Гособразование, а не просто нарицательность. Плюс надо переименовать все статьи из Категория:Каймановы Острова на Олимпийских играх. С уважением Кубаноид; 05:14, 12 ноября 2016 (UTC)
- Тогда уж в Острова Кайман по названию основной статьи. GAndy (обс.) 12:45, 12 ноября 2016 (UTC)
- Можно и так. Тогда надо не забыть переименовать все остальные статьи и категории. С уважением Кубаноид; 15:34, 12 ноября 2016 (UTC)
- Тут есть один нюанс. Если на "Острова Кайман" есть АИ в виде атласа от картографии, то при именовании спортивной статьи нам нужно назвать эту страну так, как она фигурирует в спортивных источниках. В оных я встречал только вариант "Каймановы О(о)строва" (не помню насчёт прописной буквы второго слова), поэтому я за Каймановы Острова на Олимпийских играх, хотя и «общеобразовательная» статья называется иначе--Unikalinho (обс.) 20:49, 12 ноября 2016 (UTC)
- Не нужно, а можно. (На Острова Кайман есть и БРЭ.) Однако вариант Каймановы Острова кажется более благозвучным. С уважением Кубаноид; 01:22, 13 ноября 2016 (UTC)
- Всё равно это не спортивный источник. В спортивном же контексте фигурирует как Каймановы О(о)строва--Unikalinho (обс.) 08:13, 13 ноября 2016 (UTC)
- Спортивный контекст может хоть на голове стоять, он авторитетен, собственно, в спорте, а не как страну назвать. Мне нравится Каймановы Острова, но и Острова Кайман сгодятся. С уважением Кубаноид; 17:44, 13 ноября 2016 (UTC)
- Но мы сейчас не страну называем, а историю выступлений олимпийской делегации (или, если хотите, НОКа страны) на Олимпийских играх--Unikalinho (обс.) 01:01, 16 ноября 2016 (UTC)
- Можно назвать делегацию и России, и Российской Федерации; Беларуси и Белоруссии; и тому подобное. Здесь так же. С уважением Кубаноид; 04:19, 16 ноября 2016 (UTC)
- И там тоже называем так, как в болшинстве спортивных источников. Вот пример: Сборная Конго по футболу, хотя страну называем Республика Конго. Потому что на футбольных сайтах фигурирует "Конго"--Unikalinho (обс.) 06:42, 16 ноября 2016 (UTC)
Можно называть как угодно: Республика Конго и Конго одно и то же. Спортивные сайты тут ни при чём. С уважением Кубаноид; 07:42, 16 ноября 2016 (UTC)- Очень даже при чём. Не провоцируйте ВП:ПОКРУГУ--Unikalinho (обс.) 20:31, 18 ноября 2016 (UTC)
- Да, и вы сослались, но по ссылке на сборную Конго, видимо, не сходили :-) С уважением Кубаноид; 07:44, 16 ноября 2016 (UTC)
- Не сходил, потому что даже не подумал, что тут такой абсурд. Номинировал--Unikalinho (обс.) 20:31, 18 ноября 2016 (UTC)
- И там тоже называем так, как в болшинстве спортивных источников. Вот пример: Сборная Конго по футболу, хотя страну называем Республика Конго. Потому что на футбольных сайтах фигурирует "Конго"--Unikalinho (обс.) 06:42, 16 ноября 2016 (UTC)
- Можно назвать делегацию и России, и Российской Федерации; Беларуси и Белоруссии; и тому подобное. Здесь так же. С уважением Кубаноид; 04:19, 16 ноября 2016 (UTC)
- Но мы сейчас не страну называем, а историю выступлений олимпийской делегации (или, если хотите, НОКа страны) на Олимпийских играх--Unikalinho (обс.) 01:01, 16 ноября 2016 (UTC)
- Спортивный контекст может хоть на голове стоять, он авторитетен, собственно, в спорте, а не как страну назвать. Мне нравится Каймановы Острова, но и Острова Кайман сгодятся. С уважением Кубаноид; 17:44, 13 ноября 2016 (UTC)
- Всё равно это не спортивный источник. В спортивном же контексте фигурирует как Каймановы О(о)строва--Unikalinho (обс.) 08:13, 13 ноября 2016 (UTC)
- Не нужно, а можно. (На Острова Кайман есть и БРЭ.) Однако вариант Каймановы Острова кажется более благозвучным. С уважением Кубаноид; 01:22, 13 ноября 2016 (UTC)
- Тут есть один нюанс. Если на "Острова Кайман" есть АИ в виде атласа от картографии, то при именовании спортивной статьи нам нужно назвать эту страну так, как она фигурирует в спортивных источниках. В оных я встречал только вариант "Каймановы О(о)строва" (не помню насчёт прописной буквы второго слова), поэтому я за Каймановы Острова на Олимпийских играх, хотя и «общеобразовательная» статья называется иначе--Unikalinho (обс.) 20:49, 12 ноября 2016 (UTC)
- Можно и так. Тогда надо не забыть переименовать все остальные статьи и категории. С уважением Кубаноид; 15:34, 12 ноября 2016 (UTC)
Итог
Переименовано в Каймановы Острова на Олимпийских играх. Остальные тоже делаю. X0stark69 (обс.) 19:30, 10 ноября 2017 (UTC)
30 мая 2016 года было почему-то переименовано. С уважением Кубаноид; 05:33, 12 ноября 2016 (UTC)
- Эмм, вообще-то это число всюду фигурирует как π, а не как "пи". Это математический знак, так же как и x или n--Unikalinho (обс.) 14:18, 12 ноября 2016 (UTC)
- Основная статья и остальные производные статьи именуются отнюдь не п. С уважением Кубаноид; 15:32, 12 ноября 2016 (UTC)
- Так может и их переименовать?--Unikalinho (обс.) 20:37, 12 ноября 2016 (UTC)
- Запретить попробовать я вам не могу. Однако «это число всюду фигурирует как π» — большое преувеличение. Более того, в толковых словарях от как минимум Ушакова до Кузнецова, включая МАС и НСИС, статьи про эту константу присутствуют. Именуются они пи. С уважением Кубаноид; 01:12, 13 ноября 2016 (UTC)
- Так может и их переименовать?--Unikalinho (обс.) 20:37, 12 ноября 2016 (UTC)
- Основная статья и остальные производные статьи именуются отнюдь не п. С уважением Кубаноид; 15:32, 12 ноября 2016 (UTC)
Итог
Переименовано по названию основной статьи, давно уже существует консенсус, что категории подстатьи от основного значения имеют такое же название, что и основная стать. GAndy (обс.) 15:50, 20 ноября 2016 (UTC)
Поиск источников
|
---|
Google: "Дейв Грузин" • "Дейв Грусин" |
Google Книги: "Дейв Грузин" • "Дейв Грусин" |
Яндекс: "Дейв Грузин" • "Дейв Грусин" |
Запросы в Яндексе: "Дейв Грузин" • "Дейв Грусин" |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Дейв Грузин" • "Дейв Грусин" |
Moscow Connection сегодня переименовал статью о композиторе в «Грусин, Дейв» [1], приведя в пример непонятную ссылку [2]. В таблице сбоку видно, что этот вариант в 10 раз менее распространён. Прошу вернуть прежнее название. --217.107.126.125 09:17, 12 ноября 2016 (UTC)
- Против. 1. Произносится «Грусин». 2. Фамилия «Грузин» смотрится по-русски необычно. 3. Упоминаний на нормальных (крупных и по-настоящему авторитетных) сайтах не так много, чтобы говорить о каком-то устоявшемся написании. 4. В новостях, где пишут «Грузин», разнобой во всех фамилиях. По ним бы пришлось половину музыкантов в Википедии переименовать. 5. Вот и «Дейв Грусин» есть, сайты авторитетные: [3] (Intermedia), [4] (Jazz.ru), [5] (Jazz.ru). Причём по предпоследней ссылке биография, а по последней — интервью с ним и Ли Ритенауром в Москве. Нельзя сравнивать по весомости биографию и большое интервью с просто упоминаниями в новостях. --Moscow Connection (обс.) 13:26, 12 ноября 2016 (UTC)
- Ещё «Грусин»: [6] (Timeout). Здесь в тексте тоже «Грусин»: [7] (телеканал «Россия 1»), хотя в, видимо, скопированном откуда-то списке премий «Грузин». --Moscow Connection (обс.) 13:40, 12 ноября 2016 (UTC)
- Вот здесь вроде призносится Грусин, и это уже не Форво. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:42, 13 ноября 2016 (UTC)
- Вот ещё: [8]. --Moscow Connection (обс.) 14:20, 14 ноября 2016 (UTC)
- Категорически Против: человека зовут именно Грусин, — и российские ассоциации неприменимы к американскому композитору. --Дима74 (обс.) 14:49, 9 сентября 2017 (UTC)
- Кстати, на английский слово «грузины» переводится (именно переводится, а НЕ транскрибируется) как «Georgians».--Дима74 (обс.) 15:55, 9 сентября 2017 (UTC)
Итог
Название оставлено. Все аргументы за это, возражений не поступало. Произносят явно через "с". X0stark69 (обс.) 20:00, 10 ноября 2017 (UTC)
Слишком много уточняющих элементов: латиница, кавычки, автор. С уважением Кубаноид; 15:38, 12 ноября 2016 (UTC)
- Если больше нет авторитетных книг с таким названием, почему бы и не переименовать?--Venzz (обс.) 13:02, 13 ноября 2016 (UTC)
Итог
Есть. С уважением, Иван Булкин — 21:26, 14 ноября 2016 (UTC)
Складывается парадоксальная ситуация с созданием статей о некоторых остановочных пунктах (в том числе номинируемым) эстонских железных дорог. У меня складывается ощущение, что автор статей в случае значительного переноса того или иного остановочного пункта при реконструкции линий и платформ под эстонские Штадлеры для старого и нового места расположения остановочного пункта создавал отдельные статьи. Но, как мне кажется, эти статьи явно слишком короткие, а одна общая статья про два периода существования того или иного остановочного пункта была бы гораздо полнее и информативнее. В данном случае в маршрутном шаблоне со старого остановочного пункта сделано перенаправление на новый, а информации про старый пункт в Википедии нет, поэтому я и выставляю на переименование
- Примечание: если про такие дубли будут выявлены пары статей (отдельные статьи о старом и новом месте остановочного пункта), я продолжу обсуждение на КОБ. --Vladislavus (обс.) 17:15, 12 ноября 2016 (UTC)
Итог
Vladislavus, по-быстрому объединил, выставил КБУ удалено. Ссылки исправлю в ближайший день исправил. С уважением, Иван Булкин — 21:22, 14 ноября 2016 (UTC)