Википедия:К переименованию/5 августа 2021
Есть большое сомнение, что альбом Брайана Ферри заслуживает основного значения при наличии такого количества альтернатив, среди которых немалое количество латиницей пишутся так же: Олимпия (значения). Предлагаю переименовать статью об альбоме, а основное значение отдать или редиректу или вновь созданному дизамбигу, куда будут включены только те значения из нынешнего дизамбига, которые латиницей пишутся так же (например, парижский концертный зал и город в штате Вашингтон). LeoKand 07:36, 5 августа 2021 (UTC)
- у нас ни одной статьи больше нет, которая называлась бы так же. смысла в переименовании нет. — DragonSpace 18:26, 5 августа 2021 (UTC)
- Читатель, для которого пишется Википедия, не должен знать принципы именования статей. Он забивает в поиск то, что его интересует, и должен с минимальным количеством кликов найти то, что ему надо. Собственно, именно так я вчера и попал на статью об этом альбоме — в процессе написания статьи Les Frangines, не зная, есть ли у нас статья о концертном зале и как она называется, временно забил название латиницей, чтобы не отвлекаться на оформление, потом сделал предпросмотр, а ссылка внезапно посинела. Или вы полагаете, что название этого альбома — именно то, что приходит в голову среднему читателю, когда он слышит «Олимпия»? — LeoKand 14:31, 6 августа 2021 (UTC)
- ну в таком случае нужно предложить изменить правила, а статьи в дальнейшем переименуют по новым правилам. или будем каждую статью отдельно обсуждать?) — DragonSpace 18:33, 6 августа 2021 (UTC)
- Будьте добры, процитировать конкретный пункт правил, на который вы ссылаетесь. — LeoKand 21:06, 6 августа 2021 (UTC)
- Читатель, для которого пишется Википедия, не должен знать принципы именования статей. Он забивает в поиск то, что его интересует, и должен с минимальным количеством кликов найти то, что ему надо. Собственно, именно так я вчера и попал на статью об этом альбоме — в процессе написания статьи Les Frangines, не зная, есть ли у нас статья о концертном зале и как она называется, временно забил название латиницей, чтобы не отвлекаться на оформление, потом сделал предпросмотр, а ссылка внезапно посинела. Или вы полагаете, что название этого альбома — именно то, что приходит в голову среднему читателю, когда он слышит «Олимпия»? — LeoKand 14:31, 6 августа 2021 (UTC)
- Переименуем, когда появится дизамбиг Olympia (значения). Пока что реальное наличие конкуренции не очевидно. — Ghirla -трёп- 12:04, 7 августа 2021 (UTC)
- Полно: из en:Olympia как минимум половина точно подходит. Кстати, есть ещё один альбом с таким же именем, на первый взгляд значимы. Парижский концентный зал и фильм Рифеншталь точно значимы, топонимы значимы. — LeoKand 19:52, 7 августа 2021 (UTC)
- Может быть тогда пока ограничится созданием перенаправления Олимпия (альбом, Брайан Ферри), но тогда нужно будет в паре к нему переименовать Олимпия (альбом) в Олимпия (альбом, «7Б»). -- Dutcman (обс.) 20:40, 7 августа 2021 (UTC)
- Полно: из en:Olympia как минимум половина точно подходит. Кстати, есть ещё один альбом с таким же именем, на первый взгляд значимы. Парижский концентный зал и фильм Рифеншталь точно значимы, топонимы значимы. — LeoKand 19:52, 7 августа 2021 (UTC)
- Шаблона «другие значения», отсылающего к Олимпия (значения), достаточно. - 82.112.178.28 12:09, 11 августа 2021 (UTC)
- Один фильм Рифеншталь кроет все мыслимые альбомы, вместе взятые. А причины, почему вдруг фильмы у нас переводятся, а альбомы вдруг пишутся в оригинале, очень условные, это внутривикипедийная кухня. Топонимы ладно, они хоть однозначно передаются кириллицей, но произведения - простите. Четкой традиции нет. Танго "Oblivion" по-русски будет "Oblivion", "La Paloma" - "Палома", а "Espuma de Champagne" - "Брызги шампанского". 81.177.127.126 20:16, 13 августа 2021 (UTC)
- 81.177.127.126, Вы как-то непоследовательны. Коли переводить, как в случае с «Брызгами шампанского» (Espuma de Champagne), то и «Oblivion» — это забвение, а «La Paloma» — это голубка. -- Dutcman (обс.) 22:20, 16 августа 2021 (UTC)
- А вы невнимательны. Я именно это и пишу: названия произведений передаются совершенно по-разному. Из известных танго, опираясь на АИ, нам следует некоторые переводить, некоторые - транскрибировать, а некоторые - оставлять латиницей, потому что именно так пишут русскоязычные АИ, причем даже АИ одного типа и одного периода. И если внутренние правила Википедии предписывают оставлять латиницей названия музальбомов и переводить названия фильмов, это не означает, что узнаваемость других вариантов утрачивается. 81.177.127.126 07:45, 17 августа 2021 (UTC)
Итог
Создан дизамбиг на латинское написание с альбомами (традиционно, да и по правилам пищущимся латиницей). Номинированная статья переименована с уточнением. — Good Will Hunting (обс.) 08:50, 5 ноября 2021 (UTC)
Разрыв евхаристического общения Русской православной церкви с Константинопольским патриархатом (2018) → Схизма в православии из-за предоставления автокефалии православной церкви на Украине
РПЦ разорвало евхаристическое общение также и с Элладской церковью (3 ноября 2019 года)[1], Александрийской церковью (8 ноября 2019 года)[2] и Кипрской церковью (20 ноября 2020 года)[3]. А просто Схизма в православии не подходит так как были и другие схизмы в православии, см. en:Orthodox schism. — Delasse (обс.) 13:58, 5 августа 2021 (UTC)
- Против переименования в такое название, так как на него нет авторитетных источников. Aleksei m (обс.) 18:17, 6 августа 2021 (UTC)
- @Aleksei m источников на схизму (или на раскол) масса. Всё предлагаемое название действительно моё оригинальное, однако пока не придумал как лучше сформулировать. Какое название вы предлагаете? Delasse (обс.) 18:49, 6 августа 2021 (UTC)
- Если масса, то надо их привести, чтобы не быть голословным. Может быть лучше «Разрыв евхаристического общения Русской православной церкви с другими Православными церквями». Aleksei m (обс.) 19:01, 6 августа 2021 (UTC)
Примечания
- ↑ Заявление Священного Синода Русской Православной Церкви, 17.10.2019
- ↑ Журналы заседания Священного Синода от 26 декабря 2019 года. Журнал 151. Патриархия.ru
- ↑ Священный Синод констатировал невозможность евхаристического общения с Архиепископом Кипрским Хризостомом // Официальный сайт Московского Патриарха, 20 ноября 2020
Итог
АИ на предложенное название за 2 месяца так и не были представлены, а в трёх источниках выше слово «схизма» употреблено ровно ноль раз. Не переименовано. — LeoKand 23:43, 2 октября 2021 (UTC)
По всему видно, что статья — перевод с английского. Коллега Yevrowl, я прав?
В ивритской же версии статья называется ивр. רוברט (רון) זינגר, а ивритская ז никогда не читается иначе как з. -- 91.193.176.65 11:11, 5 августа 2021 (UTC)
- Да, в источниках он в основном Зингер[1][2][3]. Хотя встречается и Сингер[4]. - Schrike (обс.) 14:33, 5 августа 2021 (UTC)
- Значит, и в РИА «Новости» сидят люди, которые полагают, что с английским можно выкрутиться всегда и везде. -- 91.193.176.65 15:45, 5 августа 2021 (UTC)
Итог
Нечего тянуть: англоязычные — все Сингеры (за исключением компании Зингер, но там устоявшееся произношение), немецко- и идишязычные — Зингеры. В АИ тоже «Зингер». Переименовано. — LeoKand 15:59, 8 августа 2021 (UTC)
Только деревня носит название Смирнова, неоднозначности нет. — Schrike (обс.) 14:28, 5 августа 2021 (UTC)
- То есть, по-Вашему, основное значение для «Смирнова» — это «деревня Смирнова»? -- 91.193.176.65 15:50, 5 августа 2021 (UTC)
- Шорткат не тот. По-моему, у термина «Смирнова» нет основного значения. На данный момент есть единственное — это деревня. — Schrike (обс.) 16:49, 5 августа 2021 (UTC)
- Прочёл по ссылке. Прошу прощения: я не понимаю, что значит «шорткат не тот». Не могли бы Вы пояснить?
«По-моему, у термина «Смирнова» нет основного значения.» Полностью согласен. Значит, страницу Смирнова нужно оставить как есть — дизамбигом. -- 91.193.176.65 09:01, 6 августа 2021 (UTC)- Шорткат у вас был не тот. Вы дали эту ссылку: Википедия:ОЗ. — Schrike (обс.) 09:08, 6 августа 2021 (UTC)
- А-а-а!.. Теперь понял. Мои извинения! Спасибо. -- 91.193.176.65 09:27, 6 августа 2021 (UTC)
- Шорткат у вас был не тот. Вы дали эту ссылку: Википедия:ОЗ. — Schrike (обс.) 09:08, 6 августа 2021 (UTC)
- Прочёл по ссылке. Прошу прощения: я не понимаю, что значит «шорткат не тот». Не могли бы Вы пояснить?
- Шорткат не тот. По-моему, у термина «Смирнова» нет основного значения. На данный момент есть единственное — это деревня. — Schrike (обс.) 16:49, 5 августа 2021 (UTC)
- Тогда и Кириллов (город) → Кириллов, Кириллов → Кириллов (значения), есть только город; Сметанина (река) → Сметанина, Сметанина → Сметанина (значения), есть только река; Суслова (село) → Суслова, Суслова → Суслова (значения), есть только село; Ведерников (хутор) → Ведерников, Ведерников → Ведерников (значения), там, правда, Ведерников переулок есть ещё в дизамбиге (но тоже нет неоднозначности), есть только хутор?
«91.193.176.65», видите ли, тут всё дело во «внутривикипедийной сущности», когда однофамильцы включаются в дизамбиг, но не составляют неоднозначности.
По Смирновой. (Вариант без «внутривикипедийной сущности».) Если создать статью о фамилии — а на странице Смирнов (где есть немножко информации про фамилию) имеется как раз шаблон{{Нужна статья|Смирнов (фамилия)}}
— то сверху в статье о фамилии логично иметь шаблон «перенаправление»: запрос «Смирнова» перенаправляется сюда, о деревне см. Смирнова (деревня). Вариант в соответствии с обывательским пониманием, что «Смирнова» не ассоциируется в первую очередь с деревней, «Смирнова» ассоциируется с фамилией; только статью о фамилии тогда надо назвать Смирнов, дизамбиг будет Смирнов (значения). - 93.191.73.208 16:42, 5 августа 2021 (UTC)- Извините, Вас я тоже не понимаю… То есть, вроде, всё верно, со всем согласен… но вот про «внутривикипедийную сущность» и ссылку на реплику участника Schrike — никак. -- 91.193.176.65 09:01, 6 августа 2021 (UTC)
- Это попытка протестного переименования. Разумеется деревня числом душ — 135 основным значением быть по определению не может. Из дизамбига я могу привести двух дам Авдотья и Лидия, количество посещений страниц которых должно Вас, уважаемы Schrike убедить в абсурдности номинации. -- Dutcman (обс.) 09:34, 6 августа 2021 (UTC)
- Ищут страницу Авдотья Смирнова, а не Смирнова (Авдотья). Имя-фамилия — это не уточнения. — Schrike (обс.) 09:42, 6 августа 2021 (UTC)
- Вам надо не соглашаться с итогом ниже... Там, получается, посчитали за уточнение... - 5.250.169.84 10:54, 6 августа 2021 (UTC)
- Лень оспаривать. - Schrike (обс.) 11:03, 6 августа 2021 (UTC)
- Может и не уточнение. А может, формально не уточнение, а фактически именно оно.
С Вашей формалистической интерпретацией правил — если есть куча однофамильцев и 1 никому не известный топоним, то топоним занимает место основного значения (я верно излагаю?), — уважаемый Schrike, согласиться не могу. Поэтому Не переименовывать. -- 91.193.176.65 11:45, 6 августа 2021 (UTC)
- Вам надо не соглашаться с итогом ниже... Там, получается, посчитали за уточнение... - 5.250.169.84 10:54, 6 августа 2021 (UTC)
- А чО уж там. Давайте и Иванов (Краснодарский край) переименуем в Иванов. Зачем мелочиться. -- Dutcman (обс.) 12:24, 6 августа 2021 (UTC)
- Пытаясь довести до абсурда, не забывайте про правила. — Schrike (обс.) 12:31, 6 августа 2021 (UTC)
- Нет, ход неудачен: уже есть статьи о 4-х украинских сёлах, да и посёлки в Брянской области значимы.
Кириллов и Суслова (см. выше) подходят много лучше (если не сказать идеально). -- 91.193.176.65 12:37, 6 августа 2021 (UTC)- Под такую аргументацию/номинацию ещё подходят: Маркс (город) → Маркс, Маркс → Маркс (значения), есть только город. Также Титова, Тихонова, Сомова, Храмова — там только деревни, Савельев — там только хутор, Караченцев — там только село. (При этом, аргументация рушится, если находится какой-нибудь ещё нас.пункт или что-нибудь одноимённое-значимое и вносится хотя бы красной ссылкой в дизамбиг.) А вообще, «Тимановская» совсем недавно переименована топикстартером в Тимановская (значения), основное значение зарезервировано за деревней (статьи сейчас нет). А здесь засомневался? - 82.112.179.195 19:50, 6 августа 2021 (UTC)
- Ищут страницу Авдотья Смирнова, а не Смирнова (Авдотья). Имя-фамилия — это не уточнения. — Schrike (обс.) 09:42, 6 августа 2021 (UTC)
- Разумеется, Не переименовывать Абсурдная номинация. Основное значение слова «Смирнова» — это русская женская фамилия. Кто не верит, может выйти на улицу и опросить 100 (или 1000) первых встречных прохожих, спрашивая их, что им приходит на ум, когда они слышат «Смирнова». С вероятностью 99,999999999 % вам ответят или «фамилия», или назовут какую-то конкретную носительницу этой фамилии. 0,000000001 % я оставил на случай, если вдруг ваши пути пересекутся с одной из 165 душ, обитающих в одноимённой деревне. Кстати, где-то с полгода назад мне понадобилось найти артиста Смирнова — «Федю» из «Операции "Ы"». Я не помнил его имени, поэтому зашёл в дизамбиг и стал перебирать артистов. Думаю, я не один такой. Кстати, Смирнов — это посёлок в Белоруссии, тоже надо переименовать? — LeoKand 14:20, 6 августа 2021 (UTC)
- По поводу посёлка - к вам тоже просьба ознакомиться с ВП:ГН. А статьи про фамилию Смирнова нет - в отличие от деревни. - Schrike (обс.) 16:30, 6 августа 2021 (UTC)
- На странице Смирнов есть шаблон {{Falseredirect}}, пока редирект Смирнов (фамилия) — не красная ссылка, можно считать, что статья о фамилии Смирнов есть. «Смирнова» же, по смыслу — это редирект на фамилию Смирнов. - 82.112.179.195 19:50, 6 августа 2021 (UTC)
- А давайте вы будете не на деревню дедушке посылать, а называть конкретный пункт правил. А заодно объясните, какое отношение ВП:ГН имеет к дизамбигу фамилии Смирнов(-а). — LeoKand 21:09, 6 августа 2021 (UTC)
- Там общий дизамбиг. - 82.112.179.195 21:21, 6 августа 2021 (UTC)
- То есть, у вас нет ответов на мои вопросы? Спасибо, в таком случае, ваши аргументы не валидны. — LeoKand 21:25, 6 августа 2021 (UTC)
- Я не тот, кому был адресован вопрос. Просто заметил, что дизамбиг там не только для фамилий. Больше того, однофамильцы там размещаеются в соответствии с некой «внутривикипедийной сущностью». - 82.112.179.195 21:39, 6 августа 2021 (UTC)
- То есть, у вас нет ответов на мои вопросы? Спасибо, в таком случае, ваши аргументы не валидны. — LeoKand 21:25, 6 августа 2021 (UTC)
- Там общий дизамбиг. - 82.112.179.195 21:21, 6 августа 2021 (UTC)
- По поводу посёлка - к вам тоже просьба ознакомиться с ВП:ГН. А статьи про фамилию Смирнова нет - в отличие от деревни. - Schrike (обс.) 16:30, 6 августа 2021 (UTC)
- Только почему статьи о фамилии все (или практически все) называются по типу «Смирнов (фамилия)», дизамбиг — «Смирнов», а не, соответственно, «Смирнов» и «Смирнов (значения)»? - 82.112.179.195 21:21, 6 августа 2021 (UTC)
- Есть река Смирнова (приток Челбаса), протекает в станице Хопёрская. Значима? - 82.112.179.195 21:39, 6 августа 2021 (UTC)
- Быстро закрыть этот театр абсурда, как поступили с Миловом/-ым ниже. — Ghirla -трёп- 12:05, 7 августа 2021 (UTC)
- И посмотреть страницу Андронов. Там Андронов (лунный кратер) и Андронова (деревня) при наличии однофамильцев и однофамилиц. - 5.250.168.27 02:24, 17 августа 2021 (UTC)
- Топикстартер в аналогичной ситуации переименовал Романенков (Воронежская область) в Романенков (хутор) [5] — не в Романенков. То ли правила таки поменялись, то ли ещё что... да, наверно, можно закрывать. - 93.191.74.196 21:40, 17 августа 2021 (UTC)
Итог
Большая узнаваемость деревни не показана, консенсус сложился против переименования, так что оставлено как было. -- La loi et la justice (обс.) 06:00, 20 августа 2021 (UTC)
Других статей с названием Милов нет. Есть, правда, музыкант Milow, но его, наверное, так и надо будет оставить. — Schrike (обс.) 15:46, 5 августа 2021 (UTC)
- Смахивает на неудачную шутку. Маленькое село с нулевой узнаваемостью точно не является доминирующим значением. Как называются другие статьи - значения не играет, см. ВП:ИС. 81.177.127.126 21:30, 5 августа 2021 (UTC)
Итог
Огромное количество значений, фамилий и прочее, бо́льшая узнаваемость НП в Германии не показана. Не переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 07:06, 6 августа 2021 (UTC)
Непонятно, почему Ракув перенаправляет на Ракув (футбольный клуб). — Schrike (обс.) 19:03, 5 августа 2021 (UTC)
- Переименовать.
ЗЫ: ссылки поправил. -- 91.193.176.65 01:29, 6 августа 2021 (UTC)- Переименовать. Здесь соглашусь с номинатором. -- Dutcman (обс.) 12:22, 6 августа 2021 (UTC)
- Победитель последнего кубка Польши, может быть, и самое востребованное на текущий момент значение, но не первичное. Склоняюсь к переименованию. — Ghirla -трёп- 12:08, 7 августа 2021 (UTC)
- Категорически Против. Клуб известен именно как футбольный. Последние достижения тому подтверждения. — Эта реплика добавлена с IP 178.176.79.218 (о) 09:41, 15 сентября 2021 (UTC)
Итог
Название футбольного клуба — явно не основное значение, аргументов обратного свойства не предоставлено. Переименовано — основное значение отдаётся дизамбигу. — LeoKand 08:28, 23 сентября 2021 (UTC)
- LeoKand, так реализуйте уже итог: переименуйте Ракув (значения) в Ракув. -- 2A00:1370:811D:5E8A:99C8:CE37:82BA:9049 00:59, 4 октября 2021 (UTC)
- Да, спасибо: почему-то администратор, удалявший Ракув для возможности переименования, сам не переименовал. Сделано. — LeoKand 07:08, 4 октября 2021 (UTC)