Псукей де-зимра

Псукей де-зимра (ивр.פסוקי דזמרא‏‎ «стихи пения») — утреннее пение псалмов и благословений, предваряющее иудейскую литургию.

ЭтимологияПравить

Псукей де-зимра (ивр.פסוקי דזמרא‏‎) — это иудео-арамейское выражение, встречающееся в Талмуде,[1] означающее букв. «стихи пения».

СегодняПравить

Сегодня псукей де-зимра является началом утренней общественной иудейской литургии в синагоге среди не менее, чем десяти взрослых евреев-мужчин (миньян). Сегодня псукей де-зимра состоит из множества отрывков Танаха и благословений до и после пения.

В ТалмудеПравить

В Талмуде поощряется пение псалмов, хотя это не является заповедью Торы (Талмуд Брахот 4б; Шаббат 118б). Пение псалма 144(145) трижды[2] в день в Талмуде приравнивается к личной молитве еврея (Талмуд Брахот 4б), тогда как община молится общинной молитвой амида, которая также не является заповедью Торы.[3] Пение псалмов утром (псукей де-зимра) является лишь обычаем отдельного еврея, но не общины (Талмуд Шаббат 118б).

Всякому еврею, говорящему Тхила ле-Давид[4] каждый день трижды,[5] гарантирован рай[6]

Раши, комментируя Талмуд Брахот 4б, указывал: «Трижды[7] — в качестве молитвы».

Читать халель каждый день — это псукей де-зимра[8]

Раши, комментируя Талмуд Шаббат 118б, указывал: «псукей де-зимра — это пара песен с аллилуйя: 'Хвалите[9] Господа с небес',[10] 'Хвалите[11] Бога во святыне Его'[12]»[13]

РашиПравить

Раши, под псукей де-зимра полагал пение пары псалмов: 148, 150, а под молитвой — пение псалма 144[14] трижды в день. Т.е. Раши полагал обязательным каждому еврею пение трёх указанных псалмов утром в качестве личной молитвы.

Саадья-гаонПравить

Саадья-гаон, под псукей де-зимра полагал пение четырёх псалмов: 134,[15] 148, 149, 150.

МаймонидПравить

Маймонид, под псукей де-зимра полагал пение семи[16] псалмов: 144,[17] 145,[18] 146,[19] 147, 148, 149, 150.[20] Маймонид полагал псукей де-зимра личным обычаем отдельного еврея, но общественная служба начиналась с чтения кадиш и шма.

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Вавилонский Талмуд Шаббат 118б
  2. «Вечером и утром и полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой» (Псалмы 54.18(55.18)
  3. молитва — заповедь Торы, согласно Маймониду. Молитва не является заповедью Торы, согласно Нахманиду
  4. Псалмы 144(145)
  5. «Вечером и утром и полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой» (Псалмы 54.18(55.18)
  6. Вавилонский Талмуд Брахот 4б
  7. «Вечером и утром и полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой» (Псалмы 54.18(55.18)
  8. Вавилонский Талмуд Шаббат 118б
  9. евр. «аллилуйя»
  10. Псалмы 148
  11. евр. «аллилуйя»
  12. Псалмы 150
  13. комментарий Раши на Вавилонский Талмуд 118б
  14. евр. псалом 145
  15. евр. псалом 135
  16. евр. шести псалмов
  17. евр. псалом 145
  18. евр. псалом 146
  19. евр. псалом 147
  20. Мишна-Тора Ахава Тфила 7

СсылкиПравить