Википедия:К переименованию/21 июня 2020

Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 15 июля • 16 июля • 17 июля • 18 июля • 19 июля • 20 июля • 21 июля • 22 июля • 23 июля • 24 июля • 25 июля • 26 июля • 27 июля • 28 июля • 29 июля • 30 июля • 31 июля • 1 августа • 2 августа • 3 августа • 4 августа • 5 августа << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Позоян, МаргаритаПозоян, Маргарита МуратовнаПравить

Внутри статьи сейчас есть отчество, в заголовке нет. — 188.123.231.20 12:03, 21 июня 2020 (UTC)

ИтогПравить

Будем считать, что rusprofile.ru/ip/315237200019831 - это она. - Schrike (обс.) 13:49, 21 июня 2020 (UTC)

Ласхишвили, ТатоЛасхишвили, Тато ГеоргиевичПравить

Внутри статьи о советском, затем грузинском журналисте отчество есть, а в заголовке нет. — 188.123.231.20 12:09, 21 июня 2020 (UTC)

ИтогПравить

  Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 09:14, 22 июня 2020 (UTC)

The Umbrella AcademyАкадемия АмбреллаПравить

В связи с официальным изданием комикса в РФ с заголовком «Академии Амбрелла» считаю целесообразным переименовать статью, оставив перенаправление с английского названия 1234. — Che13 (обс.) 14:20, 21 июня 2020 (UTC)

  •   За. Аналогично другим русифицированным комиксам, фильмам, видеоиграм и тд. Metra pro (обс.) 16:23, 22 июня 2020 (UTC)
  • Ну раз такое дело, то   Переименовать. Mark Ekimov (обс.) 17:44, 26 июня 2020 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. Диметръ обсужденіе / вкладъ 00:27, 24 июля 2020 (UTC)

Граффито АлексаменосаГраффито АлексаменаПравить

Собственно, перевод это прямая транслитерация с английского. А в русском существует традиция опускания окончаний мужского рода у древнегреческих и латинских имён. 178.91.17.195 18:44, 21 июня 2020 (UTC)

  • Так и быть, переименуйте — Ghirla -трёп- 22:59, 24 июня 2020 (UTC)

ИтогПравить

  Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 12:50, 5 июля 2020 (UTC)

Композитор (издательство)Композитор Санкт-ПетербургПравить

В статье написано не об издательстве «Композитор». — 188.123.231.20 20:29, 21 июня 2020 (UTC)

  • Поддержу переименование. При обсуждении номинации на КУ уже указывал на эту неточность. Хотя в предлагаемом варианте название статьи будет выглядеть несколько странновато, тем не менее оно точно. Существуют два издательства, обоснованно пртендующие на преемственность в отношении «Советского композитора», оба значимые: московское «Композитор» (будущую статью о нём целесообразно назвать Композитор (издательство, Москва)) и питерское «Композитор Санкт-Петербург». 91.79 (обс.) 15:58, 22 июня 2020 (UTC)
    • И для чего «Москва», есть сравнимо значимые издательства «Композитор» в других городах? После переименования существующей статьи на освободившемся названии можно заложить стаб на основе статьи в БРЭ, где альтернативные «претендующие на преемственность», увы, не упоминаются. Туда и продолжит указывать ссылка из дизамбига. А дополнительные источники найти сложно, вот это произведение (из списка литературы БРЭ) не есть научная статья. — 188.123.231.20 18:02, 22 июня 2020 (UTC)
      • Да вот это самое и сравнимо значимое :) БРЭ исходит из того, что «Советский композитор» стал московским «Композитором»; на самом деле оба издательства претендуют на правопреемственность. Исходную же страницу лучше перенаправить на существующую статью Советский композитор и дописать в ней, что наследник не один. 91.79 (обс.) 22:47, 22 июня 2020 (UTC)
        • У вот этого самого название другое, отличимое с помощью ссылки на дизамбиг в начале статьи, как обычно. Пока ленинградцы не продвинут своего человечка в редколлектив БРЭ, за преемственность у них офсайт против энциклопедии, смешно ну или печально. На котором история скромно не ведётся от каких-то петербургских нотопечатен, менее известных, чем Юргенсон, чьи производства могли продолжать использоваться. Если в отсутствие источников остаётся только интуичить истинность происхождения «Композитора • СПБ» от ленинградского отделения «Советского композитора» (охотно веря, что не «Музыки», у которой ЛО так же прекрасно значилось), то не хуже интуичится, что масштаб деятельности ЛО был у́же, чем у головной столичной конторы, всегда в разы, а характер деятельности был подчинённым. Может быть, это вовсе и не так, а в БРЭ тоже положились на интуицию или не на те интервью и юбилейные адреса. — 188.123.231.20 00:29, 23 июня 2020 (UTC)
          • БРЭ — лишь один из возможных источников. А не тем интервью можно ответить теми интервью (кстати, в московском и достаточно авторитетном профильном СМИ). Мы ведь тут не докапываемся до абсолютной истины, которой не существует, а излагаем сбалансированную информацию, учитывающую разные точки зрения. // Да, действительно, здесь обсуждается не только название питерского издательства, но и то, что должно быть по целевой ссылке. И я думаю, что редирект на «Советский композитор» — точнее всего. 91.79 (обс.) 03:03, 23 июня 2020 (UTC)
  • На обложках книг и в выходных данных издательство неизменно называет себя «Композитор • Санкт-Петербург». Конечно, такую пунктуационную вольность никто не готов поддерживать, так что в газете "Музыкальное обозрение" в статье об издательстве оно обозначено как «Композитор — Санкт-Петербург». Возможно, такой вариант лучше, чем без пунктуации. ElProf (обс.) 06:30, 7 июля 2020 (UTC)
    • Да-да, пунктуационные вольности в Википедии дозволительны только поющим трусам, это понятно. В наименовании организации согласно ЕГРЮЛ пунктуационных знаков нет. — 188.123.231.36 09:08, 12 июля 2020 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано согласно официального наименования. Диметръ обсужденіе / вкладъ 02:08, 22 июля 2020 (UTC)