Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Написано странно, совсем не по транскрипции. В русскоязычных книгах не удалось найти упоминаний. Предлагаю написать так. --Moscow Connection (обс.) 05:54, 10 ноября 2019 (UTC)

Итог

Сегуэн - транскрипционный вариант, статья о транскрипции дополнена из АИ. Переименовано. — М. Ю. (yms) (обс.) 11:52, 13 ноября 2019 (UTC)

Поняшка Алёна 08:56, 10 ноября 2019 (UTC)

Итог

Не переименовано. — Поняшка Алёна 11:33, 11 ноября 2019 (UTC)

Более общее название позволит писать свободнее.— Поняшка Алёна 09:27, 10 ноября 2019 (UTC)

Итог

В связи с созданием отдельной статьи, содержимое Охрана здоровья матери заменено перенаправлением на Материнское здоровье. adamant (обс./вклад) 06:13, 22 ноября 2019 (UTC)

Содержимое статьи не согласуется с названием статьи. MisterXS (обс.) 13:08, 10 ноября 2019 (UTC)

Итог

Перенесено на КУ, если оставят, то явно в другом виде, так что эта номинация уже не актуальна. adamant (обс./вклад) 06:31, 22 ноября 2019 (UTC)

Статье нужно русское название, так как википедия русская. — Ghirla -трёп- 15:26, 10 ноября 2019 (UTC)

В статье же ясно сказано — Западнорусский письменный язык. «Перевод» здесь нужен как зайцу галстук.— Ohlumon (обс.) 08:48, 11 ноября 2019 (UTC)
первого слова в русском языке нет, а остальные три есть, но имеют совершенно иной смысл. Перевод нужен. "Новины" не грозные, а страшные. Не "а", а "и". И не жалостливые, а печальные. Кстати, есть русскоязычный АИ, где, может, не само издание, но его перевод с немецкого на чешский передан на русский как "Новости грозные, страшные и жалобные". 73.239.111.254 04:50, 12 ноября 2019 (UTC)
  • По крайней мере нужно написание на русской кириллице, как обычно принято в археографии и исторической науке. Источники есть?— Dmartyn80 (обс.) 13:27, 11 ноября 2019 (UTC)

Итог

Согласно ВП:ИС/ИН, Нерусская кириллица: Названия, в оригинале использующие нерусскую кириллицу (Нафтна индустрија Србије), следует оставлять как есть, транскрибировать или переводить — в зависимости от варианта, преимущественно используемого русскоязычными авторитетными источниками. В русскоязычных источниках нет какого бы то ни было варианта на русской кириллице, да и в обсуждении их не привели, не забываем о ВП:ОРИСС. Не переименовано. DragonSpace 17:55, 19 ноября 2019 (UTC)