Оформление. С уважением Кубаноид; 02:25, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

А зачем тут вообще уточнение? Разве Островское — Кинешма не будет однозначным? -- Worobiew (обс.) 06:35, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Наверно, будет. С уважением Кубаноид; 08:18, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
В категории [[Категория:Автодороги по алфавиту]] подобного ещё очень много. Начиная с автомагистраль Москва — Санкт-Петербург. -- Worobiew (обс.) 09:47, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Действительно есть где разгуляться. С уважением Кубаноид; 09:58, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Не вижу смайликов — не до конца понимаю, что Вы имели в виду и, следовательно, как реагировать…   -- Worobiew (обс.) 10:15, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
У Питера с Москвой явно более одного канала связи, это можно быть вообще что угодно. AndyVolykhov 10:45, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Аргумент. Но о каких из этих «каналов связи» может быть отдельная статья ВП (кроме автодороги/магистрали)? И ещё: Москва — Санкт-Петербург до этой моей реплики было свободно, и туда ничего не ссылалось (ну теперь эта страница будет). -- Worobiew (обс.) 11:25, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
О железной дороге. О первой автодороге (М10). Теоретически даже об авиасообщении и водном транспорте между столицами можно на статью накопать, хоть такое у нас и не принято, кажется. AndyVolykhov 11:57, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
С автомагистралью Москва — Санкт-Петербург Вы, AndyVolykhov, меня убедили. Но в той категории есть и автодорога Полярный — Ленинградский, например. -- Worobiew (обс.) 14:41, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. --Insider 51 14:08, 27 июня 2018 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 02:34, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 02:36, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Русскоязычный раздел Википедии не является энциклопедией о России с соответствующим контекстом, поэтому использование слова "отечественный" без особой на то причины неуместно.

Итог править

Статья удалена. Carpodacus (обс.) 17:33, 4 июля 2017 (UTC)[ответить]

Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 02:38, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Оформление. + Список матчей сборной Германии по футболу (2011 - 2020) и Список матчей сборной Германии по футболу (1980 - 2000). С уважением Кубаноид; 02:55, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Орфография. С уважением Кубаноид; 03:01, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. --Serhio Magpie (обс.) 02:04, 3 июля 2017 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 04:04, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Возражений не возникло, переименовано.--Luterr (обс.) 08:37, 4 июля 2017 (UTC)[ответить]

Автоброневой дивизион особого назначения при Совете народных комиссаров УССР. Орфография. Или Автоброневой дивизион особого назначения при СНК УССР. С уважением Кубаноид; 04:18, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Автоброневой дивизион особого назначения при Совете народных комиссаров УССР. --Fedor Babkin talk 13:43, 14 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:22, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Уточнение не требуется, так как не существует других статей с таким названием. Переименована. — smigles 00:38, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:23, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Уточнение не требуется, так как не существует других статей с таким названием. Переименована. — smigles 00:37, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:25, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименована. — smigles 00:34, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:27, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименована. — smigles 00:34, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:29, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименована. — smigles 00:34, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:30, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименована участником Nickel nitride. — smigles 00:18, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Или Воинские категории и знаки различия РККА 1918—1935 годов, или Воинские категории и знаки различия РККА (1918—1935). С уважением Кубаноид; 04:34, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

  • Ещё есть. С уважением Кубаноид; 11:42, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]
  • Вообще-то понятия «Воинские категории» в РККА на тот период не существовало, существовало понятие «Служебные категории» (см. Приказы РВС СССР № 807 от 20 июня 1924 года и № 1244 от 2 октября 1924 года; см. «Краткое описание форменной одежды для личного состава Рабоче-Крестьянского Красного Флота», утверждённое Приказом РВС СССР № 6 от 6 января 1925 года).
    См. 5-ю статью Закона СССР от 8 августа 1928 года «Об обязательной военной службе»:
    «… Начальствующий состав по видам службы делится на составы: командный, политический, административный, медицинский и ветеринарный, а по степени подготовки на составы: младший, средний, старший и высший, и на служебные категории.
    Число служебных категорий, отнесение их к младшему, среднему, старшему и высшему начальствующему составам, порядок присвоения служебных категорий военнослужащим начальствующего состава, а также соотношение между служебными категориями и должностями устанавливаются Народным Комиссаром по Военным и Морским Делам, причём порядок присвоения служебных категорий и соотношение между служебными категориями и должностями в отношении медицинского состава устанавливается по соглашению с Народным Комиссаром Здравоохранения РСФСР…».

    См. 6-ю статью Закона СССР от 13 августа 1930 года № 42/253б «Об обязательной военной службе»:
    «… Начальствующий состав по видам службы делится на составы: командный, политический, административный, медицинский и ветеринарный, а по степени подготовки — на составы: младший, средний, старший и высший, и на служебные категории.
    Число служебных категорий, отнесение их к младшему, среднему, старшему и высшему начальствующему составам, порядок присвоения служебных категорий военнослужащим начальствующего состава, а также соотношение между служебными категориями и должностями устанавливаются народным комиссаром по военным и морским делам…».

    Следовательно, исходя из вышеприведённых АИ, предлагается:
      Переименовать в Служебные категории и знаки различия РККА (1918—1935). --109.169.172.247 20:44, 5 июля 2017 (UTC)[ответить]
  • Конечно "понятия «Воинские категории»" и понятия «Воинские звания Вооружённых сил» "в РККА на тот период не существовало" по законодательным актам того времени. Так а во времена Петра I вообще другое написание слов было: с ятями и буквы поизвилистей (Аз.Буки,Веди..). Так надо в заголовках четко соблюдать орфографию и законодательства тех времен, а пользователи потом пусть долбится - ищет. Сами написали, потом сами почитали - и хорош.

Есть категория Категория:Воинские звания Вооружённых сил СССР , есть статьи : Воинские звания и знаки различия РККА 1935—1940 , Воинские звания и знаки различия РККА 1940—1943 , Воинские звания и знаки различия в армии СССР 1943—1955 и так далее. Так переименуйте и эту в Воинские звания и знаки различия РККА 1918—1935 --62.183.126.135 08:20, 15 апреля 2019 (UTC)15 апр 2019[ответить]

К итогу править

Предлагаю оформить новое название в варианте Воинские категории и знаки различия РККА (1918—1935). К разделению открывайте новое обсуждение. Anahoret (обс.) 06:25, 7 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Итог править

  Не сделано За переименование были приведены аргументы о том, что воинский званий в тот момент в РККА не существовала, существовало лишь понятие "воинская категория". Данные утверждения подтверждены АИ. Что касается написания годов в скобках то такое написание не является общепринятым для русской википедии. Например, ВП:ИМЯ рекомендует написание годов в названиях статей о спортивных мероприятиях без скобок. В отсутствии прямого правила по поводу статей о предмете в некотором периоде внесение косметического изменения на основании локального обсуждения выглядит не верным. Более того, такое изменение будет затрагивать многое - т.к. статей с подобным форматом написания заголовка достаточно много и при принятии решения о переименовании одной статьи следует, одновременно, переименовать остальные. Таким образом переименование следует проводить после обсуждения этого вопроса на уровне внесения изменений в правила о именовании статей. Dima io (обс.) 17:44, 16 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:35, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

+ Fedor Babkin talk 13:34, 14 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:37, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

+ Fedor Babkin talk 13:36, 14 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:39, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в 1-й полк Червонного казачества — так и не обосновано, для чего нужно уточнение и так и сказано, было ли другое формирование с таким названием. GAndy (обс.) 08:43, 21 мая 2019 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 04:42, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Возражений не возникло, по ранним прецедентам такие статьи переименовывались, в данном случае не вижу причин отойти от озвученной практики, переименовано.--Luterr (обс.) 08:43, 4 июля 2017 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 04:45, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Может, лучше Народно-революционная армия ДВР? -- Worobiew (обс.) 07:18, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
И так недлинно. Лучше Народно-революционный флот ДВР переименовать. С уважением Кубаноид; 07:37, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Разве не Вы везде стараетесь оставить в заглавиях ООН (вместо Организации Объединённых Наций)? «Непонятно…» (с) -- Worobiew (обс.) 11:32, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
ДВР не ООН, СССР и прочие США. С уважением Кубаноид; 11:46, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Я знаю. Но, имхо, аббревиатура тоже очень известная. -- Worobiew (обс.) 14:39, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Мне нет. И я никогда бы не узнал по аббревиатуре--Unikalinho (обс.) 04:17, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]
Судя по БРЭ, известная (я её не знал, но мне простительно). Может, всё-таки два слова сокращать не стоит, в отличие от других упомянутых, где больше двух слов. С уважением Кубаноид; 04:57, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

+ Fedor Babkin talk 13:45, 14 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 04:47, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано согласно нормам орфографии русского языка. — MPowerDrive (обс.) 20:52, 29 августа 2020 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 04:48, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано согласно нормам орфографии русского языка. — MPowerDrive (обс.) 20:24, 29 августа 2020 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 04:54, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

По Вооружённым Сила Российской Федерации было обширное обсуждение и подробный, не оспоренный итог. Очевидно, что аргументы, высказанные там, валидны и для данного обсуждения. Переименовано в Вооружённые силы Украины и Крыма. GAndy (обс.) 18:32, 9 сентября 2018 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 04:57, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

По Вооружённым Сила Российской Федерации было обширное обсуждение и подробный, не оспоренный итог. Очевидно, что аргументы, высказанные там, валидны и для данного обсуждения. Переименовано в Вооружённые силы Советской России. GAndy (обс.) 18:33, 9 сентября 2018 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 05:27, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Предложение не содержит обоснования о причине переименования. В русской википедии не существует правила о том, что римские цифры в названиях подлежат замене арабскими цифрами. Переименование приведёт к тому, что название статьи об объекте будет противоречить его реальному наименованию. — Dima io (обс.) 18:06, 16 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:07, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Лигатура (типографика). — Person or Persons Unknown (обс)
(вклад)
19:13, 20 мая 2021 (UTC)[ответить]

Предлагаю переименовать ввиду существования множества других значений. Преимущество данного названия за французским департаментом неочевидно. Аналогично и категорию Категория:Нижний Рейн. --Charmbook (обс.) 06:56, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Сейчас по ссылкам творится какой-то ужас: Калигула, например, что-то так разместил в департаменте Нижний Рейн…   Переименовать. -- Worobiew (обс.) 11:34, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
А ещё необходимо внести изменения в несколько сотен статей (из тех, что всё ещё ссылаются на Нижний Рейн): большинство из них — коммуны этого департамента, но не только. Charmbook, у Вас есть знакомый бот?   -- Worobiew (обс.) 14:38, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Тут опасно ботом, боюсь, что там каша... Да, категорию оформите на КПМ, если не затруднит. --Charmbook (обс.) 16:15, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Категорию переименовал и всё (что было того достойно  ) перенёс.
Для начала надо пройтись ботом по категориям Кантоны департамента Нижний Рейн и Коммуны департамента Нижний Рейн‎. А уж всё оставшееся-то как-нибудь «разгребём» «лапами». -- Worobiew (обс.) 00:40, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Уже 2 месяца как переименовали, а итог тут кто подводить будет? LeoKand 00:20, 2 сентября 2017 (UTC)[ответить]

Орфография, уточнение. С уважением Кубаноид; 07:31, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

В авторитетных источниках второе слово со строчной (Смит Г. Драгоценные камни. М.: Мир, 1984; Тойбл К. Ювелирное дело. М.: Лёгкая и пищевая промышленность, 1982). Уточнение должно быть, чтобы не путать с Альфой Малой Медведицы. Переименовано. -- V1adis1av (обс.) 13:53, 14 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 07:36, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Прибайкальский народный университет 13 апреля 2018 года--Francuaza (обс.) 11:26, 2 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 07:39, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог править

Ни внятной аргументации, ни ссылок на АИ. Не переименовано. LeoKand 15:20, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]

Окончательный итог править

  Сделано Согласно действующим правилам русского языка "Слово республика пишется с большой буквы, если оно входит в состав официальных названий государств: Китайская Народная Республика. В исторических названиях это слово пишется со строчной буквы, если оно не начинает собой название: Венецианская республика, Новгородская республика." Поскольку Дальневосточная республика является историческим названием - слово "республика" пишется с маленькой буквы. Кроме того, основная статья именуется именно "республика".

Орфография. С уважением Кубаноид; 07:46, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Бригада морской пехоты Украинской державы, так как морская пехота - имя нарицательное--Francuaza (обс.) 10:26, 15 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Орфография. С уважением Кубаноид; 08:22, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. С уважением Кубаноид; 08:30, 29 июня 2017 (UTC)[ответить]

Оформление. С уважением Кубаноид; 08:25, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Осторожно возражу. Выражение "поддон лафета" мне ни разу не попадалось в литературе. Обычно пишут про поддон нижнего станка, который сам является частью лафета. Но термин "нижний станок" - понятие узкоспециальное и не очень известное, поэтому я и выбрала для названия не его, а уточнение "лафет". С уважением, --MarchHare1977 (обс.) 20:51, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Поддон (лафет)? С уважением Кубаноид; 01:21, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]
Тогда может возникнуть впечатление, что "поддон" это либо "лафет", либо какая-то его разновидность. А это не так. --MarchHare1977 (обс.) 02:05, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]
Синонимами не уточняют. С уважением Кубаноид; 04:59, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]
Как правильно называется, судить не берусь. Но сюда я попал именно из-за Поддон (лафета). Уточнение явно должно быть в именительном падеже, здесь же родительный, что и вызвало мое удивление! Что такое лафета? Переименование необходимо. WolfDW (обс.) 13:53, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Поддон (часть лафета), поскольку уточнение по области не получится, а сейчас некорректно: см. Википедия:К переименованию/14 октября 2017#Люлька (оружие) → Люлька (часть оружия). Викизавр (обс.) 08:54, 16 декабря 2017 (UTC)[ответить]

Широко известен под этим именем. Не Карлайл, а Си. — Schrike (обс.) 09:13, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

  • Ну это не имя, а инициал, он в данном случае предпочтительнее. Я там выносил в 2014 году, потом переименовал, но итог был без мнений и обратно вернули. --46.39.53.107 00:30, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]

  Не переименовывать, Если известен как Майкл Си Холл, тогда в таком порядке (имя — фамилия) называлась бы и статья. Если в Википедии принято именовать фамилия — имя, тогда пускай будет и полное имя, без всяких инициалов. --213.24.135.46 00:43, 13 июля 2017 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

Обсуждению больше трех лет, и возражения анонимов (при всем уважении) звучат менее убедительно, чем аргументы коллеги Schrike. Действительно, актёр получил широкую известность, используя инициал второго имени, а не имя целиком. Таким образом, следует переименовать в Холл, Майкл Си. Если в течение недели не поступит убедительных аргументов против, предварительный итог станет окончательным— Francuaza (обс.) 21:47, 16 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог править

Переименовано в Холл, Майкл СиFrancuaza (обс.) 11:40, 28 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Оформление. Насчёт строчной см. «Как писать названия храмов и монастырей?». С уважением Кубаноид; 10:01, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Удалено на КУ. ShinePhantom (обс) 04:07, 28 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Непонятно на фоне Верхнесвирская ГЭС. Обе или туда, или сюда. С уважением Кубаноид; 11:53, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Не переименовано. Текущее название подтверждается АИ: сайтом компании-собственника, названием в документах на госзакупках, книгами «Гидроэлектростанции России» (1998) и «Большие плотины России» (2010), а также, к слову, справочником «Возобновляемая энергия. Гидроэлектростанции России», который сейчас находится в печати. Верхне-Свирскую также переименовал.--Сайга (обс.) 11:17, 11 апреля 2018 (UTC)[ответить]

Раз, два, три. + Категория:Нижне-Силезская операция. С уважением Кубаноид; 13:30, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Оставить. Большинство приведённых АИ называют наступательной.--Semenov.m7 (обс.) 20:29, 31 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовал с учётом замечаний высказавшихся участников в Нижнесилезская наступательная операция. Anahoret (обс.) 06:08, 7 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 13:43, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Оставить. Большинство приведённых АИ называют наступательной.--Semenov.m7 (обс.) 06:53, 1 февраля 2018 (UTC)[ответить]
Может тогда переименовать в Верхнесилезская наступательная операция? Anahoret (обс.) 08:33, 4 декабря 2019 (UTC)[ответить]

Итог править

Возражений не последовало. Переименовал в Верхнесилезская наступательная операция. Anahoret (обс.) 06:01, 7 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Предлагается переименовать для соответствия транскрипции. Если есть сомнения, ошибки или устоявшееся традиционное имя — предлагается обсудить. Dmitry Lavrinenko (обс.) 14:09, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

  Сделано. Спасибо, что поправили. С уважением, Иван Богданов (обс.) 14:24, 26 июня 2017 (UTC).[ответить]

Предлагается переименовать для соответствия транскрипции. Если есть сомнения, ошибки или устоявшееся традиционное название — предлагается обсудить. Dmitry Lavrinenko (обс.) 14:29, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

А нужен ли в уточнении названия статьи год? Были ли другие корабли с таким именем? Shpungout (обс.) 15:57, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]
Хороший вопрос. По Амилия (судно, 1632) он тоже возникает. С уважением Кубаноид; 17:52, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

  Сделано. Переименовал Иван Богданов, за что ему спасибо. Dmitry Lavrinenko (обс.) 23:24, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]

Доброго времени суток! Спасибо коллега, но переименовал статью не я. Это сделал сам автор. С уважением, Иван Богданов (обс.) 23:45, 27 июня 2017 (UTC).[ответить]
Чтобы с мелочью не ходить на ОСП, можно по месту допереименовывать название без уточнения по году, так как других кораблей с таким названием не видно на горизонте. С уважением Кубаноид; 09:43, 7 июля 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Лёсден (корабль): не обнаружено, чтобы были другие сколь-либо значимые суда с таким названием. GAndy (обс.) 20:01, 5 декабря 2017 (UTC)[ответить]

  1. Нынешнее уточнение лишнее.
  2. Смысл фразы «Десять тысяч франков Бонапарт» от меня ускользает.
  3. Всё вышеперечисленное касается остальных статей в Категория:Банкноты Франции. — Schrike (обс.) 19:35, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Нынешнее уточнение «(Франция)» лишнее, согласен, 10000 Fr Бонапарт выпускались только в метрополии. А вот «Бонапарт» не должно быть в скобках. Такой формат принят для названий французских банкнот (номинал + фамилия изображённого или основной цвет). Бросаться прямо сейчас переименовывать все названия, убирая из них «Франция», не рекомендую. В каждом отдельном случае нужно проверять, нет ли банкноты с тем же названием, выпущенной не для метрополии, а для заморских территорий. Gipoza (обс.) 20:29, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Раз кто-то поднял эту тему, присоединюсь. (1) Убирать механистически "Францию", конечно, не стоит, но какой-то графический знак вокруг названий Бонапарт, Синяя, Красная и так далее, конечно, нужен. Или кавычки, или хотя бы скобки. Кавычки -- это просто норма языка, но в Википедии заголовки с кавычками не приветствуются. А скобки -- нормальная википрактика уточнений: Десять тысяч франков (Бонапарт), Десять тысяч франков (Синяя), Десять тысяч франков (Красная). Чего точно делать не следует -- оставлять названия французских банкнот в нынешнем виде -- это просто неграмотно. И на самом деле непонятно. --Kalashnov (обс.) 08:44, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]
Пару лет назад скачивал с сайта Банка франции список французских банкнот, сейчас на сайте этот список найти не могу, сайт переделали полностью. Хорошо, хоть у себя этот список сохранил. Банкноты там сгруппированы по номиналам, затем в соответствующей группе — название типа, состоящего из года, года и описания или только описания. Например, в группе банкнот 500 FRANCS есть банкноты типов Caisse de Comptes Courants, 1842 и 1939 La Paix (без скобок и кавычек). Конкретная обсуждаемая банкнота там названа 1955 Bonaparte. Французских каталогов банкнот у меня, к сожалению, нет. Нашёл ссылку на несколько страниц каталога 2007 года «Les billets de la Banque de France et du Trésor 1800—2002», там принцип несколько другой. Так, банкнота с Эйфелем на сайте Банка Франции называется 200 FRANCS Gustave Eiffel, а в каталоге - 200 FRANCS (EIFFEL) - TYPE 1995. То есть во французских авторитетных источниках нет единообразного подхода к названию банкнот, которому желательно было бы следовать. Gipoza (обс.) 12:31, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]
Иначе говоря, мы можем спокойно выбирать между двумя вариантами, которые совершенно отвечают правилам русской пунктуации: Десять тысяч франков «Бонапарт» или Десять тысяч франков (Бонапарт). Мне больше по душе второй просто потому, что так как-то википривычнее. --Kalashnov (обс.) 20:00, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]
А я тут одного номинатора за подобное чуть к стенке не поставил :-) С уважением Кубаноид; 05:04, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]

Коллеги, мне кажется консенсус для переименования есть, но нет базового варианта. Есть два: Десять тысяч франков «Бонапарт» и Десять тысяч франков (Бонапарт). Кто за какой? Мне больше нравятся кавычки (это просто правильнее), но если есть какие-то технические проблемы, присущие Википедии, то я не против второго (через скобки). --Kalashnov (обс.) 17:24, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]

Предлагаю просто убрать излишнее (в данном случае) уточнение в скобках (Франция). Это будет соответствовать и тому виду названий, которые есть в категории статей о банкнотах Франции, где фамилии изображённых на банкнотах лиц даны без скобок и кавычек, а также виду названий банкнот с сайта Банка Франции (где фамилии тоже без скобок и кавычек, правда, в названии есть год выпуска, но в данном случае это будет лишнее уточнение). Gipoza (обс.) 18:35, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]
О том, что нужно убрать в данном случае "Францию", и спора нет. Но без кавычек и скобок (как во всей категории) -- это очень по-английски, вероятно, по-французски, но гарантированно не по-русски. Вот ты в теме. Скажи, а что думает непосвященный человек, когда читает, "Десять тысяч франков Французский гений", "Пятьдесят франков Кантен де Латур" или "Триста франков Серво"? Кавычки снимут все возможные неоднозначности. --Kalashnov (обс.) 18:48, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]
Вот правило, из которого однозначно следует, что единственно возможный вариант грамотного написания по-русски Десять тысяч франков «Бонапарт» (условное наименование, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом). --Kalashnov (обс.) 19:41, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]
Да, согласен. Система названий банкнот у Банка России совершенно иная, тут прямые аналогии невозможны. Так как решение о переименовании создаст прецедент для переименования других статей, в соответствии с ВП:МНОГОЕ необходимо привлечение большего круга участников, так что дам сообщение на СО проекта «Нумизматика и бонистика». Gipoza (обс.) 13:04, 17 июля 2017 (UTC)[ответить]
Согласен с дублированием темы на СО проекта. --Kalashnov (обс.) 15:15, 17 июля 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Возражений нет, вариант Десять тысяч франков «Бонапарт» считается консенсусным. Итог можно рассматривать как основание для пересмотра названий других статей о французских банкнотах, но переименование не должно быть механических и сплошным. В каждом отдельном случае необходимо проверять, не было ли банкнот такого же номинала с таким же названием, выпущенных не Банком Франции, а другим банком (а иногда - и не банком). Рекомендую перед переименованием создать тему на странице обсуждения соответствующей статьи и предложить там новый вариант названия. Gipoza (обс.) 11:14, 15 сентября 2017 (UTC)[ответить]

И ещё, конечно, нужно помнить, что франки есть не только французские. Gipoza (обс.) 12:36, 13 октября 2017 (UTC)[ответить]

Приведённые описания систем управления встречаются не только в самоётах но и дельтапланах. В добавок данная статья написанна крайне плохо, и не содержит информацию об газо-динамической системе управления. — Эта реплика добавлена участником Ratmanz (ов) 22:29, 26 июня 2017 (UTC)[ответить]

Литательным??? -- Worobiew (обс.) 07:37, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]
Литателным, я попрошу. AndyVolykhov 11:09, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]
Ой, простите… Не хотел никого задеть… -- Worobiew (обс.) 11:28, 27 июня 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

С ошибками мы не переименовываем. Кроме того, автор не повесил на статью шаблон, а после номинации исчез. Закрыто. LeoKand 15:30, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]