Абсолютно неправильное название статьи 37.29.41.26 05:46, 14 августа 2016 (UTC)
- Абсолютно немотивированная номинация. Не переименовывать. — Schrike (обс) 15:59, 14 августа 2016 (UTC)
Итог
Быстро закрываю обсуждение. Уважаемый аноним, при следующей номинации без приведения аргументов я буду обращаться к администраторам, чтобы вас блокировали. AndyVolykhov ↔ 18:29, 14 августа 2016 (UTC)
Медальные зачёты Олимпийских игр
В этом шаблоне → {{Итоги Олимпийских игр}} отсутствует унификация названий. Есть как Медальный зачёт на летних/зимних Олимпийских играх XXXX, так и Итоги летних/зимних Олимпийских игр XXXX. Нужно прийти к одному знаменателю. BoSeStan ☺ 14:42, 14 августа 2016 (UTC)
- А для чего нужна унификация? Кстати, там, кажется, по летним — «Итоги…», а по зимним — «Медальный зачёт…». Уж не знаю, кто так сделал и почему. --46.20.71.233 15:57, 15 августа 2016 (UTC)
- Вы что все троллите меня со своим «зачем нужна унификация»? Это по меньшей мере странно, что в одной энциклопедии нету чёткого правила наименования однотипных статей. BoSeStan ☺ 16:02, 15 августа 2016 (UTC)
Итог
За 4,5 года к вопросу о необходимости унификации не был проявлен интерес. Закрыто. Mrs markiza (обс.) 18:27, 29 марта 2020 (UTC)
Коммагенские цари
Имя приведено по-армянски. По-гречески будет Σάμος, что на русский транслитерируется как Сам (окончание именительного падежа мужского рода отбрасывается). Имя то же, что и у номинанта ниже. Их и называют Сам I и Сам II. S.V.D. Azovian talk 14:56, 14 августа 2016 (UTC)
- Он вообще-то был царём единой Армении а не только Коммагены (см. К. Туманов «Orontids of Armenia»), но да, согласен на переименование, хотя можно рассмотреть и вариант Сам (царь Армении). --Alex.Freedom.Casian (обс.) 09:30, 24 декабря 2016 (UTC)
- Не переименовывать основополагающим правилом вики является не истинность, а проверяемость. Мы не проводим здесь свои исследования, и не ишищем истину. Мы пишем статьи на основе АИ. В последних наиболее распространены названия "Самес" или "Самос"--Кертог (обс.) 14:47, 10 октября 2017 (UTC)
- Самос помимо указанного в статье, к примеру, [1] --Карфагенянин (обс.) 20:19, 11 июня 2019 (UTC)
- Так может его в Самос переименовать?--Venzz (обс.) 19:39, 13 июня 2019 (UTC)
- Если исходить из некоторых отечественных АИ, то Самос. --Карфагенянин (обс.) 20:50, 22 июня 2019 (UTC)
- С другой стороны, и Сам I может быть: к примеру, здесь. А раз есть у нас Самос II, предлагаю, чтобы был и Самос I. А "Самес" и "Самос" тогда оставить в названии статьи в качестве альтернативных наименований. Переименовать. — Карфагенянин (обс.) 18:20, 1 февраля 2020 (UTC)
- А где у нас Самос II? У нас он Сам II. — Venzz (обс.) 18:40, 1 февраля 2020 (UTC)
- Да, оговорился немного. Конечно, у Обухова как Сам I (ещё раз сейчас проверил), так и Сам II. — Карфагенянин (обс.) 18:50, 1 февраля 2020 (UTC)
- А где у нас Самос II? У нас он Сам II. — Venzz (обс.) 18:40, 1 февраля 2020 (UTC)
Итог
Источники на предлагаемое имя приведены, да и возражений против переименования нет. Так что переименовано в Сам I.-- Vladimir Solovjev обс 07:35, 4 февраля 2020 (UTC)
Имя то же, что у номинанта выше, в статье о нём указано, что он был Самом II. Уточнение «Коммагенский» (в случае переименования в «Сам II») считаю избыточным, т.к. других царей с таким именем не было. S.V.D. Azovian talk 14:56, 14 августа 2016 (UTC)
- Можно и так, а можно и Сам (царь Коммагены). Сам I правил единой Армении от закавказских владений до границы с Сирией, его резиденция просто находилась в Софене. --Alex.Freedom.Casian (обс.) 09:33, 24 декабря 2016 (UTC)
- Не переименовывать аналогично вышенаписанному--Кертог (обс.) 14:47, 10 октября 2017 (UTC)
Итог
В современных исследованиях он как раз Сам II, пример. Переименовано. --Venzz (обс.) 10:39, 14 декабря 2018 (UTC)
Итог
Подведены индивидуальные итоги. Mrs markiza (обс.) 11:17, 24 марта 2020 (UTC)
Операции НАТО в Югославии
Одно название подаётся через транслитерацию, другое — через перевод. Нужна унификация. BoSeStan ☺ 15:18, 14 августа 2016 (UTC)
- Аргументы за унификацию? Нужно так, как в русскоязычных источниках. — Schrike (обс) 16:02, 14 августа 2016 (UTC)
- Странно, что в одной и той же энциклопедии разные подходы к наименованию однотипных статей. BoSeStan ☺ 16:18, 14 августа 2016 (UTC)
- Я не вижу ничего странного. Впрочем, названия операций обычно переводят. Для Операция «Морской монитор» я только один источник нашёл, в нём она «Мэритайм монитор». — Schrike (обс) 16:36, 14 августа 2016 (UTC)
- Странно, что в одной и той же энциклопедии разные подходы к наименованию однотипных статей. BoSeStan ☺ 16:18, 14 августа 2016 (UTC)
- Унификация нужна однозначно. По моему мнению необходимо в русской ВИКИ давать наименование на русском языке: например, Операция «Морской монитор» и параллельно давать наименование, созвучное наименованию на языке оригинала, как с самолетами, давая перенаправление на основную статью, например: Операция "Maritime Monitor". --Fighter Pilot (обс) 18:15, 14 августа 2016 (UTC)
Итог
Операция «Скай монитор» оставлено, Операция «Морской монитор» → Операция «Мэритайм монитор» согласно источнику. Mrs markiza (обс.) 18:27, 29 марта 2020 (UTC)
Гретчен
- Я был бы за Иголф, Гретчен, потому что ее именно так зовут. Но увы, преобладание «Эголфа» критично, поэтому придется оставить. --М. Ю. (yms) (обс) 19:17, 14 августа 2016 (UTC)
Итог
Аналогично нижнему итогу коллеги. Не переименовано. Deltahead (обс.) 07:18, 24 марта 2020 (UTC)
- По обеим
Никогда не встречал такого имени — Гретчен. Выглядит как неудачная попытка транскрипции с английского известного немецкого имени Гретхен (нем. Gretchen). Прошу поддержать в переименовании. -- 83.220.237.34 16:43, 14 августа 2016 (UTC)
- Они американки, а не немки. По-английски «х» или что-то похожее здесь не может произноситься: Гретчен Мол, Гретчен Мол, Гретчен Эголф, Forvo. Да и по-немецки там нечто среднее между «х» и «щ», просто принято через «х» передавать. — Schrike (обс) 18:44, 14 августа 2016 (UTC)
- "По-английски «х» или что-то похожее здесь не может произноситься" - полнейшая ерунда. Напротив, ch в иностранных словах английского языка в общем случае произносится не как [h], конечно, но как [k]. В первую очередь это касается слов греческого происхождения, даже вошедших в состав английского много веков назад, но более или менее относится вообще к любым словам, воспринимающимся носителями английского как слова иностранного происхождения. Конкретно Гретчен, может, американцы и считают своим словом, но в целом ваше заявление противоположно истине. 77.87.117.6 08:31, 16 августа 2016 (UTC)
- по-моему, вы не обратили внимание на слово «здесь». --М. Ю. (yms) (обс) 08:42, 16 августа 2016 (UTC)
- Вы предлагаете Мол, Греткен? — Schrike (обс) 10:21, 16 августа 2016 (UTC)
- "По-английски «х» или что-то похожее здесь не может произноситься" - полнейшая ерунда. Напротив, ch в иностранных словах английского языка в общем случае произносится не как [h], конечно, но как [k]. В первую очередь это касается слов греческого происхождения, даже вошедших в состав английского много веков назад, но более или менее относится вообще к любым словам, воспринимающимся носителями английского как слова иностранного происхождения. Конкретно Гретчен, может, американцы и считают своим словом, но в целом ваше заявление противоположно истине. 77.87.117.6 08:31, 16 августа 2016 (UTC)
- А я встречал. Вот здесь, например. Оставить. --М. Ю. (yms) (обс) 19:21, 14 августа 2016 (UTC)
Итог
Согласно аргументам в обсуждении, а также согласно Англо-русская_практическая_транскрипция где tch передается как тч, оставлено текущее наименование.--Luterr (обс.) 20:16, 30 июня 2018 (UTC)
Итог
Подведены индивидуальные итоги. Mrs markiza (обс.) 21:41, 24 марта 2020 (UTC)
Во всех русских изданиях Малле-Жорис.--АРР (обс) 17:17, 14 августа 2016 (UTC)
- Сам собирался вынести сюда. Пруф на всякий случай: [2][3]. Если в русских изданиях Жорис, то итог подведу быстро. Ну, если меня не опередят :) --М. Ю. (yms) (обс) 19:25, 14 августа 2016 (UTC)
Итог
Проверил русские издания на гугл букс. Случай достаточно очевидный, быстро переименовано. --М. Ю. (yms) (обс) 09:13, 15 августа 2016 (UTC)
Киноканалы Ред Медиа
По всем
15 августа 2016 года ребрендинг киноканалы Ред Медиа был переименован. --NatigKrolik (обс) 22:17, 14 августа 2016 (UTC)
Итог
Очевидный случай, подтверждённый официальным источником. Переименовано. --KAV777 (обс) 16:50, 15 августа 2016 (UTC)