Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
- Википедия не российская, а международный проект. Наш раздел на русском языке, а не российский. — Obersachse 09:19, 27 июня 2008 (UTC)
- Может, "список поэтов", оговорив, что российские/русские поэты живут отдельно? --Mitrius 09:21, 27 июня 2008 (UTC)
- Лучше "иноязычных". Потому что есть поэты, которые живут или жили за рубежом, но пишут на русском, и вполне себе считаются частью русской (русскоязычной?) литературы. --Ladykosha 09:24, 27 июня 2008 (UTC)
- Коряво как-то. Сделать общий "список поэтов" и внутри разделить на страны, если по какой-то стране будет слишком большой список - вынести в отдельную статью - Musicien 09:26, 27 июня 2008 (UTC)
- Это лучше всего! --Mitrius 09:31, 27 июня 2008 (UTC)
- Критерии деления по странам? --Ladykosha 09:33, 27 июня 2008 (UTC)
- Судя по названию - да. Предложение Митриуса мне нравится. Musicien - твоё тоже. — Obersachse 09:37, 27 июня 2008 (UTC)
- Я спрашиваю, какие критерии? То, что написано в первой строчке статьи или что-то ещё? Просто я предполагаю кучу спорных случаев. Навскидку - куда относим Русское Зарубежье, Т.С.Элиота, Эмиля Верхарна, Эредиа, Бродского, Гевару и т.п. Если подобным образом делить писателей, то куда Хемингуэя или Набокова? По каким критериям? Всех спорных в отдельный список? Или спорных в каждый список, к которому они могут иметь отношение? --Ladykosha 09:52, 27 июня 2008 (UTC)
- Спорных в каждый. --Mitrius 09:56, 27 июня 2008 (UTC)
- Везде, где родился, где жил, с кем водился, на каком языке писал? Хорошо представили? --Ladykosha 11:54, 27 июня 2008 (UTC)
- Спорных в каждый. --Mitrius 09:56, 27 июня 2008 (UTC)
- Я спрашиваю, какие критерии? То, что написано в первой строчке статьи или что-то ещё? Просто я предполагаю кучу спорных случаев. Навскидку - куда относим Русское Зарубежье, Т.С.Элиота, Эмиля Верхарна, Эредиа, Бродского, Гевару и т.п. Если подобным образом делить писателей, то куда Хемингуэя или Набокова? По каким критериям? Всех спорных в отдельный список? Или спорных в каждый список, к которому они могут иметь отношение? --Ladykosha 09:52, 27 июня 2008 (UTC)
- Судя по названию - да. Предложение Митриуса мне нравится. Musicien - твоё тоже. — Obersachse 09:37, 27 июня 2008 (UTC)
- Критерии деления по странам? --Ladykosha 09:33, 27 июня 2008 (UTC)
- Это лучше всего! --Mitrius 09:31, 27 июня 2008 (UTC)
Комментарий: а зачем вообще нужен этот список? — Andy Terry обсужд. 20:15, 28 июня 2008 (UTC)
- В принципе не нужен, если были бы хорошие списки по каждой отдельной литературе. Но пока таковые не созданы, оставить.--Chronicler 20:17, 28 июня 2008 (UTC)
- Есть, например, список русских поэтов (по языку), подразделяемый на русских поэтов по странам, то есть здесь идут от языка. Можно идти от общего списка поэтов, но дальше всё равно надо делить либо по странам, а либо по языку. Может сделать таблицу: ФИО; страна; язык? --Gosh 17:58, 30 июня 2008 (UTC)
Итог
Переименовано в Список поэтов по алфавиту. — Эта реплика добавлена участником Mstislavl (о • в) 19:07, 1 ноября 2008 (UTC)
В статье речь идет исключительно о православной иконографии, поэтому, имхо, надо переименовать, удалив редирект. Elmor 08:41, 27 июня 2008 (UTC)
- редирект удалять не надо, а надо сделать из него неоднозначность. --Shakko 13:40, 27 июня 2008 (UTC)
- А она вообще есть, неправославная иконография Богородицы? И если есть, так может её просто добавить в ту же статью? --Koryakov Yuri 15:49, 27 июня 2008 (UTC)
- есть, конечно. Та же самая Аннунциата, Непорочное зачатие, Коронование Богоматери, Пьета и проч. Соединять не надо, православная рассказывает об иконописи. --Shakko 15:54, 27 июня 2008 (UTC)
Итог
Переименовано согласно аргументам выше, редирект оставлен.--mstislavl 20:16, 22 июля 2008 (UTC)
Наверно, так вернее будет. --Pauk 02:51, 27 июня 2008 (UTC)
Против. На всех картах и в БСЭ Сальто. Geoalex 04:40, 27 июня 2008 (UTC)
- Да, но правило транслита с испанского. --Pauk 06:23, 27 июня 2008 (UTC)
- Согласно ВП:ГН приоритет за картами Роскартографии. Иначе придется Гавану в Хабану переименовывать. Geoalex 08:05, 27 июня 2008 (UTC)
- Я Вам больше скажу: в Ла-Абану. --Mitrius 09:20, 27 июня 2008 (UTC)
- Ну, Гавана — это устоявшееся наименование. :) Как Жужуй с грубейшей ошибкой. :) --Pauk 23:47, 30 июня 2008 (UTC)
- l - перед согласными и в конце слова - ль - Miguel Мигель. Испанско-русская практическая транскрипция. Не говоря уже о том, что приоритет за картами.
Оставить! Saluton 12:22, 11 июля 2008 (UTC)
- l - перед согласными и в конце слова - ль - Miguel Мигель. Испанско-русская практическая транскрипция. Не говоря уже о том, что приоритет за картами.
- Согласно ВП:ГН приоритет за картами Роскартографии. Иначе придется Гавану в Хабану переименовывать. Geoalex 08:05, 27 июня 2008 (UTC)
- Да, но правило транслита с испанского. --Pauk 06:23, 27 июня 2008 (UTC)
Против согласно Geoalex. Что я вам, будучи аспирантом геофака, с потолка мягкий знак взял?--Soul Train 05:45, 2 июля 2008 (UTC)
Итог
Серьезные возражения. Оставлено.--Loyna 15:35, 30 октября 2008 (UTC)