Википедия:К переименованию/29 декабря 2019

Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 31 января • 1 февраля • 2 февраля • 3 февраля • 4 февраля • 5 февраля • 6 февраля • 7 февраля • 8 февраля • 9 февраля • 10 февраля • 11 февраля • 12 февраля • 13 февраля • 14 февраля • 15 февраля • 16 февраля • 17 февраля • 18 февраля • 19 февраля • 20 февраля • 21 февраля << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Гозлен ТульскийГозлен, епископ Туля или Гозлен из ТуляПравить

Переименование вызвало возражения, потому выношу на обсуждение. Есть город Тула и есть город Туль. И как-то все русскоязычные люди привыкли, что слово «тульский» означает «относящийся к Туле», но не к французскому Тулю. К тому же статья о Гозлене Парижском называется Гозлен (епископ Парижа). Радион (обс.) 10:26, 29 декабря 2019 (UTC)

  • Мне кажется, раз "Тульский" не устоялось в народном сознании, то лучше реально переименовать. Меньше будут вопросов. — Muhranoff (обс.) 11:07, 29 декабря 2019 (UTC)
  • Переименовать в Гозлен (епископ Туля) - уточнение должно идти в скобках. →ʙᴏʀᴏᴅᴜɴ 11:33, 29 декабря 2019 (UTC)
  • Только начал читать — и мгновенное недоумение: что в делает в пряниковой Туле какой-то Гозлен?   Переименовать, конечно же. --AndreiK (обс.) 12:16, 29 декабря 2019 (UTC)
  • Тут вопрос в том, что он известен не только как епископ, но и как святой, для них обычно именно указывают из какой он местности. Но пусть так будет, раз уж ассоциации с Тулой. Vladimir Solovjev обс 14:50, 31 декабря 2019 (UTC)

ИтогПравить

Явно виден консенсус в сторону переименования. Да и действительно, лучше избежать недоумений у читателей. Переименовано в «Гозлен (епископ Туля)». – Sk4mp обс. 18:50, 15 января 2020 (UTC)

Кузя (Республика Алтай)Кузя (Чойский район)Править

Судя по странице-неоднозначности, в Республике Алтай есть ещё и одноимённый посёлок — Кузя (Майминский район). Или это один и тот же населённый пункт? -- 91.193.179.172 20:23, 29 декабря 2019 (UTC)

  • Сейчас есть два села — Кузя и Большая Кузя (прежде тоже Кузя), ну и река. Все они в Чойском районе, но прежде (в советское ещё время) были в Майминском. Поэтому можно переименовать и в Кузя (село). // А откуда взялось? Ну, БКРУ делали по базе почтовых индексов, там много всякого. 91.79 (обс.) 21:34, 29 декабря 2019 (UTC)
    • То есть, 91.79, Вы полаете, что есть только село Кузя (Республика Алтай) и село Большая Кузя (Республика Алтай), тогда как Кузя (Чойский район) и Кузя (Майминский район) — это неудачные названия (или даже недоразумения)? Но почему тогда первые 3 — сёла, а последний — посёлок?
      Что такое БКРУ? -- 91.193.179.172 22:32, 29 декабря 2019 (UTC)
      • Про БКРУ долго рассказывать. Вам оно надо? Если коротко, то проект по заливке страниц неоднозначностей НП четырёх стран. Большая Кузя есть (была) ещё и в Пермском крае, поскольку там тоже есть река Кузя. Похоже, они все от гидронимов. Мифический посёлок — потому что такой адресный объект есть в базе почтовых индексов (с буквой "п."). Может, и был когда-нибудь барак или сторожка, поверхностным поиском следов не обнаружено. 91.79 (обс.) 23:02, 29 декабря 2019 (UTC)
        • «…долго рассказывать…» Тогда, может, ссылочку хотя бы дадите? «Вам оно надо?» Почему нет? «…четырёх стран…» Белоруссия, Казахстан, Россия, Украина, я полагаю.
          Но это всё мелочи. По теме: так что делать-то, как считаете? Переименовать Кузя (Республика Алтай) — так как других н. п. Кузя нет — в Кузя (село), а упоминание о Кузя (Майминский район) удалить? -- 91.193.179.172 10:57, 30 декабря 2019 (UTC)
          • Ссылочка, а обсуждения там в проекте. Закончено (или почти закончено), но ошибки остались. // Что делать тут? Да, вы всё верно описали. Если вдруг не откроются новые обстоятельства, так и сделать; редиректы можно оставить при этом. 91.79 (обс.) 19:42, 30 декабря 2019 (UTC)