Статья посвящена основным особенностям достаточно нового (широкое применение началось с начала 2000-х годов) для нашей страны дорожно-строительного и гидроизоляционного материала. На текущий момент информация о материале разрозненна, процесс технического нормирования только набирает силу. Прошу рассмотреть на соотвествие ХС.ПАВ 20:16, 20 октября 2011 (UTC)[ответить]

За (Литой асфальтобетон) править

Против (Литой асфальтобетон) править

Комментарии (Литой асфальтобетон править

Здрасте вам и добро пожаловаться на КХС! я так понимаю, вы у нас впервые. свежачок из инкубатора, таксказать. ну что — велком и устраивайтесь по-удобнее. по содержательной части воздержусь от комментариев — далек от темы, а вот по обще-оформительной пройдусь

  1. по преамбуле:
— чем обусловлено и английский, и немецкий, и французский варианты перевода названия сабжа? обычно дают один язык.
  СделаноУбрал французский эквивалент названия. 3 языка были обусловлены тройным названием материала в Евростандарте на данный материал. Немецкий нельзя убирать, это все равно, что в статье про портвейн, например, не указать название вина по-португальски. Они (немцы)одни из лучших в деле литого. По английскому-без коммент-в, международное название. ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— вступление стоит для удобоваримости восприятия разбить на 2 абзаца — восприниматься будет намного лучше.
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— вступление также стоит снабдить сносками на АИ, продублировав их из тела статьи и/или использовав взамен этого шаблон {{Переход}} (по желанию)
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  Не сделано вступление всё ещё без АИ nikitin.ilya 06:52, 2 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  СделаноСделал все, что мог(((. Вообще, 80% вступления- это ссылка на САМЫЙ при самый авторитетный источник-ГОСТ Р. Чего же больше?)) ПАВ 17:53, 5 ноября 2011 (UTC).[ответить]
— «Литой полимерасфальтобетон» — у вас дважды на абзац полужирное выделение. второе можно смело убрать.
  Сделано. Было желание выделить, т.к. наличие полимера кардинально меняет функциональные характеристики. ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— «Асфальтобетон дорожный литой горячий. Технические требования» смесь асфальтобетонная литая горячая — «литьевая смесь,» — надо поправить предложение. слишком много асфальтобетона литого горячего  
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— перенесите иллюстрацию в самый верх подраздела, чтобы она в итоге встала аккурат справа от текста. сейчас она справа от менюшки навигации
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— подпись к иллюстрации. текст «на Большом Обуховском мосту, 2-я очередь. г. Сакт-Петербург, 2007 год» можно смело удалить, такая излишняя детализация ни к чему
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. раздел классификация
— нету АИ, а разделов без единого АИ не должно быть в ХС.
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— указана классификация только для россии. а поскольку мы не русская Википедия, а русскоязычная википедия, м.б. стоит дать примеры классификаций и для других стран? может, есть какие существенные различия — их стоит указать, дав комментарии и пр.
  СделаноДал для немцев для примера, думаю, достаточно)) ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. раздел состав и структура
— разбейте на 2 абзаца
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— со слов «В традиционных уплотняемых» начиная нету АИ
  Сделано Дополнил ссылками ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. раздел требования к исходным материалам
— нету ни одного (sic!) АИ
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— переделайте вики-ссылку на слово «пигменты» — сейчас она ведет на страницу разрешения неоднозначностей (кликните сами, увидите), а такого не должно быть в ХС
  СделаноИсправил, удалив ссылку вообще ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. особенности применения
— разбейте на 2 абзаца
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— нету ни одного (sic!) АИ
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— иллюстрацию опять же в начало раздела. плюс уточнение «Большой Обуховский мост, г. Санкт-Петербург, 2007 год» излишне
  СделаноЖаль, ведь это единственные на территории РФ в последние года крупнейшие объекты применения материала, от масштабов которых европейские коллеги приходят в удивление. ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. история применения
— имхо, я бы переименовал в «применение в различных странах». история применения о асфальтобетоне ну не звучит по-моему
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— на 4 (!) абзаца вполне себе можно разделить столь толстые куски текста
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— маловато АИ
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. статистика — на 2 абзаца
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. свойства литого — текст на 2 абзаца, к списку выше найти АИ
  2. сфера применения -
— первая половина раздела без АИ
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  Комментарий: первая половина первого абзаца без АИ, 3 и 4 абзацы без аи, вторая половина посл. абзаца без аи
— иллюстрации выше поднять, описания к фото сократить до необходимого минимума
  СделаноУважаемые коллеги, невозможно на очевидные вещи, такие как сфера применения указывать АИ. Зачем доказывать "неверблюдность", если это все уже уложено и укладывается по всей европе?На эти сферы в каждой стране есть требования и я не в состоянии их все изучить, знать или перевести. Вот в России требований к литому для тоннелей, коровников, кровель или полов национального масштаба просто ПОКА нет, но это не означает, что с статье об этом писать (и просвещать блуждающие строительные умы) нельзя!!! ПАВ 17:51, 5 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— перед «Практика эксплуатации» ненужные ": "
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— уточните троицкий и благовещенский.
  СделаноУточнил в тексте, не знаю что еще сделать. ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  Не сделано я не совсем удачно выразился. смотрите. щелкните по этим ссылкам - куда они ведут? не на конкретную статью, а на страницу разрешения неоднозначностей. а должны на статью вести. т.е. вместо Троицкий мост нужно писать Троицкий мост - посмотрите разницу в коде этого сообщения
  Сделано ПАВ 17:51, 5 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— «Одной из причин недолговечности» — на 2 абзаца
  Сделано ПАВ 21:02, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
— «обязательное применение» — полужирное выделение лишнее
  Сделано ПАВ 20:58, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. методы и тех. регулирование — АИ, 2 абзаца, иллюстрацию наверх
  Сделано ПАВ 20:58, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. примечания. см. шаблоны по оформлению сносок: {{cite web}}, {{Книга}} — не всё оформлено корректно
  Не сделаноНе вижу ошибок, вроде все по шаблонам делал? ПАВ 20:58, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
я подразумевал не сам раздел "примечания", а как таковые примечания по тексту. сноски т.е. nikitin.ilya 06:52, 2 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  1. литература. весь раздел можно заключить в шаблон {{refbegin}}, будет опрятнее выглядеть nikitin.ilya 08:07, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
  Не сделаноЕсли честно, боюсь трогать этот раздел, т.е. экспериментировать с готовым текстом. ПОкажите на каком-либо пункте раздела как работать с этим шаблоном? ПАВ 20:58, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
не нужно бояться, на все ошибки есть отмены правок и откаты - любое попорченное вернётся к первозданному состоянию на раз-два. сам поправил. nikitin.ilya 06:52, 2 ноября 2011 (UTC)[ответить]
а по мне так статья по части содержания неплохая. а оформительные моменты в общем-то легко устранимы nikitin.ilya 08:16, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
  • На мой взгляд раздел история применения должен идти сразу после введения, что бы читатель представлял что это за материал, когда он возник, как активно применяется и т.п, а потом уже непосредственно читать о самом материале. goga312 11:17, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
{{Согласен, но}}Не знаю как войти в режим правки всего текста, а не конкретного раздела. Поэтому не могу перетащить разделы и переместить. ПАВ 20:58, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]
правый верхний угол экрана. три кнопки - чтение, правка, история. вам нужна центральная nikitin.ilya 06:52, 2 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Переместил разделы, посмотрите, пожалуйста свежим взглядом. Я бы не хотел размазывать тему, оставляя огромное вступление о истории, применении, а потом - основное. Возможно, я не прав, но мне кажется необходимо как-то распределять информацию, ориентируясь больше на технические аспекты ближе к началу статьи, но не только на "прикладные". ПАВ 19:29, 5 ноября 2011 (UTC)[ответить]
  • Большое спасибо за замечания! Можно и Рецензирование, главное- итог, улучшение изложенного. А поскольку, процесс запущен, то стоит ли уходить из КХС? Статью писал сам, это для меня момент принципиальный. Буду работать над улучшением, возможно, у меня самого появятся вопросы)) ПАВ 15:02, 22 октября 2011 (UTC)[ответить]
автор, если вы-таки вносите коррективы по указанным в комментариях недочетах, то указывайте это явственно с помощью шаблона {{Сделано}}, добавляя после каждого п. критики соответствующий комм. - мол, сделано\не сделано\не согласен и пр. в противном случае не ясно, ведется ли доработка статьи или нет nikitin.ilya 18:23, 1 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Итог (Литой асфальтобетон) править

Номинатор сам признал необходимость доработки. В статье мало ссылок на источники и висят шаблоны-запросы. При этом сама доработка уже полмесяца не ведётся фактически. Боюсь что вынужден закрыть номинацию без удовлетворения\. Автору, новичку в нашем проекте, я советую не расстраиваться. Спокойно доработать статью и выдвинуть вновь BoBink 16:01, 19 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Бобинк,блин,ты СО КХС не читаешь что ли?) nikitin.ilya 17:01, 19 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Статья о московском храме, не сохранившемся до наших дней. Это одна из малоизвестных работ Алексея Щусева, причём снесли церковь фактически одновременно со смертью архитектора.

Статья о храме родилась в ходе работы над статьёй Мемориально-парковый комплекс героев Первой мировой войны, которая затем получила статус избранной. Самой сложной задачей было уложиться в минимальный объём. Литературы было найдено достаточно много, но даже в книгах, где храму посвящена глава, основную часть текста занимала информация о Братском кладбище. В статье я написал только то, что имеет непосредственное отношение к храму, стараясь выжать из источников максимум информации. К сожалению, фотографий храма мне найти не удалось, поэтому в статье приведены только его эскизы и планы. --Andreykor 16:12, 20 октября 2011 (UTC)[ответить]

За (Храм Спаса Преображения на Братском кладбище)) править

  1.   За. краткость — сестра таланта. требованиям ХС соответствует nikitin.ilya 04:12, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
  2.   За. Мелкие ошибки в статье исправлены. Несмотря на небольшой объём, оформление статьи на высшем уровне. Уместное иллюстрирование (8 изображений на 33 Кб) и цитирование предложений источниками. Вообще нелегко писать статьи о том, чего уже нет, тем более доводить их до качества кандидатов в хорошие статьи. --Brateevsky|talk|$! 18:01, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
  3.   За, --Serg2 11:11, 28 октября 2011 (UTC)[ответить]
  4.   За. Отлично. --Danvintius Bookix 18:39, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Против (Храм Спаса Преображения на Братском кладбище) править

Комментарии (Храм Спаса Преображения на Братском кладбище) править

  • кратенько, но весьма недурственно. посмотрим-с:
1. преамбула к статье — снабдите АИ (сделайте дубли из основного текста или по ш. {{Переход}}). в идеале расширить б на 1\2 предл. и сделать в два абзаца
Добавил сноски. Подумаю над дополнением преамбулы, но мне кажется, основная информация там изложена. --Andreykor 09:32, 22 октября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано --Andreykor 06:22, 17 ноября 2011 (UTC)[ответить]
2. по ш.-карточке. из преамбулы — «относится к русскому стилю с традициями северного зодчества», а теперь из архитектуры — «построен в неорусском стиле», м.б. привести к общему знаменателю? далее — насколько употребимо (серьезно не в курсе) слово «утрачен» в графе «состояние»?
Написал везде "Неорусский стиль" (в большинстве АИ по храму стиль назван именно так). --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
Всё-таки в подобных случаях в графе "Состояние" чаще пишут "Снесён". Исправлено. --Andreykor 10:18, 22 октября 2011 (UTC)[ответить]
3. по расположению. вы не написали где-таки расположен «Ленинград» и получилось, что смысл раздела подвисает в воздухе.
Дописал про расположение. --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
4. по предыстории. «позднее храм решено было возвести в другом месте» — уточните же в каком. чудная у вас привычка говорить А и не говорить Б
Уточнил. --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
5. основание и строительство. между 1 и 2 абзацами опять-таки смысловой пробел. логически в общем-то понятно что на требования Катковых в итоге согласились, но почему это не указать прямым текстом?
  Сделано --Andreykor 09:32, 22 октября 2011 (UTC)[ответить]
6. закрытие и снос. Брыков имеет ИО?
Наверное имеет, но в источниках он упоминается только как "Брыков" или "некто Брыков". --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
7. «По мнению Брыкова, церковь служит» — описание сюжета в прошедшем. служила
  Сделано --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
8. архитектура — «В оформлении чувствуется» — аналогично п.7
  Сделано --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
9. у вас примечаний четное кол-во, хорошей идеей будет разбить на 2 колонки — визуально лучше будет восприниматься nikitin.ilya 04:11, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]

Комментарии от Brateevsky править

  1. По своей архитектуре храм относится к русскому стилю с традициями северного зодчества, а в карточке статьи стоит Неорусский стиль. Русский стиль с традициями северного зодчества кратко именуется неорусским стилем, или как? Можете пояснить?
    Стиль один, но названий у него несколько. Написал везде Неорусский стиль. --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
  2. Мелочь, но исправить желательно: слова православный и храм — одно из них «синее», а другое — нет. Хорошо бы либо оба выделить — есть статья православный храм, либо оба не выделять.
      Сделано --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
  3. Тоже мелочь — даже не знаю, стоит ли в заглавном абзаце статьи выделять года (1915 и 1918)
    Вроде было решение, что самые важные даты желательно выделять. Начало и окончание строительства — это важные даты. --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
  4. Сейчас там где стоял храм Спаса Преображения находится квартал жилых домов, поэтому восстановить его на прежнем месте не представляется возможным. Вроде как я русский неплохо знаю, но что-то есть сомнения по поводу пунктуации: возможно оборот там где стоял храм Спаса Преображения выделяется запятыми. А есть и ещё вариант: можно переделать предложение: Там, где стоял храм Спаса Преображения, сейчас находится...
    Да, наверное, так правильно. Исправил. --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]

Ну а по статье претензий нет! Оформление классное, на 10 баллов из 10! И к объёму нечего придираться! Есть 25 Кб — отлично. Цифру от балды сказал, но на мой взгляд, тема предмета статьи полностью раскрыта. --Brateevsky|talk|$! 15:49, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]

Спасибо за высокую оценку :) --Andreykor 16:15, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]
Молодец! --Brateevsky|talk|$! 18:01, 21 октября 2011 (UTC)[ответить]

Итог (Храм Спаса Преображения на Братском кладбище) править

Статье присвоен статус хорошей. --Lev 23:24, 18 ноября 2011 (UTC)[ответить]