Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Судя по вот этому интервью, группа, сменив стилистику и язык, на котором поют, отказалась и от англоязычного названия be-nt-all (обс.) 07:22, 23 сентября 2017 (UTC)

Итог

Переименовано. На официальных страницах группы используются оба названия [1], [2], [3], в русскоязычной прессе — только русскоязычное, например [4], [5]. --Blacklake (обс.) 18:11, 20 мая 2018 (UTC)

Поиск источников
Google: "Напарницы""Риццоли и Айлс""Риззоли и Айлс"
Google Книги: "Напарницы""Риццоли и Айлс""Риззоли и Айлс"
Яндекс: "Напарницы""Риццоли и Айлс""Риззоли и Айлс"
Запросы в Яндексе: "Напарницы""Риццоли и Айлс""Риззоли и Айлс"
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Напарницы""Риццоли и Айлс""Риззоли и Айлс"

Кинопоиск решает, что под таким названием он более известен. У ТВ-3 потенциальная аудитория выше, чем у Sony Channel. По «Риццоли и Айлс» уже после перевода ТВ-3 часть запросов «Риззоли…». Т.е. под таким названием узнаваемость уменьшается. А уточнение нужно потому что есть и российский сериал с таким названием. SergeyTitov (обс.) 10:44, 23 сентября 2017 (UTC)

Итог

Сначала Google. Напарницы — 297 000, Риццоли и Айлс — 66 200, Риззоли и Айлс — 9 920. В первом случае огромная примесь российского сериала 2016 года с Авериным, на первой странице 5 результатов российский сериал, 5 — американский. В Яндексе 8 результатов на первой станице российский сериал, и всего 2 — американский. Из этого следует, что все-таки сериал больше известен под названием «Риццоли и Айлс», тем более оно также официальное от Sony Channel. Оставлено старое название. Mrs markiza (обс.) 16:50, 18 мая 2018 (UTC)

Необоснованная прописная. С уважением Кубаноид; 20:17, 23 сентября 2017 (UTC)

Название группы с самого начала писалось с больших букв, такая фишка. Так что переименовывать нет смысла.--Katonoved (обс.) 08:19, 6 февраля 2018 (UTC)

Итог

Переименовано в соответствии с правилами орфографии. Не вижу какого-то единообразия в написании подчеркнуто «неправильного» названия группы, что показывало бы необходимость вынести в заголовок именно его (ср. пример «АукцЫона», у которых «Ы» с первого альбома и во всей прессе): вконтакте вообще все название прописными, на ютьюб-канале Груз с прописной, на яндекс.музыке со строчной, на the-flow с прописной, на афише строчная. --Blacklake (обс.) 07:50, 29 мая 2018 (UTC)