Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Бекки Гэйбл (Becky Gable)

Перенесено с Википедия:К переименованию/27 января 2008Ilana(обс.) 10:39, 29 января 2008 (UTC)

Сами рассудите, как лучше переименовать, я уже замучился. Есть варианты Беки Гэйбл и Бекки Гэйбл (а также варианты только «е» и только «э»). Я за Беки Гэйбл, потому что ck принято транскрибировать как «к», см. Джеки Чан и т. д. --Светлячок 16:06, 28 января 2008 (UTC)

  • (К Tomich:) Уважаемый Tomich, спор ведётся не о том, полным ли именем писать название статьи или сокращённым, а о том, как правильнее транскрибировать, с двойной «кк» (Бекки) или с одной «к» (Беки). (Ко всем:) В принципе для русского уха (равно как и для кириллицы) здесь без разницы Беки или Бекки. Проблема в том, что в транскрипции бывает по-разному, в одних Jackie - Джеки, в других Rocky - Рокки. Насчёт того, как писать, с «е» или «э», я обратил внимание, что там, где в английском слове присутствует «а», в русском пишут «э» (кроме после шипяших, конечно (см. Джек)), а там, где «е» — пишут «е». (Хотя это тоже считается сейчас спорным вопросом). Я понимаю, что вопрос транскрипции с английского на русский уж слишком больной вопрос, особенно с «е» и «э», но всё-таки, как быть? Может в названии написать какой-либо один вариант, а в статье наряду с названием второй дописать? Я так подумал. --Светлячок 16:38, 30 января 2008 (UTC)
    • Вопрос с е и э... в традициях профессионального русского перевода обычно е, но бывавают исключения, поэтому выбирая надо смотреть на употребление в авторитетных источниках. Что касается имени то, надо открырь превод Тома Сойера и посмотреть как пишется имя дочери судьи Тэтчера Tomich 20:28, 30 января 2008 (UTC)
  • За Бекки Гейбл. Традиции, однако. Ilana(обс.) 08:38, 31 января 2008 (UTC)

Итог

статью удалили :) --sk 11:19, 16 февраля 2008 (UTC)

Есть смысл обсуждать только в том случае если существуют другие игры с таким названием. С уважением Александр. (мои обсуждения) 20:03, 28 января 2008 (UTC)

Итог

уже переименовали в Бот (компьютерные игры)--sk 11:23, 16 февраля 2008 (UTC)

стихии природы: древнегреческий Зевс, индийский Индра, кельтский Таранас, скандинавский Тор, балтийский Перкунас, славянский Перун - громовержцы, боги неба; древнегреческий Гелиос, египетский Ра, славянский Дажбог - боги солнца.

а также любую статью в БСЭ по древнегреческой мифологии[2]--Shakko 17:26, 28 января 2008 (UTC)

  • Яндекс дает 240 тыс. для Греческая мифология и 117 тыс. для Древнегреческая мифология. Оба термина более чем устоявшиеся, противопоставление Новогреческой мифологии не требуется, так что можно выбрать более простой вариант.--Chronicler 17:34, 28 января 2008 (UTC)
    • яндекс тут не аргумент, мы говорим об академическом термине, поэтому надо верить БСЭ. Вот названия и научных книг: «Древнегреческая мифология и религия»[3], «Древнегреческая мифологема судьбы»[4], «Древнегреческая религия»[5]. Понятно, что вас тянет унифицировать - но поставьте просто дефаутсорт:греция, и все.--Shakko 19:31, 28 января 2008 (UTC)
  • (−) Против per Shakko.--StraSSenBahn 08:12, 29 января 2008 (UTC)
  • Против, термин "Древнегреческий" стал научным термином --Gosh 17:33, 30 января 2008 (UTC)
  • (−) Против Индийская, Кельтская и др. мифологии не называются "древними" т.к. нет тех различий между, например, древне-индийской культурой и нынешней индийской. Либо относится к культурам, которых уже нет (кельты). А для тех стран/культур, которые сейчас сильно отличаются, добавляется термин. См "древне-германский", "древне-египетский...". Яндекс тут действительно не аргумент. P.S. В Греции, кстати, сейчас вообще православие! По-моему, это совсем другая "мифология". Землемер 19:21, 31 января 2008 (UTC)

Итог

оставляется --sk 11:20, 16 февраля 2008 (UTC)