Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

БСЭ, БЭС, БРЭ (словник), Кругосвет, - везде основное написание "Геттон" (хотя "Хаттон" тоже упоминается). AlphaRho 13:24, 21 июля 2013 (UTC)

Лучше оставить то название, которое лучше передаёт оригинальное звучание. Раз оно используется в АИ, то препятствий нет. --Obersachse 08:50, 22 июля 2013 (UTC)

Итог

ВП:ИС требует «узнаваемости» основанной на «АИ». АИ приведены железные, можно ещё глянуть в Google Книги и так, для проформы, посмотреть узнаваемость.

Google Книги — "Джеймс Геттон" геолог Результатов: примерно 27"Джеймс Хаттон" геолог Результатов: примерно 14.
Google Поиск (Только рус) — "Джеймс Геттон" геолог -википедия Результатов 18 800"Джеймс Хаттон" геолог -википедия Результатов 3 510.
Итог — переименовать. --Flint1972 11:39, 6 сентября 2013 (UTC)

Текущее название, по-моему, в русском языке описывает процесс, а не предмет. — MaxBioHazard 18:51, 21 июля 2013 (UTC)

Разве статья повествует о видах еды, употребляемых руками? Я думаю, что она именно о процессе (по крайней мере так должно быть, ибо кушать руками можно всё, кроме супов). --Eset OK 20:22, 21 июля 2013 (UTC)
Статья именно о еде, пище. «Можно» есть руками всё, но традиционно в европейской культуре руками едят меньшую часть продуктов. — kf8 20:55, 21 июля 2013 (UTC)
Может в европейской культуре всё именно так, но Википедия не энциклопедия европейской культуры. --Eset OK 23:06, 21 июля 2013 (UTC)
Напишите статью о еде руками и назовите её так. А сейчас статья рассказывает именно о блюдах, распространённых в европейской культуре под общим понятием, по-английски называемых "finger food", а русского названия не имеющих, и текущее название вводит в заблуждение. 50.149.111.71 01:34, 22 июля 2013 (UTC)
Вообще-то не только о европейских блюдах. :) — kf8 06:00, 22 июля 2013 (UTC)
Ну да, согласен, что еда эта не только в европейских блюдах. Да и в России полно такой еды. Яблоко, печенье, бутерброд, мясо на шпажках - вполне распространённые в русской культуре блюда. Просто как минимум у англоязычных эти схожие по функциональности блюда - а именно, удобные на фуршетах и пикниках - принято объединять названием finger food. Возможно, у китайцев, аргентинцев, тувинцев и алеутов тоже есть подобное понятие, связанное с нужной в их культуре функциональностью, но в русском языке такое понятие не сложилось. 2001:4898:80E0:ED43:0:0:0:62 00:19, 24 июля 2013 (UTC)

Итог

В данном случае Википедия:Именование статей не поможет. Здесь вопрос понимания смысла статьи — название должно отражать содержание. Но проблема в том, что понимание смысла процесс субъективный. Имхо вопрос должен решаться как опрос. Участник 2001:4898:80E0:ED43:0:0:0:62 констатировал факт что «в русском языке такое понятие не сложилось» но явно за один из вариантов не высказался. Участники MaxBioHazard, kf8, 50.149.111.71 и Flint1972 (позволю себе присовокупить свой голос) считают что «статья именно о еде, пище». Участник Eset считает что «статья именно о процессе».

Итог — переименовать. --Flint1972 12:26, 6 сентября 2013 (UTC)