Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Первый и единственный абзац этой статьи говорит сам за себя. С хобби достаточно будет перенаправления и поминания в первой строке статьи: Увлечение или хобби ... -- Дар Ветер 20:56, 21 июня 2015 (UTC)

  • Увлекаться можно много чем. Девушкой, например :) Наиболее однозначное название — хобби. AndyVolykhov 21:58, 21 июня 2015 (UTC)
  • Ни в коем случае. Увлечение может быть и «перемещение кого-либо, чего-либо силой какого-либо движения», и «воодушевление, азарт» и «пристрастие, склонность, повышенное внимание к чему-либо (кому-либо)». Gipoza 13:53, 22 июня 2015 (UTC)
  • (−) Против. Аргументы номинатора не убедительны. Сибиряк 14:15, 22 июня 2015 (UTC)
  • Увлечение – так это всегда называлось. Хобби тоже стало широко употребимым, но увлечение первично, хобби вторично. Символично, что в самой статье хобби присутствует только в названии. Далее в тексте – многократно только увлечение. Это не критерий, но есть о чём подумать. Эта номинация — не проталкивание нового слова типа не футбол, а ногомяч, что было бы и комично и абсурдно. Увлечение — русское слово полностью обнимающее явление и широко используемое именно в этом значении всегда. Хобби — прилипшее к нему сбоку. Так пусть и висит сбоку в виде перенаправления и синонима в тексте. Марками не хоббируются, а таки увлекаются. И не требуется уточнять, что в этом случае марки не перемещают кого-либо, чего-либо силой какого-либо движения. Значение в смысле «любимое занятие», понятно без уточнения. Andy, увлекаться можно и девушками. Добавьте в список Пикап (соблазнение) ;). Обратите также внимание, на то, что немало языковых разделов позволяют себе говорить на родном языке. У нас с этим извечные проблемы. --Дар Ветер 13:53, 23 июня 2015 (UTC)
    "Увлечение" часто говорят про отношения с конкретной девушкой, а не про пикап :) Подмену на "увлечение" осуществил некий аноним несколько месяцев назад, до этого всю десятилетнюю историю статьи там всюду было "хобби". AndyVolykhov 21:02, 23 июня 2015 (UTC)
  • То, что слово «увлечение» используется «именно в этом значении всегда» — неверно. Оно используется в гораздо более широком смысле, который выходит за рамки «хобби». Я посмотрел НКРЯ: как сейчас, так и сто лет назад достаточно примеров: «увлечение религией», «увлечение Испанией», «увлечение платными услугами» и даже «увлечение Петра I немцами и голландцами». Не подходит это под определение «занятие, которым регулярно занимаются на досуге». Хобби — не увлечение вообще, это «досуговое увлечение», такой термин в русском языке есть, но употребляется несравненно реже из-за своей громоздкости. Я тоже хочу говорить на родном языке, но менять галоши на мокроступы поздно. Слово «хобби» прочно вошло в русский язык, посмотрите разделы в интернет-каталогах хотя бы. Или просто поищите оба слова в Гугле и Яндексе и сравните количество ссылок. Нет, нужно Оставить. ElProf 19:01, 23 июня 2015 (UTC)
    • Вы же не думаете, что другие значения увлечения мне неизвестны? "Именно в этом значении всегда" означает то, что именно это слово всегда использовалось, пока хобби не сошло на нас. "У вас есть увлечение?" или "я увлекаюсь ..." - понятно ведь без словаря, о чём речь. При чём тут широта смысла, не пойму. Речь об увлечении, как о любимом занятии. Мало ли значений может быть у слова. "Употребляется несравненно реже" - утверждение безосновательное. Боржоми пить, конечно, поздно, но не на столько, чтобы совсем задвинуть русские слова. Из "увлечения" даже перенаправления не соизволили сделать. Куда же это годится?! Похоже вы не до конца понимаете, что именно сейчас формируется словарь русского языка - усиливаются естественные значения слов, или создаются мусорные завалы из иностранщины. По вашим протестам всё выглядит так, как будто я хочу совсем извести "хобби". Вовсе нет. От него уже не отделаешься. Но, повторюсь, первичен и весьма употребим термин "увлечение". Хобби вторичен, и разговоры о том, что это всё хобби, а увлечение - непонятно что, несостоятельны.
      • Подписаться забыли! "Именно в этом значении всегда" означает то, что именно это слово всегда использовалось, пока хобби не сошло на нас. Нет, опять неверно. Я смотрел НКРЯ хорошо. В XIX веке «увлечение» в значении «хобби» практически вообще не использовалось, нет таких примеров! И про «безосновательное убеждение», это опять же эмоции ваши, я на НКРЯ основываюсь. Понимаю ваше желание сформировать русский лексикон, но в данном случае реально поздно. Мне тоже не нравятся иностранные заимствованные слова, но поздно, поздно заменять «такси» и «метро» на что-то другое. Слово «хобби» широко распространилось в русском языке в 1960-е годы, на нем уже поколения выросли. Займитесь лучше неологизмами, пожалуйста. ElProf 23:44, 28 июня 2015 (UTC)

Судя по тому, что в списке увлечений есть живопись, литературное творчество, наблюдение, туда можно смело вставлять и пикап, и стирку белья, и насморк. --Дар Ветер 22:08, 23 июня 2015 (UTC)

      • Откройте толковый словарь Ожегова, и вы увидите, что у слова "увлечение" там три разных значения (воодушевление, влюблённость и большой интерес). И слово "хобби" там также есть, то есть оно очевидным образом является словом русского языка. AndyVolykhov 22:21, 23 июня 2015 (UTC)

В списке филателия есть, скрипофилия есть, а педофилии нет. Непорядок: тоже ведь увлечение. Brdbrs 10:02, 25 июня 2015 (UTC)

Итог

Ну, нет так нет. Пусть будет хобби. -- Дар Ветер 21:04, 6 июля 2015 (UTC)