Фламандец. Откуда взялся мягкий знак? Футболло (обс.) 09:36, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]

По итальянски она — Форцани, но испанцы скорее всего будут её фамилию называть Форсани. -- Dutcman (обс.) 09:43, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Насколько видно, в испанском языке вообще нет звука «з», а исп. z — это рус. с. -- 2A00:1FA0:4321:1EAC:1798:FB31:D03E:B965 09:53, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Здесь волынку тянуть незачем. Испанская фамилия Меса, а посему переименовано по номинации. -- Dutcman (обс.) 10:11, 21 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Для незнакомого с английским языком читателя проще будет устоявшееся в русскоязычном игрожуре «слэшер». ^ w ^(обс.) 11:41, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]

  • Hack and slash ≠ слэшер. Это более широкий жанр. Как минимум из-за этого я   против. Да и про устоявшееся тоже довольно спорно. Skazi 12:36, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Проблема в том, что под названием Hack and slash имеют два довольно сильно отличающихся жанра - слэшер и дьяблоид, так что тут, скорее не к переименованию, а к разделению. Хотя в статье речь именно про слэшеры. 95.220.8.69 17:30, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Против. «slasher video game» выдаёт совсем другие результаты типа такого [1], поэтому я бы предпочёл чтобы это указывалось в преамбуле виде сокращения типа «или просто слэшер». Solidest (обс.) 17:53, 6 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Согласно транскрипции с нидерландского. Футболло (обс.) 14:41, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Для приведения к единообразию: статьи об адмиралтействах называются Адмиралтейство (город). Zayatc (обс.) 16:24, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]

А откуда вообще взялся такой тезис об единообразии? завтра будет Университет (Москва)? А. Кайдалов (обс.) 18:49, 21 ноября 2023 (UTC)[ответить]

«Сизарс-пэлас» — развлекательный комплекс в Лас-Вегасе. — Schrike (обс.) 19:02, 19 ноября 2023 (UTC)[ответить]