Википедия:К переименованию/30 ноября 2021

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Поль БаньянПол Баньян

Поль или Пол? Вымышленный фольклорный персонаж. С одной стороны — франкоканадец, с другой — персонаж американского фольклора. Гуглятся оба варианта (в основном — во всяческом худлите: Поль, Пол), но нынешний вариант — это какое-то смешение французского с нижегородским английским. Если читать по-французски, должно быть «Бюньян» (вариант вообще не гуглится), если по-английски — требуется переименование. LeoKand 08:50, 30 ноября 2021 (UTC)

  • Французы тут ни при чем. Персонаж англоязычного фейклора. Если есть достаточно русскоязычных АИ, надо брать, как в них, если недостаточно - то с английского. Что касается фамилии, то транскрипционно правильный-то вариант Баньян, но традиционно эта отнюдь не французская, а древняя английская фамилия (ведущая происхождение еще от валлийского) передается на русский как Беньян. 2001:4898:80E8:9:4791:5E7:C635:E874 20:15, 30 ноября 2021 (UTC)
    • Вполне возможно, что фамилия и не французская: в Dictionnaire des noms de famille du Canada Français (Picard, 2019) такой фамилии нет, в списке французских фамилий INSEE, бывших в употреблении во Франции в 1890—2000 годах, тоже нет (а их там около 220 000). Тем более, нет причин для французского имени «Поль». Насчёт произношения, в словаре Аптона — 'bənjən (американский вариант). Узнаваемость у «Пол Беньян» явно ниже, чем у любого другого варианта — 24 в Гуглокнигах, 285 в Гугле. Для сравнения: «Пол Баньян» — 1500 в Гуглокнигах, 5160 в Гугле. — LeoKand 06:42, 1 декабря 2021 (UTC)
  • Я слышал его только как Поля. Кажется, неверный вариант устоялся. AndyVolykhov 09:23, 1 декабря 2021 (UTC)
    • А я услышал именно как Пола — вчера по дороге слушал аудиокнигу по «Оно» Стивена Кинга, полез в Википедию, а у нас Поль. В книгах встречается и так, и сяк; мультфильм 1958 года на заблокированном Кинопоиске называется «Пол Баньян». Так что говорить об однозначно устоявшемся написании не выходит. — LeoKand 11:08, 1 декабря 2021 (UTC)

Итог

Поскольку особого обсуждения со ссылками на АИ не вышло, сам закрою номинацию. Как я сказал вначале, в Гуглокнигах встречается и «Пол», и «Поль». Но у статьи может быть только одно название, поэтому решение какое-то принимать нужно. Поискал на первых трёх страницах Гуглобуксов, отбросив весь худлит. Осталось не так много АИ: за вариант «Поль» БСЭ (правда, в виде названия оперетты) и «Словарь международной символики и эмблематики». За вариант «Пол» — энциклопедия «Руссика» (правда, опять в виде оперетты), книга «https://books.google.ru/books?id=QAkNAQAAMAAJ&q=%D0%BF%D0%BE%D0%BB+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BD&dq=%D0%BF%D0%BE%D0%BB+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8F%D0%BD&hl=ru&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjhhLT_8uL0AhUNt4sKHdX1CAA4MhDoAXoECAcQAg» и журнал «Иностранная литература». Перевес в пользу «Пола», но перевес очень маленький, а потому решил посмотреть имеющиеся лингвострановедческие словари, и пусть они поставят окончательную точку. У меня 3 таких словаря: в словаре «Великобритания, США, Канада, Австралия, Н. Зеландия» (Ощепкова, Шустилова, 1999) этого персонажа вообще нет; в словаре с длинным названием «США. Литература, театр, кино, СМИ, музыка, танец, балет, архитектура, живопись, скульптура» (под редакцией Томахина, 2001) персонаж есть, но нет его русского наименования, поэтому словарь в данном случае нам не помощник; а вот в словаре «Американа» (Чернов, 2006) персонаж есть, он именуется «Пол Баньян» и даже приведена его английская транскрипция. Так тому и быть. Переименовано, ссылка добавлена в статью. — LeoKand 08:52, 14 декабря 2021 (UTC)

Смарджасси, ГабриелеЗмарджасси, Габриеле

Итальянская s перед m в начале слова произносится как «з» как согласно оригинального произношения, так и согласно транскрипции. Что тот, что другой вариант гуглятся практически только в Википедии и клонах, так что нельзя говорить об устоявшемся написании. LeoKand 11:14, 30 ноября 2021 (UTC)

Итог

Возражений нет. Переименовано. — LeoKand 10:50, 7 декабря 2021 (UTC)

Ансамбль «Сувар»Сувар (ансамбль)

Аналогично остальным из Категория:Фольклорные коллективы России. 83.220.238.223 13:59, 30 ноября 2021 (UTC)

Итог

Переименовано. — Schrike (обс.) 19:54, 30 ноября 2021 (UTC)