моментах специально выделено: "Если у озера, моря, реки или другого природного места, о котором Вы пишете, есть уникальное имя, то им и назовите статью. Пример: Байкал, а не Озеро Байкал или Байкал (озеро)." "Статьи о географических объектах на территории России и о географических объектах на территории других государств (кроме тех, в которых русский язык является официальным[1]) именуются в соответствии с официально принятыми русскими названиями. Источниками для этих целей являются: 1) атласы и карты, изданные Росреестром (ранее Роскартография, ГУГК СССР)". По аргументам участников обсуждения и озвученным правилам именования можно сделать вывод, что текущее название удовлетворяет принципу именования статей. Т.к. это не первая подобная номинация, рекомендуется выработать правила для данного случая и явным образом прописать их в ВП:ГН, либо обсудить возможность исключения данного случая из правила. Не переименовано. - DZ - 10:40, 1 апреля 2015 (UTC)

Среди ученых-правоведов нет единого мнения о наличии в этой стране конституции. Нет его и среди авторов статьи, подтверждением чему может служить фраза из самой статьи: "Отличительной характеристикой британской Конституции является отсутствие у Великобритании самой Конституции" . Между тем, конституционное (государственное) право в Великобритании, равно как и во всякой другой стране, имеется. О нём то фактически и ведется речь в статье Равиль Валенбаев 14:01, 7 декабря 2013 (UTC)

  • Переименовать следует в Конституционные акты Великобритании = Великая хартия вольностей, Хабеас корпус акт, Билль о правах и Акт о престолонаследии (1701).--ALFA-CODE 14:44, 7 декабря 2013 (UTC)
    • Во-первых, англ. act переводится на русский как "закон". Во-вторых, в совокупности эти акты/законы и составляют конституционное право Великобритании (оно же государственное право). Что и требовалось доказать. → Переименовать. --Ghirla -трёп- 06:57, 8 декабря 2013 (UTC)
      • Конституционное право по объему понятие намного шире, чем конституционные акты. В него помимо самих актов входит наука и учебная дисциплина, поэтому в таком смысле будет иметь место терминологическое несоответствие. Здесь же речь идет, прежде всего, о конституции Великобритании, но поскольку это не единый документ, а множество различных актов → наиболее подходящий термин Конституционные акты Великобритании. Если же кто-то решит именовать конституционное право Великобритании, то и содержание должно быть тоже соответствующим, намного шире, чем собственно конституционные акты (наука, история и т.д.).--ALFA-CODE 07:51, 9 декабря 2013 (UTC)
        • Вы просто путаете два значения термина "право" - право как научная/учебная дисциплина и право как массив законодательных актов. В нормальных юридических вузах это различие втолковывают в первом семестре. --Ghirla -трёп- 15:24, 13 декабря 2013 (UTC)
  • → Переименовать во что угодно, но не оставлять, как сейчас. Я ещё больше года назад на СО статьи писал, что никакой «Конституции Великобритании» никогда не существовало в природе.--КИН 02:48, 13 декабря 2013 (UTC)
    • А вы думаете, что конституция — это обязательно книжка такая? Весьма наивно. Британия раньше всех стала конституционной монархией, задолго до того как была написана первая писаная конституция. В государственном праве существует понятие неписаной конституции. --Ghirla -трёп- 15:24, 13 декабря 2013 (UTC)
    • А никто и не сомневается, что в Великобритании конституционная монархия, только конституции там нет. Сборник законов — не есть конституция. Ну нельзя же, например, «Свод законов Российской Империи» называть конституцией, даже после того, как Николай II внёс в него законы, придающие монархии конституционный характер.--КИН 15:23, 14 декабря 2013 (UTC)
    • Тот же Вениамин Евгеньевич Чиркин считает иначе. Ученые-конституционалисты считают, что Конституция у Соединенного Королевства имеется. Одно дело, что она неписанная. Исходите из понятия конституции в Конституционном праве. Это основной закон, учредительный акт, обладающий высшей юридической силой, прямым действием, имеющий особый объект регулирования, принимаемый и изменяемый в особом порядке и имеющий специальный орган охраны. Данная совокупность актов соответствует признакам конституции. Да и вообще, актам, принятые Николаем II, конституционалисты также придают конституционное значение.Всеотец 22:43, 25 декабря 2013 (UTC)

Итог

Переписал откровенно дилетантскую фразу, добавленную анонимом и послужившую поводом для данной номинации, доработал преамбулу в соответствии со статьей «Конституция Новой Зеландии». Что же касается наименования, то нынешнее название соответствует правилу ВП:ИС: подтверждается авторитетными источниками [1] и знакомо любому человеку, изучавшему конституционное право. Не переименовано --Evil Russian (?!) 05:54, 6 июня 2014 (UTC)

Мне кажется, что административно-территориальное образование Российской Империи никак не может иметь равный вес с современным. Carpodacus 12:51, 7 декабря 2013 (UTC)

Как же вы собираетесь различать два одноимённых субъекта? Или статью об имперской Самаркандской области можно вообще удалить из Википедии? Eugene M 21:34, 11 декабря 2013 (UTC)
Об имперской области — с уточнением, о современной — без уточнения. Carpodacus 21:47, 11 декабря 2013 (UTC)
Не думаю, что это правильно. Чем мешает уточнение «(Узбекистан)»? И почему вообще Узбекистан имеет больший вес, чем Российская империя? Тем более в русской Википедии? Eugene M 20:34, 13 декабря 2013 (UTC)
РуВики — это не российская энциклопедия, а всемирная энциклопедия на русском языке. Наше/не-наше — роли не играет. А вот современный/несовременный статус образования — играет, поскольку о современном надо писать не в пример чаще. Тем более, что и советские годы сюда же. И всякий раз видеть в тексте розовую подсветку, выясняя затем, что это имперская область мешает однозначности, — просто недоразумение. Carpodacus 08:27, 14 декабря 2013 (UTC)
Ну так я же и написал русская, а не российская Википедия. А всемирная энциклопедия потому и всемирная энциклопедия, что ей одинаково интересны как современность, так и прошлое. В конце концов современность тоже в любой момент может оказаться прошлым. Eugene M 11:13, 14 декабря 2013 (UTC)
Слово «Русская», понимаемое как «о русском» не касается руВики точно так же, как и слово «Российская». Факт, что Википедия называется русской, означает лишь то, что она пишется на русском языке и ничего больше. Поэтому никакого предпочтения «нашему», будь то российское или русское, отдавать не должно. Прошлое нам интересно, но прошлое находится в ведении одной большой дисциплины — истории. А современное будет всплывать для большинства дисциплин: Самаркандская область в составе Узбекистана будет фигурировать как объект географического, хозяйственного, природовеческого, культурного и т.п. рассмотрения. Потому как по современным АТЕ высшего уровня районируют практически всё. А вот статьи типа Реки Самаркандской области (Российская империя), очевидно несуразны по своей концепции и не появятся никогда. Carpodacus 15:58, 14 декабря 2013 (UTC)

Итог

Переименовано. Основной должна быть статья о современном объекте, в нём должен быть обзор истории и природы. В статьях о старых еденицах АТД - только исторические сведения и специфическая информация.--Draa kul talk 04:21, 15 января 2014 (UTC)

[2] 95.27.254.49 12:44, 7 декабря 2013 (UTC)

  • Зачем? Гусева — девичья фамилия, выступает в турнирах она сейчас под фамилией Романько, иногда как бы под двойной фамилией. В статье вот, да, надо написать об этом. И вообще написать хоть что-то, материалов о ней хватает. 91.79 20:39, 7 декабря 2013 (UTC)
    • Похоже, теперь она снова взяла девичью фамилию. На сайте ФИДЕ она значится как Гусева. На сайте РШФ - тоже. [3] 95.27.254.49 21:54, 7 декабря 2013 (UTC)
      • Да, не совсем понятно (хотя на сайте ФИДЕ могли просто не трогать пока, чтобы не потерять турнирную историю). Вконтакте она Марина Гусева (впрочем, зарегистрировалась ещё в 2008), а официальные сообщения подписывает "Марина Романько, член ЖК РШФ". Можно спросить, там мыло есть. 91.79 22:27, 7 декабря 2013 (UTC)

Итог

Я спросил у неё вконтакте (для сомневающихся могу выложить скин), вот что она мне ответила:

Моя девичья фамилия Гусева. В 2007 я вышла замуж и стала Романько. Потом развелась и взяла обратно свою девичью фамилию. Так получилось, что шахматную известность я приобрела как Романько. Уже год я Гусева.

Ну и в принципе сейчас заметно, что в источниках она в последнее время фигурирует как Гусева. Переименовано. GAndy (обс) 10:35, 3 октября 2014 (UTC)

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона даёт русский перевод названия. Гугл даёт в 10 раз больше результатов именно на Акты святых чем на Acta Sanctorum. Считаю необходимо переименование. -- Anahoret 09:43, 07 декабря 2013 (UTC)

Итог

Необходимость русского названия для статьи очевидна и никем не оспаривалась. Переименовано. Carpodacus 21:48, 11 декабря 2013 (UTC)

Аэропорты Бразилии

Сан-Паулу/Гуарульос (аэропорт)Сан-Паулу/Гуарульюс

Гуарульюс город называется, ну и уточнение аэропорт непонятно зачем. --Акутагава 07:48, 7 декабря 2013 (UTC)

Итог

Переименовано в Гуарульюс (аэропорт). GAndy (обс) 18:34, 2 октября 2014 (UTC)

Конгоньяс/Сан-Паулу (аэропорт)Конгоньяс/Сан-Паулу

нет неоднозначности. --Акутагава 07:52, 7 декабря 2013 (UTC)

  • Может, название как-то иначе оформить (через дефис, например, или со скобками). А то эдак непривычно раскорякой-то (название статьи со слэшом). --213.87.141.40 17:42, 3 января 2014 (UTC)

Итог

Переименовано в Конгоньяс (аэропорт). GAndy (обс) 18:34, 2 октября 2014 (UTC)

Рио-де-Жанейро/Галеан (аэропорт)Рио-де-Жанейро/Галеан

нет неоднозначности. --Акутагава 07:59, 7 декабря 2013 (UTC)

Итог

Переименовано в Галеан (аэропорт). GAndy (обс) 18:34, 2 октября 2014 (UTC)

Уточнение итога: так как других сопоставимых по значимости значений не обнаружено, уточнение не требуется. Переименовано в Галеан. GAndy (обс) 07:57, 5 октября 2014 (UTC)

Итог

Надо заметить, что схема именования объектов в русской традиции зачастую отличается от принятой в других языках, в частности в английском. Например, города называются в английском разделе Lincoln, Nebraska, а у нас — Линкольн (Небраска); крупнейший лондонский аэропорт называется London Heathrow Airport, а в России его имеют просто «Хитроу», футбольная команда Braunschweiger Turn- und Sportverein Eintracht von 1895 в русскоязычной журналистике называется «Айнтрахт» (Брауншвейг). Это особенность русской традиции — выделять и обособлять собственное название объекта.

Для того, чтобы посмотреть, как обстоят дела с рассматриваемыми аэропортами, я в Яндекс.Новостях сделал запрос «аэропорт Сан-Паулу Гуарульос». Как видно из результатов выдачи, подавляющее большинство источников используют название типа аэропорт Гуарульос города Сан-Паулу — то есть в качестве собственного названия аэропорта используют «Гуарульос». Варианты названия аэропорта из двух слов типа «Сан-Паулу—Гуарульос» (с любой комбинацией дефисов, тире и слэшей и любым порядком слов) — единичны. Аналогичные результаты по запросам «аэропорт Сан-Паулу Конгоньяс» и «аэропорт Рио-де-Жанейро Галеан». Таким образом, в источниках в большинстве своём в качестве названий рассматриваемых используются «Гуарульюс», «Конгоньяс» и «Галеан». Так как эти названия совпадают с названием близлежащих городов, то в заголовках статей будут снабжены уточнением аэропорт. GAndy (обс) 18:34, 2 октября 2014 (UTC)