Насколько видно их статьи, и имя и фамилия вымышленные. То есть, имеем т. н. полный псевдоним. -- 2A00:1370:8190:1610:CDDA:3E24:8D85:19DD 08:33, 24 февраля 2023 (UTC)
Итог
Переименовано. — Mike Somerset (обс.) 00:33, 11 марта 2023 (UTC)
На протяжении всей статьи используется вариант "Ола Нордманн", даже в преамбуле, но статья почему-то называется по-другому. Не знаю норвежского языка, но, судя по всему, в Рунęте тоже более узнаваем Ола. К тому же, статья об имени Олаф называется именно так, через О. Postaestetix (обс.) 22:37, 24 февраля 2023 (UTC)
Предварительный итог
Нашёл единственное упоминание в Google Books — Шарма С. Дериваты антропонимов в современном немецком языке // Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы в Институте иностранных языков Московского педагогического государственного университета за 2017—2018 год, стр. 256. Там используется написание Ола Нордманн.
Также вариант Ола Нордманн более распространён в результатах поисковика Google — 1520 против 435.
В национальном корпусе русского языка обсуждаемых словосочетаний не нашёл, но фамилия Нордманн хотя бы встречается (5 раз), в отличие от Нурманн.
Полагаю, что статье необходимо вернуть название Ола Нордманн, как встречающееся в АИ и как более распространённое и, следовательно, узнаваемое. — Mike Somerset (обс.) 10:55, 11 марта 2023 (UTC)
Итог
За полтора месяца возражений по предварительному итогу не поступило. Переименовано в Ола Нордманн. — Mike Somerset (обс.) 10:38, 29 апреля 2023 (UTC)