Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Проблемы сейчашнего названия:

  1. это был не бунт, а митинг. Причем энциклопедически самая важная, она же и самая узнаваемая часть события - это провокация с бомбой
  2. площадь в русскоязычных АИ чаще называют "Хеймаркет-сквером" или "площадью Хеймаркет", а не Хеймаркетом. Например, единственный приведенный в статье русскоязычный источник использует слово Хеймаркет-сквер
  3. слово Хеймаркет - склоняемое, мужского рода. Это соответствует общим правилам, и на это тоже есть ряд АИ, хотя вообще-то большинство АИ эту часть названия отдельно не используют, см. предыдуший пункт. Например, в БСЭ пишут просто "Хеймаркет", без "сквера" и "площади", но там это слово закономерно склоняется: "Взрыв бомбы в Хеймаркете", "Мученики Хеймаркета". Кстати о мучениках: когда слово "Хеймаркет" обозначает не место, а событие, то АИ предпочитают всё-таки "Хеймаркет" без уточнения. Например: "мученики Хеймаркета", "жертвы Хеймаркета", "100 лет Хеймаркету", "после Хеймаркета".

2001:4898:80E8:E:0:0:0:99 05:25, 17 декабря 2017 (UTC)

  • К слову, есть также несколько АИ, называющих это "митингом на Сенном рынке", "взрывом на Сенном рынке". 2001:4898:80E8:E:0:0:0:99 05:30, 17 декабря 2017 (UTC)
  • Мне больше нравится вариант «Демонстрация на площади Хеймаркет». Впрочем, я сужу с позиций вкусовщины, а не источников. Какой вариант в АИ преобладает, тот пусть и будет. Но нынешний вариант явно неудачен — ведь бунта-то не было. --VAP+VYK 06:42, 2 мая 2018 (UTC)
  • (+) За Толпа была мирными демонстрантами. Почему её только озарили "бунтом"? -- Радикальний Реформіст (обс.) 12:46, 29 мая 2021 (UTC)
  • (+) За Согласен с заявителем. Бунта не была, была провокация и судебная расправа. Причем именно неправденый суд и казнь невиновных привлекли в этой рядовой демонстрации общее внимание и вписалии ее в историю анархизма. Предлагаю назвать: «Хеймаркетское дело». Ash (обс.) 12:34, 16 декабря 2021 (UTC)

Итог

Шестой год висит номинация, против которой нет возражений. Все высказавшиеся против текущего названия, не подкрепленного АИ, вводящего в заблуждение словом "бунт" и грамматически ошибочного. Я остановился на основном варианте Хеймаркетская бойня, поскольку на него было уже в преамбуле было указано три АИ, но есть и другие. Созданы также перенаправления Хеймаркетское дело, Демонстрация на площади Хеймаркет, Хеймаркетская трагедия, также часто встречающиеся в АИ (только под "делом" понимается не взрыв или расстрел демонстрации, а последовавший суд). Пастеризатор (обс.) 17:38, 19 мая 2023 (UTC)

Или любой другой перевод на русский язык этого названия. Или просто "премия Карла Сагана". --MaksOttoVonStirlitz (обс.) 06:19, 17 декабря 2017 (UTC)

Итог

Аналогично - нужно русское название, а не копирование английского. --MaksOttoVonStirlitz (обс.) 06:23, 17 декабря 2017 (UTC)

Итог

Возражений, нет переименовано. --DimaNižnik 21:01, 2 декабря 2018 (UTC)

Аналогично, перевод на русский. Космос в кавычках, т.к., судя по статье, название восходит к космее, плюс сама премия не имеет отношения к космическому пространству. --MaksOttoVonStirlitz (обс.) 06:34, 17 декабря 2017 (UTC)

Итог

Согласно БРЭ, Инструкции и транскрипции.--Alexandronikos (обс.) 07:46, 17 декабря 2017 (UTC)

Итог

Переименовано участницей Scorpio835. --М. Ю. (yms) (обс.) 20:39, 3 января 2018 (UTC)

В оригинале псевдоним пишется латиницей. Плюс есть разночтения с русской транлитерацией имени - Гилла или Джилла.--MaksOttoVonStirlitz (обс.) 09:36, 17 декабря 2017 (UTC)

Итог

Я скорее согласен с номинатором. Во-первых, действительно в русскоязычных источниках встречаются разные варианты транслитерации — Гилла и Джилла; я посмотрел пару интервью или конферансов, там её называли «Джилла», не «Гилла». Во-вторых, в русскоязычных источниках, в том числе находящихся в статье, её тоже часто (чаще?) пишут латиницей. Плюс косвенный аргумент, ту же Boney M, с которой артистка часто ассоциируется, мы не транслитерируем, а вполне используем латинское название. И хотя несмотря на отсутствие явного указания на предпочительность кириллизации названия я этот принцип скорее разделяю, но это только «при прочих равных»; в данном же случае у кириллического названия есть определённые существенные недостатки, из-за которых, полагаю, название латиницей является предпочтительным. Переименовано согласно предложению номинатора. — Good Will Hunting (обс.) 07:46, 11 февраля 2021 (UTC)

Уточнение не требуется. --Dima2003ii (обс.) 11:36, 17 декабря 2017 (UTC)

Итог

Очевидный случай. ✔ Сделано. -- Worobiew (обс.) 20:40, 17 декабря 2017 (UTC)

Предлагаю сменить название статьи "Англо-Аро война (1901-1902)", немного странное с точки зрения русского языка, в "Аро-английская война (1901-1902)", основываясь на другом примере наименования войн в данном регионе, примерно в ту же эпоху рубежа 19-20вв., со столь же экзотическим названием противоборствующей британцам стороны - "Опобо-английская война 1870-87" (https://old.bigenc.ru/world_history/text/2690879) Lapchenko (обс.) 15:01, 17 декабря 2017 (UTC)

  • В предлагаемом тире неправильное, да и вообще уточнение вряд ли нужно, они вроде один раз воевали. Могу предложить «Англо-арийская война» (это, конечно, шутка, но ничем не хуже «Аро-английской»). Как ни странно, даже в 400-страничной «Истории Нигерии в новое и новейшее время» 1981 года нет для неё названия. Поэтому подошло бы что-то более описательное. Например, «Война англичан с аро» (или британцев), поскольку в БРЭ она всё-таки мимоходом упоминается как война с аро. 91.79 (обс.) 07:07, 20 декабря 2017 (UTC)
  • Lapchenko, чем вы здесь занимаетесь? Выставляете а потом сами же сносите и переименовываете как вам хочется? Не вижу ваших аргументов для нового названия раз. Не вижу итог по снятию переименования два. Переименовывать должен другой три. Снимать номинацию можно только без переименования четыре. Вам сказали выше, что предложенный вариант неверен пять. --SHOCK-25 (обс.) 12:18, 27 декабря 2017 (UTC)
  • ууууу, это надо ждать? а я-то подумал, если возражений особых нет, то надо самому, чтобы Вики наша солиднее выглядела Lapchenko (обс.) 09:10, 31 декабря 2017 (UTC)

Оспоренный итог

Не переименовано, возвращено и оставлено согласно интервикам. --SHOCK-25 (обс.) 18:56, 30 января 2018 (UTC)

Итог

В общем, сделаем Война между Англией и конфедерацией Аро (строчная — как королевство Италия, например), чтобы уж не висело вечно. Перенаправление, наверное, стоит оставить для поиска. Викизавр (обс.) 10:10, 17 июня 2019 (UTC)