Как я понимаю, статья в «Википедии» должна именоваться наиболее распространённым вариантом; даже в введении в статью написано известный под псевдонимом. — Эта реплика добавлена с IP 178.206.127.104 (о)
Итог
Быстро оставлено. Предлагаю номинатору ознакомиться с нашими правилами и традициями до создания заведомо бессмысленных номинаций. --Obersachse 19:01, 12 апреля 2013 (UTC)
- Мне далеко не очевидна бессмысленность номинации. AndyVolykhov ↔ 12:28, 15 апреля 2013 (UTC)
- кстати да, тут не так однозначно, широко известен как профессор. --Акутагава 21:51, 18 апреля 2013 (UTC)
Я бы рекомендовал переименовать эту статью из аниме в анимэ. Всё-таки это более верно, и с точки зрения системы Поливанова и с точки зрения произношения. Да, второй вариант используется реже, но он-то более верный, и в википедии нужно использовать правильные, а не более распространённые названия. Ведь того же Такэси Китано почти везде зовут Такеси или Такеши. Но статья то в википедии названа именно Такэси. Если кто не знает, то в японском языке нет звука Е. А человек, совершенно не знакомый с сабжем может решить, что слово произносится именно так. Итого: статью предлагаю переименовать. Caralho 11:02, 12 апреля 2013 (UTC)
- Быстро оставить. По факту это давно уже слово русского языка, в котором, кстати, «э» после согласных на конце слов не бывает. Ну и игнорировать практически все источники в угоду мифической «правильности» недопустимо. «Звука Е», кстати, не бывает. AndyVolykhov ↔ 12:57, 12 апреля 2013 (UTC)
- Против переименования, слово вошло в язык, и системам не подчиняется.--Arbnos 14:09, 12 апреля 2013 (UTC)
- Система Поливанова предназначена для транскрипции японских слов. Слово "аниме" уже давно стало словом русского языка. Вы же не будете (я надеюсь) предлагать переименовать статьи Гейша и Рикша на том основании, что по поливановской системе их нужно было бы писать "гэйся" и "дзинрикися". --46.20.71.233 18:24, 12 апреля 2013 (UTC)
- Раз э наиболее верно с точки зрения произношения, извольте вернуть нормальные названия слешу и флешу. Буду весьма доволен. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 10:52, 13 апреля 2013 (UTC)
- Против переименования. Аргументация у Шуклина: http://shounen.ru/anime/tech/e_v2.shtml Nineleven 09:18, 15 апреля 2013 (UTC)
- Вариант с «е» уже приелся (см. суши). Грамота.ру тоже выступает за этот вариант. Поэтому Против. — Smigles (обс.) — 03:53, 16 апреля 2013 (UTC)
- [1]. Burzuchius 11:01, 19 апреля 2013 (UTC)
Итог
Не переименовано по результатам обсуждения. Кроме ссылок, данных на обсуждении, отмечу, что в книжных источниках, доступных поиском на books.google.com, находится 0 книг, содержащих написание «анимэ», но явно присутствует литература, использующая написание «аниме», притом местами даже прилично выглядящая (напр., [2], [3]). Иными словами, фактически устоялось «аниме», и нет смысла что-то менять, история такая же, как с гейшей и суши, bezik 14:02, 20 апреля 2013 (UTC)
Предлагаю переименовать, так как персона более известна именно под именем Пол Хлебников. А, насколько я понимаю, в «Википедии» принято давать статьям наиболее употребимые названия. — Эта реплика добавлена с IP 178.206.127.104 (о)
Итог
Все источники, приводимые в статье рассказывают о Поле Хлебникове. Павлом его называют в одном материале [4] — здесь его называют то Павлом, то Полом, в материале [5] он везде «Пол», в конце статьи фигурирует «„Это — порок нашего времени“, — сетует Пол — Павел Юрьевич, как он просит себя называть в России» (что намекает на его известность как Пола, но не как Павла Юрьевича), в Лентапедии — Пол и т. д. То есть, субъект статьи более известен как Пол, в этой связи переименовано с сохранением перенаправления в Хлебников, Пол, bezik 13:41, 20 апреля 2013 (UTC)