Открыть главное меню

Иранские языки

Ира́нские языки́ — группа языков, восходящих к реконструируемому древнеиранскому языку, входящая в арийскую ветвь индоевропейской семьи. Иранские языки распространены на Ближнем Востоке, в Средней Азии, в Северной Америке, странах Европы, Пакистане и на Кавказе среди иранских народов, численность которых в настоящее время оценивается приблизительно в 200 миллионов человек. Справочник Ethnologue насчитывает в общей сложности 87 иранских языков[1]. На самом деле точное их количество не может быть подсчитано ввиду неопределённости статуса язык/диалект многих идиомов[2]. Наибольшим числом носителей обладают персидский язык (около 90 млн, включая таджикский и дари), пашто (около 43 млн), курдский язык (около 30 млн) и белуджский язык (10 млн). Большинство «малых» иранских языков насчитывают по нескольку тысяч носителей.

Иранские языки
Таксон группа
Ареал Азия, Европа, Северная Америка
Число носителей около 200 миллионов
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Состав
северо-восточная, юго-восточная, юго-западная и северо-западная подгруппы.
Время разделения VIII век до н. э.
Процент совпадений 56%
Коды языковой группы
ГОСТ 7.75–97 ира 219
ISO 639-2 ira
ISO 639-5 ira
См. также: Проект:Лингвистика
Ареал распространения иранских языков и диалектов. Темно-синим цветом отмечены страны, где один из иранских языков имеет официальный статус.

Содержание

ТерминологияПравить

 
Генетическое деление иранских языков

Термин «иранские языки» возник в западной науке в сер. XIX в.[3] для обозначения группы языков, генетически связанных с Ираном как с этнокультурным регионом и родственных, близко или весьма отдалённо, господствующему на протяжении последнего тысячелетия языку Ирана — персидскому.

В обывательском сознании до сих пор нередка путаница «персидского» и «иранского». Следует помнить, что под «иранским языком» понимают не господствующий язык Ирана (персидский), а один из многочисленных языков иранской группы (к которым в том числе относится и персидский). Кроме того, не следует думать, что каждый иранский язык должен быть ощутимо похож на персидский. В силу весьма ранней дифференциации группы для большинства иранских языков родство с персидским (или каким-либо другим иранским) может быть показано только средствами сравнительно-исторического языкознания и на поверхностный взгляд не очевидно.

ПроисхождениеПравить

Индоиранцы (Арии)

Индоиранские (арийские) языки
Нуристанские

Индоарийские · Дардские · Иранские

Древние:
Митаннийско-арийский Древнеиндийский
(Ведийский · Санскрит)
Древнеиранский
(Авестийский · Древнеперсидский)

Этнические группы
Индоарийцы · Иранцы · Дарды · Нуристанцы
Религии
Праиндоиранская религия · Ведийская религия · Гиндукушская религия · Индуизм · Буддизм · Зороастризм
Древняя литература
Веды  · Авеста

Иранские языки являются потомками незафиксированного документально древнеиранского (протоиранского) языка, существовавшего в пределах II тыс. до н. э., выделившегося в свою очередь из праарийского (общеарийского), общего предка с индоарийскими ориентировочно в конце III — начале II тыс. до н. э. на территории Средней Азии[4]. Предположительно протоиранцы населяли ареал культур бронзового века на юге Средней Азии: позднего БМАКа и Яза[5].

Дифференциация древнеиранского из общеарийского характеризуется прежде всего изменениями на фонетическом уровне, основными из которых являются:

  • утрата аспирации звонких придыхательных: *bh > *b, *dh > *d, *gh > *g, *ǰh > ǰ.
  • фрикативизация глухих придыхательных: *ph > *f, *th > *ϑ, *kh > *x
  • отражение арийских сатэмных рефлексов индоевропейских палатальных *ć > *ś, *j́ > *ź, *j́h > *ź; рефлексы древнеиранских *ś и *ź демонстрируют разное развитие по языкам, что отражает древнейшее диалектное деление древнеиранского ареала (см. ниже).
  • развитие придыхания из сибилянта в «свободном» положении (не перед *p, *t, *k и *n): *s > *h[6]
  • не всегда последовательная и различная по ареалам тенденция к фрикативизации смычных перед сонантами и другими смычными (самые последовательные *pr > *fr, *kt, *gt > *xt)
  • диссимиляция геминат: *tt > *st, *dt > *zd

История и классификацияПравить

Зафиксированная история иранских языков насчитывает около 3-х тысячелетий. Традиционно иранские языки хронологически разделяют на три периода: древний, средний и новый. Чёткие критерии существуют только для древних иранских языков: это языки «древнего типа», в значительной степени сохраняющие арийский и глубже — индоевропейский флективный синтетический строй. Среднеиранские языки демонстрируют в разной степени разрушение флективности и движение в сторону аналитизма и агглютинации. Новоиранскими языками называют живые иранские языки, а также языки, вымершие в недавнее время.

Относительно чёткая преемственность на всех трёх стадиях демонстрирует только цепочка древнеперсидский — среднеперсидский — новоперсидский (фарси). Многие вымершие языки не имеют потомков, а у большинства новоиранских языков нет зафиксированных в письменных источниках предков. Всё это сильно затрудняет изучение истории иранских языков и их генетических связей, а следовательно, и их классификацию. Последняя традиционно строится на дихотомии западноиранской и восточноиранской подгрупп, каждая из которых разделяется в свою очередь на северную и южную зону.

Древнеиранские языкиПравить

В древнеиранскую эпоху, определяемую приблизительно как период до IV—III в. до н. э. (на основании персидских данных), носители древнеиранского языка расселяются на огромных территориях от Загроса на юго-западе до западного Китая и, вероятно Алтая на северо-востоке, и от Северного Причерноморья на северо-западе до Гиндукуша на юго-востоке. Эта экспансия вызвала распад древнеиранского единства и положила начало формированию отдельных иранских языков.

Мы располагаем двумя надёжно зафиксированными древнеиранскими языками:

  • древнеперсидский язык — язык монументальных надписей Ахеменидских царей, датируемых VI—IV вв. до н. э., предок юго-западной подгруппы;
  • авестийский язык — язык Авесты, священной книги зороастрийцев, демонстрирующий бо́льшую архаичность, чем первый, но в силу устного характера передачи текстов не датируемый с такой же точностью; ориентировочно язык Авесты в наиболее архаичной её части может быть датирован нач. I тыс. до н. э.[7]

Существуют также данные о двух других древнеиранских языках, дошедшие до нас в иноязычной передаче имён и древних заимствованиях в неиранские языки:

  • мидийский язык — частично реконструируемый язык Мидии, предполагаемый предок северо-западных языков или западной их части.
  • скифский язык — демонстрирующий «восточноиранские черты» язык скифов, продвинувшихся в VIII в. до н. э. через среднеазиатские степи на Кавказ и в Северное Причерноморье, известен преимущественно в ономастике по греческим и аккадским источникам.

На основании данных иранских языков, зафиксированных позднее, следует предполагать существование иных древнеиранских языков/диалектных ареалов, восстанавливаемых методами сравнительно-исторического языкознания. В древнюю эпоху иранские языки были ещё весьма близки друг другу и представляли собой взаимопонимаемые диалекты. Изоглоссы, разделившие группу на западные и восточные языки, только формировались. В частности, не до конца ясна позиция авестийского языка. Традиционно он трактуется как восточный, прежде всего на основании описываемого в Авесте ареала (восток Ирана, Афганистан, юг Средней Азии), хотя демонстрирует довольно мало дифференцирующих признаков, характерных для позднейших восточноиранских языков. Поэтому некоторыми исследователями он определяется как «центральный»[8].

«Центральный ареал» в противопоставление маргинальным (периферийным) может быть прослежен на основании ряда признаков. Это проявляется прежде всего в том, что смежные с предполагаемым исконным авестийским ареалом западные и восточные языки демонстрируют единство в фонетическом развитии, противопоставленное «отклонениями» на периферии западной и восточной подгрупп. В частности, по развитию рефлексов *ś и *ź выделяются следующие зоны:

1. Центральная (*ś > s, *ź > z, *śuV > spV, *źuV > zbV, где V — гласная): авестийский, северо-западные, северо-восточные и большинство юго-восточных
2. Юго-западная / персидская (*ś > ϑ, *ź > δ (> d), *śuV > sV, *źuV > zV)
3. Скифская (также *ś > ϑ, *ź > δ) — очевидно, параллельное персидскому независимое развитие.
4. Сакская (*ś > s, *ź > z, но *śuV > šV, *źuV > žV): сакские и ваханский (см. ниже).

По сути «периферийны» также некоторые другие фонетические признаки, на которых традиционно выстраивается дихотомия Запад-Восток. Например, характерное восточноиранское развитие *č > с (ч > ц) не охватило помимо авестийского также согдийский ареал.

Собственно восточноиранскими признаками является инновационное развитие смычных:

  • начальные *b- > β- (v-), *d- > δ-, *g- > γ- (в авестийском нет)
  • в сочетаниях: *pt > βd, *xt > γd (в авестийском только в архаичном диалекте Гат)

Другие дифференцирующие признаки западной и восточной подгрупп в фонетике (например, *h > зап. h, вост. ø (ноль), *ϑ > зап. h, вост. ϑ, t, s) развились заведомо позже древней эпохи и так же носят статистический характер, не охватывают все языки своих ареалов и сильно разнятся по позициям. Аналогично специфические «западные» или «восточные» морфемы и лексемы часто не ограничиваются своим ареалом и могут встречаться и в языке другой подгруппы.

Среднеиранские языкиПравить

Среднеиранская эпоха определяется в диапазоне IV в. до н. э. — IX в. н. э. Данная хронология условна и базируется прежде всего на персидских данных, в то время как такой «среднеиранский» язык как хорезмийский существовал до XIV в., но не оставил новоиранского потомка, дожившего до наших дней.

Средняя эпоха развития иранских языков характеризуется разрушением древнеиранской флективности и усилением аналитизма. Наиболее быстро и полно флективная система разрушалась в западноиранских языках (хотя глагольное спряжение сохранилось), восточные языки долго сохраняли и часто сохраняют по сию пору значительные остатки флективной системы.

В эту эпоху иранские языки продолжили дивергировать, и при сохранении относительной близости свободное взаимопонимание между ними по сути утратилось. Ареал иранских языков уже более чётко стал делиться на западную и восточную зоны (по линии, разделяющей Парфию и Бактрию), можно также уже проследить дифференциацию каждой зоны на «юг» и «север». Сохранились памятники 6 среднеиранских языков. Имеются также глоссы, скудные записи или ономастические данные по другим среднеиранским диалектам.

Юго-западные

Северо-западные

Юго-восточные

Северо-восточные

Данных для классификации диалектов юэчжи, ираноязычность которых реконструируется на основании глосс в китайских хрониках[9], недостаточно.

Новоиранские языкиПравить

Условно новоиранский период датируется временем после арабского завоевания Ирана и по сию пору. В исследовательском плане этот период отличается тем, что благодаря прежде всего активным исследованиям европейских учёных были буквально открыты и исследованы многочисленные бесписьменные новоиранские языки и диалекты, либо вообще неизвестные истории, либо слабо освещённые какими-либо внешними источниками. Обстоятельства сложения и развития множества новоиранских языков зачастую остаются невыясненными со всей определённостью, а иногда попросту неизвестны. Многие языковые общности, лишённые собственной литературной или наддиалектной формы, представляют собой языковой континуум языков/диалектов с неопределённым статусом.

В новоиранскую эпоху на первый план выходит новоперсидский язык, распространившийся на огромные территории (от Хузестана до Ферганской долины), вытеснявший и продолжающий вытеснять как крупные иранские языки, так и локальные диалекты и оказывающий значительное адстратное влияние на сохраняющиеся иранские и неиранские языки региона (от Османской империи до Бенгалии). При этом колоссальное, прежде всего лексическое влияние на все новоиранские (кроме осетинского) оказал арабский язык (в большинстве языков опять же через посредство новоперсидского) — язык ислама.

Не-персидские иранские языки/диалекты сохранились преимущественно в периферийных районах Большого Ирана, прежде всего это горы (Памир, Гиндукуш, Загрос, Сулеймановы горы), или отделённые горами территории (Прикаспийский регион, Азербайджан), или же пустынные и примыкающие к пустыням местности. Некоторые из этих языковых общностей в новоиранское время также пережили экспансию (курдские языки, пашто, белуджский язык), хотя и подвергались влиянию новоперсидского.

Вместе с тем наблюдалось и наблюдается также вытеснение иранских языков, в том числе и новоперсидского, прежде всего со стороны тюркских языков. Особенно резкие перемены происходили в степной части иранского мира, где последний его остаток, аланы окончательно оказались дезинтегрированы в нач. II тыс. н. э. Потомок аланского языка — осетинский язык — сохранился в горах Кавказа. Значительно потеснёнными (из ряда районов — полностью) иранские языки оказались в Средней Азии и Азербайджане.

Классификация новоиранских языковПравить

Юго-западные

К этому же континууму относятся диалекты сильно отличающихся от оседлых персо-таджиков хазарейцев и чар-аймаков.

Северо-западные языки

Юго-восточные

Северо-восточные

Ареальные связиПравить

Иранские языки на юго-западе граничат с арабским языком, влияние которого в виде языка мусульманской культуры оказалось особенно велико.

На северо-западе, севере и северо-востоке к иранским языкам плотно примыкают тюркские языки (огузской и карлукской подгрупп). Во многих районах ираноязычные ареалы представляют собой вкрапления в тюркоязычных массивах, также наблюдаются вкрапления тюркских языков в преимущественно ираноязычных районах. Персидский язык оказал огромное влияние на тюркские языки региона (лексическое и иногда фонетическое), в иранских языках также наблюдается множество тюркизмов.

С востока иранские языки граничат с нуристанскими, дардскими, индоарийскими языками, а также с изолированным языком бурушаски. В гиндукушско-индском регионе перечисленные языки вместе с присутствующими здесь иранскими (пашто, памирские, парачи, ормури, в некоторой степени восточные говоры белуджского) образуют центральноазиатский языковой союз, возникший на основе местного неиндоевропейского субстрата. Характерными чертами этого языкового союза являются возникновение ретрофлексных согласных, двадцатеричный счёт и некоторые другие.

В ареальном плане от остальных иранских языков резко отличается осетинский язык, подвергшийся значительному субстратному и адстратному влиянию со стороны языков Кавказа, проявляющему в фонетике, морфологии и лексике.

ФонологияПравить

ВокализмПравить

Для языков среднего периода характерна система вокализма с противопоставлением по краткости/долготе: a — ā, i — ī, u — ū, (e -) ē, (o -) ō. Противопоставление по краткости/долготе сохранилось в белуджском, большинстве шугнано-рушанских, мунджанском, ягнобском и дигорском, остаточно в пашто и язгулямском. Уже в этих языках дополнительно развилось качественное противопоставление кратких и долгих гласных. В большинстве новоиранских языков количественная корреляция по краткости/долготе сменилась корреляцией по силе/слабости, неустойчивости/устойчивости, редуцируемости/нередуцируемости. Полностью утрачено количественное противопоставление в мазендеранском языке.

Качественное развитие гласных по сравнению с праиранским состоянием характеризуется развитием гласных среднего подъёма, включая во многих языках гласного среднего ряда (e — ə — о или e — ů — о). В нижнем подъёме во многих языках развилось противопоставление по переднему и заднему ряду (æ — å)

КонсонатизмПравить

Для западноиранских языков характерна следующая система согласных:

  • смычные: p — b, t — d, k — g
  • аффрикаты: č — ǰ
  • щелевые: f — v (или w), s — z, š — ž, y, x — γ, h
  • носовые: m, n
  • плавные: l, r

В некоторых западноиранских языках имеются позиционные аллофоны β и δ. Курдский язык отличается развитием придыхательных глухих смычных и противопоставлением r и раскатистого ř. Во многих диалектах неустойчивость и выпадение обнаруживает h.

Восточноиранские языки отличаются прежде всего следующими чертами:

  • наличием однофокусных аффрикат c — ʒ (кроме согдийского и ягнобского; из западных под ареальным воздействием развились также в ормури)
  • сохранением w, иногда исчезновением f (пашто)
  • развитием плоскощелевых фонем β (v), δ; сохранением ϑ; две последние во многих языках либо теряют фрикативность (t — d), либо переходят в другие щелевые (s, l)
  • развитием в некоторых языках заднеязычных xˇ — γˇ, противопоставленных увулярным x — γ
  • исчезновением h

Для языков центральноазиатского союза характерно:

  • развитие придыхательных смычных, аффрикат, а также носовых и плавных: восточные говоры белуджского, ормури, парачи)
  • развитие ретрофлексных (ṭ, ḍ, ṣ̌, ẓ̌, č̣, ṇ, ṛ и др.): белуджский, ормури, парачи, пашто, ваханский, южнопамирские, мунджанский.

В осетинском языке под влиянием кавказских языков развилось противопоставление трёх рядов смычных (глухие придыхательные — звонкие — абруптивные глухие)

Под влиянием арабского и тюркского в фонетическую систему большинства иранских языков вошёл увулярный смычный q.

МорфологияПравить

Для всех иранских языков недревнего периода характерен распад флективно-синтетической системы, усиление аналитизма и развитие агглютинации. Тем не менее в разных языках эта тенденция проявилась в разной степени.

ИмяПравить

В языках среднего и нового периода присутствует противопоставление по двум числам, при этом в большинстве языков показатель множественного числа носит агглютинативный характер, восходя к бывшему генитиву мн.ч. (*-ānām > *-ān(a)) или к абстрактному суффиксу *-tāt > *-tā / *-t.

Система падежного склонения лучше всего сохранялась в согдийском и хотаносакском (6 падежей), но и здесь в памятниках позднего периода она сильно упрощается. В хорезмийском можно выделить 3 падежа, в бактрийском — 2. Из новых восточноиранских двухпадежную (плюс звательная форма) флективную систему сохранили пашто и мунджанский. Из западных — курдский, семнанский, талышский, диалекты тати. Сильно редуцирована двухпадежная система в шугнано-рушанских (в основном в местоимениях). Такие языки как персидский, луро-бахтиярский, диалекты Фарса, Лара, полосы Семнана, центральноиранские, ормури и парачи вслед за среднеперсидским и парфянским утратили склонение и выражают падежные отношения исключительно с помощью предлогов, послелогов и изафета. В некоторых языках на базе остатков флексии и послелогов возникла вторичная агглютинативная система склонения: белуджский — 4 падежа; гилянский и мазендеранский — 3 падежа, сангесари, ягнобский, южнопамирские, ваханский, язгулямский — 2 падежа. В осетинском под кавказским влиянием развилась богатая агглютинативная падежная система с 9-ю падежами.

Ряд иранских языков полностью утратил категорию рода: среднеперсидский, парфянский, все новые юго-западные, талышский, белуджский, гилянский, мазендеранский, парачи, диалекты полосы Семнана, (почти все) диалекты Центрального Ирана, сивенди, осетинский, ягнобский, ваханский, южнопамирские, сарыкольский. Дихотомия двух родов (мужского и женского) сохранялась в хотаносакском, согдийском, хорезмийском; из современных — пашто, мунджанский, диалекты южного тати, где она выражена в падежных окончаниях существительных, прилагательных, местоимений, иногда в именных глагольных формах, артикле. В ряде языков она проявляется только в склонениях существительных и изафетных показателях (курдский, сангесарский, семнанский). В других — формой имён, согласованием с именной глагольной формой и др. (шугнано-рушанские, язгулямский, ормури)

ГлаголПравить

Для всех иранских языков характерно сохранение презенса с флективным спряжением по 3 лицам и двум числам. От основы презенса также в большинстве языков образуются формы сослагательного наклонения и императива. Прошедшее время, образуемое от этой же основы и противопоставленное настоящему времени с помощью личных окончаний (и аугмента) сохранились только в согдийском и хорезмийском, из новых — в ягнобском. Для остальных иранских языков характерна инновационная форма прошедшего времени (претерита), образованная аналитически из перфектного причастия на *-ta и связки в виде спрягаемой формы *asti «есть». На базе этой претериальной основы также образуются особенно многочисленные во многих языках аналитические формы перфекта, плюсквамперфекта, настоящего-определённого, пассива и др.

Вследствие «пассивного» значения бывших перфектных причастий на *-ta от переходных глаголов в иранских языках развивается эргативное построение фразы в прошедшем времени при сохранении номинативного — в презенсе: среднеперсидский, парфянский, курдский, заза, белуджский, талышский, семнанский, сангесари, пашто, ормури, парачи. При таком типе глагол согласуется в лице, числе (и роде) с логическим объектом действия, а субъект, если имеется склонение, получает оформление в косвенном падеже.

Такие языки как персидский, татский, гилянский, мазендеранский, осетинский, диалекты полосы Семнана, луро-бахтиярский, памирские под влиянием номинативного строя фразы в презенсе утратили эргативность в прошедшем времени и перестроились на полностью номинативный тип. Остаточные явления эргативности наблюдаются в диалектах Центрального Ирана.

СинтаксисПравить

С точки зрения контенсивной типологии современные иранские языки делятся на номинативные и смешанные номинативно-эргативные (см. выше).

В древнеиранских языках был в значительной степени свободный порядок слов с общей тенденции к постановке сказуемого в конце фразы, а определения — перед определяемым. В большинстве современных иранских языков закрепился порядок слов SOV (субъект — объект — сказуемое). исключение составляет мунджанский с характерным для гиндукушско-гималайского ареала порядком SVO.

Постановка определения, даже выраженного существительным в форме косвенного падежа (в функции генетива), перед определяемым сохранилась, в частности, в пашто и осетинском. Во многих западноиранских языках (в частности в персидском, курдском и др.) из определительных конструкций с относительным местоимением (*ya-) развился «иранский» изафет, в котором определение следует за определяемым, оформляемым соединительным гласным: pesar-e šāh «сын царя» < *puϑrah yah xšāyaϑyahyā «сын, который царя»; kuh-e boland «высокая гора» < *kaufah yah br̥źa(nt) «гора, которая высокая».

ЛексикаПравить

В основе лексики современных иранских языков лежат исконные слова, среди которых можно выделить общеиндоевропейские, общеарийские (в том числе слова индоиранского субстрата), общеиранские, а также выработанные на местной почве лексемы. С началом активных контактов носителей иранских языков с окружающими народами в их языки попадали заимствования, прежде всего из семитских и греческого языков, а также из санскрита и пракритов.

Новоиранская эпоха характеризуется включением всех иранских языков (кроме осетинского) в общий ареал мусульманской культуры. В этот период в иранские языки массово проникают арабские заимствования, успешно охватившие в той или иной степени все лексические пласты, особенно культурную лексику. При этом происходит наметившееся уже в Сасанидскую эпоху резкое распространение и возвышение персидского языка, ставшего языком культуры, города и канцелярии и дворов правителей. Значительному лексическому влиянию близко или отдалённо родственного персидского, а также усвоенного им арабского лексикона подверглись все иранские языки региона. Большинство носителей малых иранских языков и сегодня остаются двуязычными, поэтому количество персизмов в таких языках практически не ограниченно.

Также в последнее тысячелетие наблюдается тесное лексическое взаимодействие иранских языков с тюркскими. В самом персидском количество тюркизмов довольно значительно. Они охватывают прежде всего армейскую и бытовую лексику. Особенно много тюркизмов проникает в речь ираноязычных жителей тюркских государств (в курдский, заза, татский, северные говоры таджикского).

С точки зрения преимущественных путей заимствования современной международной лексики иранские языки можно разделить на три зоны:

  • французскую (языки Ирана и Турции)
  • английскую (языки Афганистана и Пакистана)
  • русскую (языки СНГ)

ПисьменностьПравить

На протяжении истории ираноязычные народы приспосабливали для записи своего языка самые разные виды письменностей окружающих народов.

Клинопись

Впервые систематическую письменность получил древнеперсидский язык (VI, возм. VII в. до н. э.), для которого на базе аккадской клинописи было разработано слоговое письмо, принцип которого несколько напоминает устройство индийского слогового письма брахми.

Арамейское письмо

Значительно большее распространение получила арамейская письменность, приспосабливаемая для записей иранских языков в средний период не целенаправленно, а спонтанно, путём насыщения арамейских текстов иранскими словами и последующего чтения арамейских слов в виде гетерограмм, то есть по-ирански[10].

Письменности, восходящие к арамейскому письму, систематически применялись для записи:

  • среднеперсидского
  • парфянского
  • согдийского
  • хорезмийского

Также известны записи арамейским письмом бактрийского языка.

На основе среднеперсидского письма в IV в. был разработан специальный расширенный авестийский алфавит для записи священных текстов Авесты, впервые получивших письменную форму. В общинах зороастрийцев авестийским алфавитом помимо этого транслитерировали среднеперсидские тексты, а также записывали оригинальные молитвы (см. пазенд)

Греческое письмо

Длительное господство греков после завоеваний Александра Македонского на территории Бактрии греко-бактрийских царств оставило наследство в виде приспособления для записи бактрийского языка средствами греческого алфавита. Также известны бактрийские надписи греческим письмом, отражающие скорее среднеперсидский язык.[11].

В Северном Причерноморье греческое письмо активно использовалось для надгробных надписей лиц сарматского (и позднее аланского) происхождения

Брахми

Индийское письмо брахми применялось для записи буддистских текстов на сакских языках.

Арабское письмо

С завоеванием Ирана арабами начались опыты по приспособлению к записи арабским письмом иранских языков. Помимо развившейся в X в. богатейшей новоперсидской литературы известны также записи арабским письмом на мазендеранском, азери, хорезмийском. В дальнейшем появились первые литературные памятники на курдском, пашто, гурани. В настоящее время арабское письмо применяется в следующих языках:

  • персидский
  • дари
  • пашто
  • курдский (курманджи — в Ираке, сорани)
  • белуджский
  • гилянский
  • мазендеранский

Латиница

Латиница в специфической форме применяется для записи языков, находящихся под турецко-азербайджанским влиянием

  • курдский
  • зазаки

Для татского спорадически применяется новый азербайджанский алфавит.

Кириллица

Распространение кириллицы связано с советским национальным строительством, при этом все языки, использующие кириллицу, пережили в 1930-40-х годах «латинский» этап:

  • таджикский
  • осетинский

Известны непродолжительные или совсем спорадические опыты издания кириллицей книг на ягнобском, шугнанском, курдском, татском. Для татского в рамках общины горских евреев так же применялся еврейский квадратный шрифт. Все остальные иранские языки бесписьмены.

Социолингвистическая ситуацияПравить

Разные иранские языки не равноценны по количеству носителей, развитости литературы, официальному статусу и степени престижности. Если на одном полюсе будет персидский, абсолютный гегемон на ираноязычном пространстве на протяжении последнего тысячелетия, государственный язык региональной державы с богатейшей литературой, то на другом — мунджанский, бесписьменный бытовой язык нескольких тысяч гиндукушских горцев, утративших даже фольклор на родном языке[12].

Наибольшим числом носителей обладают:

Язык Число носителей Официальный статус Сфера использования Письменность
Персидский (включая дари и таджикский) 70 млн. государственный в Иране, Афганистане, Таджикистане национальный язык, доминирует во всех сферах, развитая литература с X в., СМИ, наука, межнациональное общение (второй язык для ок. 90 млн чел.) арабо-персидский алфавит, кириллица (таджикский)
Пушту 36 млн. государственный в Афганистане, язык пакистанской провинции Хайбер-Пахтунхва и Зоны племён (статус официально не закреплён) национальный язык, литература с XVII в., СМИ, в меньшей степени межнациональное общение арабо-персидский алфавит
Курдский 26 млн. официальный язык автономии Иракский Курдистан литература с XVI в., СМИ латиница (основная), арабо-персидский алфавит, редко кириллица
Белуджский 9,5 млн. язык пакистанской провинции Белуджистан (статус официально не закреплён) и иранского остана Систан и Белуджистан. ограниченная литература, радио, газеты арабо-персидский алфавит
Луро-бахтиярские диалекты 4,3 млн. нет, разрозненные диалекты бытовое общение, редко на радио редко арабо-персидский алфавит
Мазендеранский 4 млн. нет бытовое общение, базар, работа редко арабо-персидский алфавит
Гилянский 3,5 млн. нет бытовое общение, базар, работа, редко на радио редко арабо-персидский алфавит
Зазаки ок. 1,5 — 2,5 млн нет бытовое общение редко латиница
Осетинский 500 тыс. государственный в частично признанном государстве Южная Осетия и в республике Северная Осетия-Алания. литература с кон. XVIII в., СМИ кириллица
Диалекты тати 250 тыс. нет, разрозненные диалекты бытовое общение нет
Талышский 200 тыс. нет бытовое общение редко кириллица или латиница
Татский (с горско-еврейским) 125 тыс. один из государственных в Дагестане бытовое общение, редкие СМИ редко кириллица, латиница или еврейский алфавит
Шугнанский (с другими шугнано-рушанскими) 90 тыс. нет бытовое общение, спорадические издания, межнациональное общение у памирских народов редко кириллица
Гурани 50 тыс. нет бытовое общение, религиозная литература секты Ахл-е Хакк арабо-персидский алфавит

Конфессиональные языкиПравить

Ряд иранских языков имеет конфессиональное значение. Прежде всего это культовые языки или языки религиозной литературы, не употребляемые в быту и светской литературе.

  • Авестийский язык, древнейший из зафиксированных иранских, до сих пор сохраняет значение языка священных текстов и молитв для зороастрийцев и в этом подобен санскриту, латыни и церковнославянскому.
  • Среднеперсидский язык долго оставался языком религиозной литературы у зороастрийцев и в новоперсидскую эпоху; в настоящее время его использование прекратилось.
  • Парфянский язык до XIII в. использовался в качестве религиозного языка манихейских общин в Турфане.
  • Гурани язык является языком религиозной литературы шиитской секты Ахл-ул-Хакк, основанной в XV в., при этом родными языками многих членов этой общины являются курдский или туркменский.

Некоторые языки являются внутриконфессиональными разговорными наречиями:

Сравнительная таблицаПравить

Русский Английский Зазаки Сорани Курманджи Пушту Тати Талышский Белуджский Мазандеранский Персидский Среднеперсидский Парфянский Древнеперсидский Авестийский Осетинский
красивый beautiful rınd, xasek nayab, cwan rind, delal, bedew, xweşik x̌kūlay, x̌āista xojir ghašang dorr, soherâ, mah rang, sharr, juwān xoşgel, xojir zibā/xuš-čehr(e)/xoşgel(ak)/ghashanq/najib hučihr, hužihr hužihr naiba vahu-, srîra ræsughd
кровь blood goyni xwên xwîn, xwûn wīna xevn xun hon xun xūn xōn gōxan vohuni- tug
хлеб bread nan, non nan nan ḍoḍəi, məṛəi nun nun nān, nagan nun nān nān nān dzul
приносить bring ardene /weranîn, hawirdin anîn, hînan (rā)wṛəl vârden, biyordon varde âurten, yārag, ārag biyârden āwurdan, biyār («(Ты) принеси!») āwurdan, āwāy-, āwar-, bar- āwāy-, āwar-, bar- bara- bara, bar- xæssyn
брат brother bıra brader, bira bra, brarg, brang, brat wror bərâr bira, boli brāt, brās birâr barādar brād, brâdar brād, brādar brātar brātar- æfsymær
приходить come ameyene hatin, were hatin, atin, were, rā tləl biyâmiyan ome āhag, āyag, hatin biyamona, enen, biyâmuen āmadan āmadan, awar awar, čām āy-, āgam āgam- cæwyn
крик, плач cry bermayene girîn, giryan grîn, griyan žəṛəl bərma berame, bame greewag, grehten birme gerīstan/gerīye griy-, bram- barmâdan kæwyn
тёмный dark tari tarî/tarîk tarî skəṇ, skaṇ, tyara ul, gur, târica, târek toki tār sîyo, sîyu tārīk tārīg/k tārīg, tārēn sâmahe, sâma tar
дочь daughter keyne, çêneke kîj, kiç, kenişk, düet (пехлевани) dot (дочь)

keç (девочка)

lūr titiye, dətar kinə, kila dohtir, duttag kîjâ, deter doxtar duxtar duxt, duxtar duxδar čyzg (Иронский), kizgæ (Дигорский)
день day roce/roje/roze řoj roj wrəd͡z (rwəd͡z) revj, ruz ruj roç ruz, ruj rūz rōz raucah- raocah- bon
делать do kerdene kirdin kirin kawəl kardan, kordan karde kanag, kurtin hâkerden kardan kardan kartan kạrta- kәrәta- kænyn
дверь door ber, keyber, çêber derge/derke, derga derî wər darvâca dar, gelo, darwāzag dar, loş dar dar dar, bar duvara- dvara- dwar
умирать die merdene mirdin mirin mrəl bamarden marde mireg, murten bamerden murdan murdan mạriya- mar- mælyn
осёл donkey here ker ker xər astar, xar hə, hər har, her, kar xar xar xar xæræg
есть, кушать eat werdene xwardin xwarin, xwartin,

xartin

xwāṛə, xurāk / xwaṛəl harden harde warag, warâk, wārten xerâk / baxârden xordan / xurāk parwarz / xwâr, xwardīg parwarz / xwâr hareθra / ad-, at- xærinag
яйцо egg hak, akk hêk/hêlke, tuxm hêk hagəi merqâna, karxâ morqana, uyə heyg, heyk, ā morg merqâne, tîm, balî toxm, xāya («тестикула») toxmag, xâyag taoxmag, xâyag taoxma- ajk
земля earth erd zemîn, zewî, ʿerz, erd erd, zevî d͡zməka (md͡zəka) zemin zamin zemin, degār zamîn, bene zamīn zamīg zamīg zam- zãm, zam, zem zæxx
вечер evening şan êware êvar māx̌ām (māš̥ām) nomâzyar, nomâšon shav begáh nemâşun begáh ēvārag êbêrag izær
глаз eye çım çaw/çaş çav stərga coš čaş,gelgan cham, chem çəş, bəj čashm čašm čašm čaša- čašman- cæst
отец father pi, pêr bawk, ba bav, bab plār piyar, piya, dada piya, lala, po pet, pes pîyer, per pedar, baba pidar pid pitar pitar fyd
страх fear ters tirs tirs wēra (yara), bēra târs tars turs, terseg taşe-vaşe tars tars tars tạrsa- tares- tas
жених fiancé waşti dezgîran dergîstî, xwestî čənghol [мужское], čənghəla [женское] numzâ nomja nāmzād numze nāmzād - - usag
прекрасно fine weş, hewl xoş xwaş, xweş,

xaş,

x̌a (š̥a), səm,
ṭik (происхождение урду)
xojir, xar xoş wash, hosh xâr, xeş, xojir xoš, xūb, beh dārmag srîra xorz, dzæbæx
палец finger engışte, gışte, bêçıke engust, pence tilî, pêçî gwəta anquš anqiştə changol, mordâneg, lenkutk angus angošt angust dišti- ængwyldz
огонь fire adır, adfır agir/awir, ahir agir wōr (ōr) taš otaş âch, atesh, âs taş, âtar ātaš, āzar âdur, âtaxsh ādur âç- âtre-/aêsma- art
рыба fish mase masî masî kəb mâyi moy māhi, māhig mâhî māhi māhig māsyāg masya kæsag
идти, ехать go şo (şiyayış) çûn, řoştin, řoyiştin çûn tləl šiyen, bišiyan şe shoten şunen / burden ro/şo şow/row ay- ai- ay-, fra-vaz cæwyn
бог god homa, huma, oma, heq Yezdan, xwedê, xuda, xodê, xwa(y) xwedê, xweda, xwadê, xudê xwədāi xədâ Xıdo xoda, hwdâ xedâ xodā/izad xudā/yazdān baga- baya- xwycaw
хорошо, хороший good hewl, rınd, weş baş, çak baş, rind x̌ə (š̥ə) xâr, xojir çok zabr, sharr, jowain xâr, xeş, xojir xub, nīkū, beh xūb, nêkog, beh vahu- vohu, vaŋhu- xorz
трава grass vaş giya/gya gîya, çêre wāx̌ə (wāš̥ə) vâš alaf rem, sabzag vâş sabzeh, giyāh giyâ giya viş urvarâ kærdæg
великий great gırd, gırs, pil gewre mezin, gir lōy, stər pilla yol, yal, vaz, dıjd mastar, mazan, tuh gat, pilla bozorg wuzurg, pīl, yal vazraka- uta-, avañt styr
рука hand dest dest, des dest lās bâl dast dast das, bāl dast dast dast dasta- zasta- k’ux / arm
голова head ser ser ser sər kalla sə, sər sar, sarag, saghar kalle, sar sar sar kalli sairi sær
сердце heart zerri, zerre dil/dił/dir(Эрбиль)/zil dil zṛə dəl dıl dil, hatyr del, zel, zil del dil dil aηhuš zærdæ
лошадь horse estor, (ostor/astor) asp/hesp/esp, hês(t)ir esp, hesp ās [мужское], aspa [женское] asb, astar asp asp asp, as asb asp, stōr asp, stōr aspa aspa- bæx
дом house keye, ban mał, xanu, xang mal, xanî kor kiya ka ges, dawâr, log sere, xene, kime xāne xânag demâna-, nmâna- xædzar
голодный hungry veyşan birsî birçî lwəga vašnâ, vešir, gesnâ vahşian shudig, shud veşnâ gorosne, goşne gursag, shuy veşnâg
язык language (также tongue) zıwan, zon, zuan, zuon, juan, jüan ziman, ziwan ziman žəba zobun, zəvân zivon zewān, zobān zivun, zebun zabān zuwān izβān hazâna- hizvā- ævzag
смеяться laugh huyayene kenîn/pêkenîn, kenîn kenîn xandəl/xənda xurəsen, xandastan sıre hendag, xandag rîk, baxendesten xande xande, xand karta Syaoθnâvareza- xudyn
жизнь life cu/cuye, cewiyayış jiyan jiyan žwəndūn, žwənd zindәgi jimon zendegih, zind zindegî, jan zendegi, jan zīndagīh, zīwišnīh žīwahr, žīw- gaêm, gaya- card
человек, мужчина man merdêk, camêrd, cuamêrd merd, pîyaw mêr səṛay, mēṛə mardak, miarda merd merd mard(î) mard mard mard martiya- mašîm, mašya adæjmag
луна moon aşme, menge (на месяц) mang meh, heyv spūgməi (spōẓ̌məi) mâng mang, owşum máh ma, munek mâh māh māh mâh- måŋha- mæj
мать mother maye, marde, maya dayek dayik, mak mōr mâr, mâya, nana moa, ma, ina mât, mâs mâr mâdar mâdar dayek mâtar mâtar- mad
рот mouth fek dem dev xūla (xʷəla) duxun, dâ:ân gəv dap dâhun, lâmîze dahân dahân, rumb åŋhânô, âh, åñh dzyx
имя name name naw, nêw nav nūm num nom nâm num nâm nâm nâman nãman nom
ночь night şewe şew şev špa šö, šav şav šap, shaw şow shab shab xšap- xšap- æxsæv
открыть open (v) a-kerdene kirdinewe vekirin prānistəl vâz-kardan okarde pāch, pabozag vâ-hekârden bâz-kardan, va-kardan abâz-kardan, višādag būxtaka- būxta- gom kænyn
мир peace pêameyış, werêameyış aştî, aramî aştî, aramî rōɣa, t͡sōkāləi dinj aşiş ârâm âştî âshti, ârâmeš, ârâmî âštih, râmīšn râm, râmīšn šiyâti- râma- fidyddzinad
свинья pig xoz, xonz beraz, beraz, soḍər, xənd͡zir (арабский) xu, xuyi, xug xug khug, huk xūk xūk xwy
место place ca je(jega), ga cîh, geh d͡zāi yâga vira ja, jaygah, hend jâh/gâh gâh gâh gâθu- gâtu-, gâtav- ran
читать read wendene xwendin/xwêndin xwandin, xwendin,

xandin

lwastəl, kōtəl baxânden hande, xwande wánag, wānten baxinden, baxundesten xândan xwândan kæsyn
сказать, говорить say vatene gutin, witin gotin, bêtin wayəl vâten, baguten vote gushag, guashten baowten goftan, gap(-zadan) guftan, gōw-, wâxtan gōw- gaub- mrû- dzuryn
сестра sister waye xweh, xweşk, xoşk, xuşk, xoyşk xwîşk, xwarg, xwang,

xang

xōr (xʷōr) xâke, xâv, xâxor, xuâr hova gwhâr xâxer xâhar/xwâhar xwahar x ̌aŋhar- «sister» xo
маленький small qıc, qıyt, qıj, qıçkek, qıtek, werdi giçke, qicik, hûr biçûk, hûr kūčnay, waṛ(ū)kay qijel, ruk hırd gwand, hurd peçik, biçuk, xurd kuchak, kam, xurd, rîz kam, rangas kam kamna- kamna- chysyl
сын son lac, laj, kaz, pısa law/kuř kur (son)

law (boy)

d͡zoy (zoy) pur, zâ zoə, zurə possag, baç piser/rîkâ pesar, baça pur, pusar puhr puça pūθra- fyrt
душа soul roh, gan jan, giyan, rewan, revan can rəvân con rawân ravân, jân rūwân, jyân rūwân, jyân urvan- ud
весна spring wesar, usar behar, wehar behar spərlay vâ:âr əvəsor, bahar bārgāh vehâr bahâr wahâr vâhara- θūravâhara-
высокий tall berz bilind/berz bilind/berz lwəṛ, ǰəg pilla barz, bılınd borz, bwrz bilen(d) boland / bârez buland, borz bârež barez- bærzond
десять ten des deh/de deh ləs da da dah da dah dah datha dasa dæs
три three hirê, hiri, hirı drē so, se se, he sey se se hrē çi- θri- ærtæ
деревня village dewe gund, dêhat, dê gund kəlay döh, da di dehāt, helk, kallag, dê dih, male, kola deh, wis wiž dahyu- vîs-, dahyu- vîs qæw
хотеть, желать want waştene xwastin, wîstin xwastin,

xastin

ɣ(ʷ)ux̌təl begovastan, jovastan piye loath, loteten bexâsten xâstan xwâstan fændyn
вода water awe, owe, ou aw av obə/ūbə âv, ö ov, wat (орандский диалект) âp ow âb âb/aw aw âpi avô- don
когда when key, çı wext key kengê, kîngê kəla key keyna kadi, ked ke key kay ka čim- kæd
ветер wind va ba, wa (пехлевани) ba siləi vo gwáth bâd wâd wa vâta- dymgæ / wad
волк wolf verg gurg, wurg gur lewə, šarmux̌ (šarmuš̥) varg varg gurk verg gorg gurg varka- vehrka birægh
женщина woman cêniye, cênıke jin jin x̌əd͡za (š̥əd͡za) zeyniye, zenak jen, jiyan jan, jinik zan zan zan žan gǝnā, γnā, ǰaini-, sylgojmag / us
год year serre sal/sał sal kāl sâl sor, sal sâl sâl sâl sâl θard ýâre, sarәd az
да / нет yes / no ya, heya, ê / nê, ney, ni bełê, a / na, ne erê, arê, belê, a / na, no, ne Hao, ao, wō / na, ya ahan / na ha / ne, na ere, hān / na are / nâ baleh, ârē, hā / na, née ōhāy / ne hâ / ney yâ / nay, mâ yâ / noit, mâ o / næ
вчера yesterday vizêri dwênê, duêke duho parūn azira, zira, diru zir, zinə dîruz diruz dêrûž diya(ka) zyō znon
Русский Английский Зазаки Сорани Курманджи Пушту Тати Талышский Белуджский Мазандеранский Персидский Среднеперсидский Парфянский Древнеперсидский Авестийский Осетинский

Иранские ВикипедииПравить

ПримечанияПравить

  1. Gordon, Raymond G., Jr. (ed.) (2005). «Report for Iranian languages». Ethnologue: Languages of the World (Dallas: SIL International.
  2. По поводу данной проблемы в отношении иранских языков см. Н. И. Расторгуева. Иранские языки. / Языки мира: Иранские языки. I. Юго-западные иранские языки. М. 1997
  3. Lassen, Christian. 1936. Die Altpersischen Keilschrift von Persepolis. Entzifferung des Alphabets und Erklärung des Inhalts. Bonn: Weber. S. 182.
  4. Prods Oktor Skjærvø. IRANIAN LANGUAGES AND SCRIPTS. 2005. Iranica.com
  5. Fredrik T. Hiebert, Origins of the Bronze Age Oasis Civilization in Central Asia, with foreword by Carl C. Lamberg-Karlovsky and preface by Viktor I. Sarianidi, Cambridge, Mass., 1994.
  6. Д. И. Эдельман. Индоиранские языки. Языки мира: Дардские и нуристанские языки. М. 1999
  7. PRODS OKTOR SKJÆRVØ. IRAN vi. IRANIAN LANGUAGES AND SCRIPTS (1) Earliest Evidence (недоступная ссылка)
  8. Nicholas Sims-Williams. EASTERN IRANIAN LANGUAGES
  9. Bertold Laufer. The Language of the Jue-chi or Indo-Scythi-ans. Chicago, 1917, P. 14
  10. Дьяконов И. М. Интерпретация иранских языков, пользовавшихся гетерографической письменностью/Фридрих И. Дешифровка забытых письменностей и языков. М. 1961, стр.190-204.
  11. N. Sims-Williams. BACTRIAN LANGUAGE
  12. Грюнберг А. Л. Мунджанский язык. Иранские языки III. Серия «Языки мира», М. 2000, стр. 155

ЛитератураПравить

СсылкиПравить