Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
- Пояснение причин на странице обсуждения. --Alexandronikos 16:24, 2 января 2013 (UTC)
- Переименовать, конечно же. Сама статья, видимо, писалась на сильно устаревших источниках. ЭСБЕ-плашка вообще повергает в уныние. Серные бактерии - сильно устаревший термин. --Draa kul 19:38, 2 января 2013 (UTC)
- Переименовать Разумеется.Это в настоящий момент и является научным названием.Серные бактерии давно устарело.Кстати сама статья сильно устарела,об этом в самой статье сверху сообщается.Она давно нуждается в переписке.Так что тут и гадать долго нечего.89.222.164.43 14:13, 7 января 2013 (UTC)
Итог
Переименовано мною согласно мнению авторитетных источников.По моему всё это вполне обоснованно.Думаю возражений не имеется. золото13 08:44, 8 января 2013 (UTC)
Зачем делать уточнение? Интернет выдаёт в основном только сериал, а других статей с подобным названием в Википедии нет.--Schetnikova Anna 07:24, 2 января 2013 (UTC)
- Есть еще "Black Lagoon" — аниме. Hellerick 04:24, 3 января 2013 (UTC)
- Переименовать. Там название другое, да и сериал популярнее. Marina99 11:08, 3 января 2013 (UTC)
- Анимешники живут, и знать не знают, что в Испании есть какая-то другая «Черная лагуна» — о «более популярном сериале» я узнал только сегодня из этого предложения по переименованию, тогда как об аниме много слышал, хотя и не смотрел. Название «Пираты „Чёрной лагуны“», насколько я понимаю, было придумано русским лицензиатом, и, судя по РуТрекеру, принято не всеми. Если и переименовывать, то с добавлением ссылочки типа «если вам нужно аниме, идите туда-то» (не помню, как она оформляется). Hellerick 16:40, 3 января 2013 (UTC)
- Переименовать, но в Чёрная лагуна (телесериал). -- 176.214.222.61 22:25, 4 января 2013 (UTC)
- Против переименования. В англовики статья en:Black Lagoon посвящена аниме. Тот же, кто разбирается в истории кино, в первую очередь вспомнит "Тварь из Чёрной Лагуны". Однозначность отсутствует. --Ghirla -трёп- 16:30, 6 января 2013 (UTC)
- Пираты из чёрной Лагуны и Тварь из Чёрной Лагуны это 2 других произведения с другим названием. Заметьте, с другим. Поэтому предлагаю переименовать эту страницу и поставить предупреждение для тех, кто искал вышеназванные страницы. В любом случае, хотя бы создать страницу разрешения неоднозначностей точно нужно.--Schetnikova Anna 07:21, 17 января 2013 (UTC)
- Переименовать в Чёрная лагуна (телесериал). --46.20.71.233 12:44, 1 марта 2013 (UTC)
- Не имеет смысла.--Schetnikova Anna 12:55, 1 марта 2013 (UTC)
- Полностью поддерживаю идею переименовать статью в Чёрная лагуна (телесериал).--Alexander_nt 19:40, 28 мая 2013 (UTC)
- Аргументы?--Schetnikova Anna 08:35, 30 мая 2013 (UTC)
Итог
Исходя из сложившейся практики, переименовано в Чёрная лагуна (телесериал). С уважением, Martsabus 19:19, 8 июня 2013 (UTC)
- В фильме Хоббит: Нежданное путешествие употреблено именно бурый. Карий - вообще цвет глаз, а не одежды. --Гендальф обс 06:23, 2 января 2013 (UTC)
- Фильм — не единственный источник. — 176.214.222.61 14:14, 2 января 2013 (UTC)
- Не единственный, но один из самых важных. Дубляжом занимались профессиональные люди. --Гендальф обс 05:44, 3 января 2013 (UTC)
- ВК - перевод Муравьёва - Радагаст Карий. А бурый вообще не маг Истари, а медведь.) С уважением, --Draa kul 19:49, 2 января 2013 (UTC)
- А почему не просто Радагаст? А в первой строке статьи пусть будут и Карий и Бурый. Hellerick 04:34, 3 января 2013 (UTC)
- Согласен. Ведь Гэндальф просто. --Гендальф обс 05:44, 3 января 2013 (UTC)
- Ну, Гэндальф — как тот заяц: то серый, то белый... :) -- 46.20.71.233 13:30, 3 января 2013 (UTC)
- В книжках у него не всегда цвет упоминается. Действительно, лучше просто Радагаст. С уважением, --Draa kul 13:11, 3 января 2013 (UTC)
- Да, лучше просто Радагаст. Других претендентов на это имя ведь нету? -- 46.20.71.233 13:30, 3 января 2013 (UTC)
- Шутите? Это бог у западных славян, откуда, собственно, Толкин его и взял (см. Радегаст, но в БСЭ он именно Радагаст, поэтому редирект исправляю). Так что без Бурого-Карего, хоть какого, тут никак. 91.79 22:07, 4 января 2013 (UTC)
- Ну, там вроде немного другие написания (Радегаст, Радигаст, вплоть до Радогост), но действительно, спутать можно, тем более уважим БСЭ. Тогда как вам вариант Радагаст (Средиземье)? А перенаправление переделать в дизамбиг (там ещё Радегасты примешиваются, но у них собственный дизамбиг) -- 176.214.222.61 22:22, 4 января 2013 (UTC)
- Вариантов действительно несколько, но в БСЭ (и в «Советской исторической энциклопедии») Радагаст. Радагаст (Средиземье) приемлемо, но не берусь судить, насколько усечённый вариант употребительнее. Скажем, Румата понятен и без «Эсторского», а с Радагастом не знаю. 91.79 22:42, 4 января 2013 (UTC)
- А шаблон на статью за вас Саурон вешать будет? -- 176.214.222.61 16:52, 3 января 2013 (UTC)
Итог
Так как на статью не был установлен шаблон переименования, обсуждение переношу на новый день. GAndy 20:53, 10 октября 2013 (UTC)
Перенесено на страницу Википедия:К переименованию/10 октября 2013#Радагаст Карий → Радагаст Бурый.