Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Известен просто как X-wing. Нет надобности делать такое полное название.--Zaqq о/в 21:11, 16 июня 2011 (UTC)

Звёздный истребитель точно из названия надо убрать. По поводу второй части сомнения. SergeyTitov 00:44, 18 июня 2011 (UTC)
«Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным» (ВП:ИС). Известен больше просто как X-wing (как и именуется в других языковых разделах ВП). И других X-wing нет. Я бы сам переименовал без обсуждения, но уже есть редирект X-wing, что усложняет задачу. Zaqq о/в 10:20, 18 июня 2011 (UTC)
Редирект не настолько уж усложняет задачу. {{db-move}} есть. SergeyTitov 14:23, 18 июня 2011 (UTC)
Никто не против, так что поставлю шаблон. Zaqq о/в 15:36, 18 июня 2011 (UTC)

Итог

Завершил переименование. SergeyTitov 23:31, 18 июня 2011 (UTC)

Вроде как в Миссури государственный язык английский. А в английском языке звука [ж] нет вообще. Pasteurizer 18:08, 16 июня 2011 (UTC)

Оставить. Поисковики находят больше 1-й вариант + название, видимо, взято из французского--Mechnikef обс 18:21, 18 июня 2011 (UTC)
не «видимо», а очевидно :) --Акутагава 19:47, 18 июня 2011 (UTC)
Поисковики находят поровну Сент-Женевьев и Сент-Дженевив, если речь идёт о Миссури, даже с небольшим преобладанием моего варианта. Я бы не предложил статью к переименованию, если б предварительно не проверил. Сент-Дженевив (4 результата, включая атлас, внутрь которого заглянуть не удаётся) против Сент-Женевьев (6 результатов, из них 1ая книга рассказывает про тот период, пока графство Сент-Женевьев принадлежало Франции, 2ая - про ранний период иммиграции в США, 5ая - вообще не про Миссури, а про Париж. Итого 3 результата, включая тот же атлас). Атлас, вероятно, тоже показывает в Миссури Сент-Дженевив (где-то ведь этот Дженевив есть, а Женевьев он и во Франции найти может, атлас-то всего мира). Если я прав, соотношение 4:2 в пользу Дженевив. Но даже если счесть мои рассуждения об атласе домыслами и не рассматривать его, всё равно 3:2 в пользу Дженевив. Плюс транскрипция. Соседний Сент-Луис никому, к счастью, в голову не приходит транскрибировать с французского (Сен-Луи). Кстати, по-французски слово Женевьев пишется не так, как в названии округа (и городка). Pasteurizer 04:01, 20 июня 2011 (UTC)
Откуда пришло слово два с половиной века назад - не имеет никакого значения. Тысячу лет назад это слово и по-французски читалось "Дженевьев", а в оригинале она вообще была Геновефа. Если же говорить об округе Сент-Дженевив, то он уже больше 200 лет не является французским. Среди его населения лишь 13% имеет французские корни и нет даже 0.2%, кто был бы французом (вероятно, там вообще нет французов, 99.2% жителей - урождённые американцы). По-французски в округе говорит всего 34 человека на 18 тысяч общего населения (для сравнения, испаноговорящих там вчетверо больше). Pasteurizer 04:01, 20 июня 2011 (UTC)

Итог

Переименовано согласно картам. --Dimitris 22:46, 13 июля 2011 (UTC)

Грядёт вторая часть. Мне кажется это достаточный аргумент. Если нет, то скажу что на imdb.com данный фильм уже именуется как первая часть. Vikeke 10:47, 16 июня 2011 (UTC)

Итог

5 голосов — «За» и 2 (ну или почти) — «Против». Решение — переименовать. Итак полгода тянем. На будущее участнику Yerzhan28: убирать шаблон без подведения итога и уж конечно самовольно переименовывать СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Vikeke 18:13, 2 декабря 2011 (UTC)

Человека зовут Карлес Реша́к, такое написание верно и с точки зрения практической транскрипции. В русскоязычных книгах упоминаний этого футболиста мне найти не удалось. В гугле имеем примерно двукратное преобладание «Рексача». Более-менее серьезные сайты: новости Рамблера — «Рексач»; sports.ru — как «Рексач», так и «Решак»; barcamania.com — только «Решак». Считаю, что ввиду вышенаписанного некорректную транскрипцию «Рексач» нельзя считать устоявшейся, и предлагаю переименовать в более соответствующее и действительности, и правилам транскрипции «Решак, Карлес». --Clarus The Dogcow 14:26, 16 июня 2011 (UTC)

Итог

Непонятно, как такое количество источников ускользнуло от моего внимания, быстро оставлено. --Clarus The Dogcow 08:55, 17 июня 2011 (UTC)

Таврический дворец в период 1906-1917 годов была Государственной думой Российской империи. Такой вариант будет как раз. Георгий Вовк 14:33, 16 июня 2011 (UTC)

Оставить. Википедия:Именование статей/Уточнения: «Будьте точны там, где это необходимо. Уточняйте значение там, где очевидна его неоднозначность, и избегайте уточнений там, где термин уникален или прочно ассоциирован с названием.» --Clarus The Dogcow 10:43, 16 июня 2011 (UTC)
Пренелепая номинация. Быстро оставить. --Ghirla -трёп- 14:18, 16 июня 2011 (UTC)

Итог

Явно ошибочная номинация. Быстро оставлено. Во-первых, название уникально, необходимости в уточнении нет. Во-вторых, у здания весьма долгая история, там много чего размещалось, и известно оно отнюдь не только (и не столько) как здание Думы. AndyVolykhov 19:40, 16 июня 2011 (UTC)

Или как-нибудь похоже. Считаю, что необходимо сменить название и интервики, например на en:Courland colonization, поскольку в самой статье рассказывается как о колонизации острова Тобаго в Америке, так и устья реки Гамбия в Африке, на чем собственно колонии Курляндии и исчерпывались. Иизлишне для такой маленькой колониальной державы делать отдельные статьи по регионам. WolfDW 08:33, 16 июня 2011 (UTC)

Раз нельзя переименовать в Новая Курляндия, то имеет смысл оставить как есть. В статье речь идет не столько о колониях, сколько о попытках колонизаторской активности. --Ghirla -трёп- 14:20, 16 июня 2011 (UTC)
  • Как-то слабо подходит характеристика "попытка" к созданию полноценных колоний на разных берегах океана. WolfDW 13:10, 27 июня 2011 (UTC)
Гамбия в Африке - все же не колонизация Америки, но точно колония. По-моему предложение о переименовании вполне логичное. Abune 11:35, 20 июня 2011 (UTC)
Ребят, определяйтесь. Вы одни на странице остались, к тому же сроки вышли давно. Vikeke 18:14, 2 декабря 2011 (UTC)
Чего там опредяляться, (+) случай очевидный, ждём ПИ. Ignatusов 09:03, 29 января 2012 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 29 января 2012 в 09:06 (UTC) в «Колонии Курляндии» участником Ignatus. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 22:05, 29 января 2012 (UTC).