Во-первых, текущий вариант с инициалом "Ф." в конце немного диковат.

Во-вторых, фамилия Kovaleski, а не Kowalewski или как-нибудь так. А если уж передавать фамилию в такой русифицированной форме, всобачив лишний звук "в", то превратить окончание в "-ий" сам бог велел.

Между прочим, значимость журналиста не очевидна. Вопреки домыслам в статье, он не получал никакой Пулитцеровской премии. Премию получил целый коллектив, в который он входил, но это не одно и то же. Иначе любого сотрудника Красного Креста можно считать четырежды нобелевским лауреатом. Непосредственно Ковалески не был указан в числе авторов награждённой статьи и не был в числе тех трёх человек, которым лично вручили премию. 2001:4898:80E8:B:0:0:0:8E 00:13, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

  • Так Вы на КУ выставляете или на переименование? Там без Пулитцера одного скандала с Трампом хватит с лихвой. Не говоря уж про то, что пункты 1 и 4 выполнены безоговорочно. Мне очень сложно назвать домыслами то, что и у нас, и в англовики подкрепляется самыми солидными источниками. А статью переименовать, конечно.--Jürgen Klinsmann1990 (обс.) 00:31, 11 января 2017 (UTC)[ответить]
    • Не "солидными источниками", а ссылками с ложными подписями. По ссылкам из русской википедии не сказано, что Ковалески награжден. Информация о том, что он награжден, по ссылке из англовики лежит на сайте его родной школы, что вряд ли можно считать достоверным АИ на фоне того, что на сайте премии указаны совсем другие имена. Нет, на КУ не выставляю, как раз потому, что иные потенциальные источники значимости анализировать не хочу. Не вижу ничего страшного, если в Википедии будет статья о человеке с неоднозначным соответствием КЗП. 73.193.21.45 07:43, 11 января 2017 (UTC)[ответить]
      • Вы невнимательны коллега. За Меньшова «Оскар» получал тоже другой человек, но премии режиссёра это не лишило. Ковалески значится как автор статей, принесших коллективу данную награду. А всего там числится с добрый 10-к журналистов. Логично, что на церемонию пришли не все. А на сайт школы обращать внимания и не надо, когда в качестве АИ - сайт премии, The New York Times, Daily Mail и даже наш Первый канал. Если Вы не готовы были изначально ничего анализировать, то стоило ли вообще здесь поднимать иные вопросы окромя переименования.--Jürgen Klinsmann1990 (обс.) 19:30, 11 января 2017 (UTC)[ответить]
        • Нет, он не значится как автор статей. Он числится в длинном списке благодарностей за вклад. Авторы статьи указаны сверху, и он в их число не входит. 73.193.21.45 07:05, 12 января 2017 (UTC)[ответить]
          • Если Ковалевски американец и в Америке он пишется Kovalevski, то пускай он будет Kovalevski. Однако, если кто-то ошибочно назвал его Kowalewski, то это объяснимо тем, что по сути это польская фамилия и на польском языке она пишется именно так. «Коваль» — кузнец, и это фамилия типа Кузнецов. Kirill-Hod (обс.) 20:15, 20 июня 2019 (UTC)[ответить]

Итог править

В прессе доминирует написание «Серж Ковалески»[1][2][3][4]. Буква "в" в середине фамилии является ошибкой, он Kovaleskien:wiki. Написание -ий недопустимо, поскольку он американец и правила передачи польских фамилий здесь не действуют.   Переименовано в Ковалески, Серж. Wonomatr (обс.) 10:56, 8 августа 2019 (UTC)[ответить]

Стадионы Ред Булл править

Ред Булл Арена (Лейпциг) править

Ред Булл Арена (Гаррисон) править

Ред-булл-арена (Вальс-Зиценхайм) править

По всем править

Что-то здесь не так. --Акутагава (обс.) 01:51, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Вариант с дефисами практически нигде не используется. Ред-булл-арена (Вальс-Зиценхайм) переименована в Ред Булл Арена (Вальс-Зиценхайм). WikiArticleEditor (обс.) 13:29, 29 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Тематическая филателия править

Музыкальная филателияМузыка в филателии править

Разве не тема музыки в филателии, а музицирующая филателия? Здесь ближе к Железнодорожная филателия и Антарктическая филателия или к Балет в филателии? С уважением Кубаноид; 03:30, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

  •   Против. См., например, профильный АИ:
Беляков В. Музыкальная филателия. Чайковский на советских марках // Музыкальная жизнь. 1985. Февраль (№ 4). С. 24. --Michael Romanov (обс.) 06:36, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Отсутствует консенсус в пользу переименования. И текущее и предлагаемое название встречаются в АИ. Но необходимость в унификации не показана, ведь даже сейчас в разных статьях о темах в филателии используются разные названия. Если в рамках проекта или как-то ещё будет принято решение о способах именования этого набора статей, можно будет переименовать. Пока же сменять название с одного, используемого в АИ, на другое, используемое в АИ, нецелесообразно. Не переименовано. — Good Will Hunting (обс.) 10:15, 4 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Медицина на почтовых маркахМедицина в филателии править

Унификация однотипных статей. С уважением Кубаноид; 03:30, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Не поддержано. Оставлено старое название. — Good Will Hunting (обс.) 10:16, 4 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Сказки на почтовых маркахСказки в филателии править

Унификация однотипных статей. С уважением Кубаноид; 03:30, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Не поддержано. Оставлено старое название. — Good Will Hunting (обс.) 10:16, 4 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Герои Советского Союза на почтовых маркахГерои Советского Союза в филателии править

Унификация однотипных статей. С уважением Кубаноид; 03:36, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Не поддержано. Оставлено старое название. — Good Will Hunting (обс.) 10:17, 4 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Сталин в филателииСталиниана (филателия) править

Есть Сталиниана, есть Лениниана (филателия). Логично переименовать. Или всех по аналогии с Филателистическая гагариниана. С уважением Кубаноид; 04:29, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Есть консенсус в обсуждении за переименование. Переименовано. GAndy (обс.) 07:36, 17 апреля 2019 (UTC)[ответить]

По всем (тематическая филателия) править

Итог править

Для бота— Francuaza (обс.) 22:02, 17 июня 2021 (UTC)[ответить]

Статья была переименована через КПМ: Памятники В. И. Ленину → Памятники Ленину. Через 3 года переименовано в текущее. Что делать? Есть, например, Памятники Сталину, а в Категория:Памятники Ленину лишь 4 статьи выбиваются из общего ряда (по результату этого обсуждения их надо бы тоже поправить). С уважением Кубаноид; 04:59, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

  • Очевидно, что статье нужно вернуть старое название «Памятники Ленину», что соответствует сложившимся традициям в википедии. Уточнение здесь излишне. Сильно сомневаюсь, что в истории человечества был ещё хотя бы один Ленин, которому поставили памятник. В нашем разделе, например, есть всего одна статья про Ленина. Точно так же нужно переименовать все другие статьи из категории «Памятники Ленину», чьи заголовки отличаются от общепринятых. --Byzantine (обс.) 20:34, 14 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Уточнение не требуется. Переименовано. — Алексей Копылов 23:40, 1 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Таки условное наименование, просящее кавычек. С уважением Кубаноид; 05:13, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

По возможности лучше обходиться без кавычек. Переименовано быстро в Памятник Сталину (Музеон) по типовому вики-варианту. ~Fleur-de-farine 18:04, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Аналогично номинации выше. Или Мементо (парк). Если же таково название музея, то зачем прописная во втором слове? Можно переименовать и в Мементо-парк. С уважением Кубаноид; 05:21, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовала быстро в Мементо (парк) по типовому вики-варианту. Кавычек в названиях лучше избегать. ~Fleur-de-farine 18:01, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 05:25, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог править

Переименовала быстро в Грутас (парк) аналогично номинации выше.)) ~Fleur-de-farine 18:02, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Во всех источних исключительно Грутас (о существовании некоего Груто узнал только отсюда). --Tpyvvikky (обс.) 18:33, 30 июля 2019 (UTC)[ответить]

  • Груто Парк, уже не во всех. Wonomatr (обс.) 18:57, 30 июля 2019 (UTC)[ответить]
    • Где я был 4 года назад? Грамматика литовского языка может требовать номенклатурного термина на литовском, но не на русском же. "Груто Парк" (или "Груто парк", что чуть правильнее) - это нонсенс, должно быть либо "Груто-Паркас" в транскрипции, либо как-нибудь по-русски. И между прочим, приведение падежей к именительному при передаче на другой язык - это принятая практика, например Каховская ГЭС - это Kakhovka чтототам. Так что всё равно получается Грутас. Vcohen (обс.) 21:34, 11 июня 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Грутас по аргументам коллеги Vcohen. На месте Груто, Груто парк (упоминается в источниках; также Груто Парк по аналогии с Государственная Дума) и даже Груто-парк [5] созданы редиректы. Источников на Груто-Паркас не нашёл, но если другие участники считают, что такой редирект будет нормальным, то я его создам. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 13:28, 7 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Орфография. См. орфословарь, пункт в) § 102 Правил-1956, § 179 Правил-2006. И почему здесь недоназвание: и не полное Великая Октябрьская социалистическая революция, и не краткое Октябрьская революция? С уважением Кубаноид; 05:43, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Монумент Великой Октябрьской социалистической революции, согласно наименованию в источниках («в честь...» опускаю для краткости). Fedor Babkin talk 07:09, 17 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Орфография +. С уважением Кубаноид; 05:52, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. --Fred (обс.) 15:09, 8 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Оформление по аналогичным. С уважением Кубаноид; 05:56, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Не переименовано в соответствии с ВП:ИГРЫ/ИС. С уважением Кубаноид; 11:26, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Бэтменская психбольница править

Бэтмен: Нападение на Аркхэм править

 
Поиск источников
Google: "Бэтмен: Нападение на Аркхэм""Бэтмен: Нападение на Аркем"
Google Книги: "Бэтмен: Нападение на Аркхэм""Бэтмен: Нападение на Аркем"
Яндекс: "Бэтмен: Нападение на Аркхэм""Бэтмен: Нападение на Аркем"
Запросы в Яндексе: "Бэтмен: Нападение на Аркхэм""Бэтмен: Нападение на Аркем"
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Бэтмен: Нападение на Аркхэм""Бэтмен: Нападение на Аркем"

Итог править

Бэтмен: Нападение на Аркхэм — 20 400 результатов в поиске, Бэтмен: Нападение на Аркем — 9. Не переименовано. Mrs markiza (обс.) 19:24, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]

Лечебница Аркхем править

 
Поиск источников
Google: "Лечебница Аркхем""Лечебница Аркем"
Google Книги: "Лечебница Аркхем""Лечебница Аркем"
Яндекс: "Лечебница Аркхем""Лечебница Аркем"
Запросы в Яндексе: "Лечебница Аркхем""Лечебница Аркем"
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: "Лечебница Аркхем""Лечебница Аркем"

Итог править

Лечебница Аркхем — 42 100 результатов в поиске, Лечебница Аркем — 372. Не переименовано. Mrs markiza (обс.) 19:24, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]

По всем (бэтменская психбольница) править

Интересует е/э и кавычки в названии больницы. С уважением Кубаноид; 06:04, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

ВП:Именование статей: Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным. Не переименовано (см. индивидуальные итоги). Mrs markiza (обс.) 19:24, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]

Такие переводные конструкции пишутся через двоеточие + орфография рыцаря по другим статьям о нём. С уважением Кубаноид; 06:34, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Склонен сказать, что обсуждение опустилось в демагогию, а конструктивные аргументы были сказаны ещё в начале. Оставляем названием от официального локализатора. Буква "ё" имеет малое значение в данном контексте, как и регистр букв, из-за чего может показаться, что здесь попытка переименования ради переименования. Spillik (обс.) 09:59, 3 августа 2018 (UTC)[ответить]

Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 06:40, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Номинатор согласен с текущим названием, созданным по официальной локализации от Азбуки. Spillik (обс.) 09:47, 3 августа 2018 (UTC)[ответить]

По русскоязычному изданию. С уважением Кубаноид; 07:32, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано по русскоязычному изданию. Spillik (обс.) 10:03, 3 августа 2018 (UTC)[ответить]

В труде написано с прописной, что соответствует текущей норме. «Озон» и «Лабиринт» продают в таком же написании. С уважением Кубаноид; 09:58, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Per номинатор. --RasabJacek (обс.) 21:25, 1 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Итог подведён на правах подводящего итоги и может быть оспорен в упрощённом порядке.

Прописной даже официально не надо. С уважением Кубаноид; 11:38, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Per номинатор. --RasabJacek (обс.) 21:14, 1 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Итог подведён на правах подводящего итоги и может быть оспорен в упрощённом порядке.

Нужен дефис. С уважением Кубаноид; 12:03, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Сделано. ~Fleur-de-farine 09:52, 14 января 2017 (UTC)[ответить]

Дефиса не хватает. С уважением Кубаноид; 12:15, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. MisterXS (обс.) 21:05, 11 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Нужна прописная. С уважением Кубаноид; 13:53, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Кубаноид, да здравствует прописная! С уважением, Дух Ивана Булкина22:05, 14 января 2017 (UTC)[ответить]

Прочитав Википедия:К переименованию/25 мая 2010#Повят → Повет и Обсуждение:Повят, считаю что статью следует переименовать. Аргументы — те же что и в прошлом обсуждении, его итог мне кажется не верным. --Krop-pork (обс.) 14:54, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Цитирую со СО статьи:
Где веские основания? — 109.252.75.240 18:46, 11 января 2017 (UTC)[ответить]
Как минимум, что сложный итог был подведён АПАТом, а не ПИ или администратором, без каких либо веских аргументов. —Serhio Magpie (обс.) 19:02, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог править

На данный момент это статья по большей части о польской АТЕ. Возможно что действительно стоит разделить. Но это уже надо решать в соответствующем месте. Название оставлено. Если кто желает вынести на разделение, то это можно сделать и под текущим названием статьи. --RasabJacek (обс.) 21:10, 1 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Итог подведён на правах подводящего итоги и может быть оспорен в упрощённом порядке.

В современных словарях об административно-территориальной единице в Польше:

Повет м. Административно-территориальная единица в Польше

Поветы (иначе повяты, от польск. powiat) — административно-территориальные единицы в Польше и в Малороссии в XIV—XIX вв.

Славянская энциклопедия. XVII век. Том 2 — М., 2004 — С. 161

Не только в Польше:

Повет (истор.). Уезд на Украине. От дворянина Миргородского повета и помещика Ивана, Иванова сына, Перепенка прошение. Гоголь.

Повет — пове́т род. п. -а "уезд". Через укр. повíт из польск. роwiаt, местн. п. ед. ч. w роwiесiе – то же.

Повет — в правовых актах Российской империи понятие, обозначавшее различные административные округа: воеводства, округа наместников (державцев, тиунов) и даже более мелкие административные территории. Иногда понятие «П.» употреблялось и в значении земли, волости.

А в каких энциклопедиях и словарях на русском языке указано слово «повЯт»? --Лобачев Владимир (обс.) 11:34, 6 февраля 2018 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

Во всех приведённых русскоязычных словарях, а также в Большой российской энциклопедии упоминается только «повЕт» для административно-территориальных единиц как в Польше, так и для в других странах (Россия, ВКЛ). Переименовать. Если не будет возражений, через неделю итог станет окончательным. --Лобачев Владимир (обс.) 12:31, 17 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Итог править

Как показано выше, в русскоязычных словарях и энциклопедиях есть слово «повет» и нет слова «повят» как по отношению исторических российских и литовских административно-территориальных единиц, так и по отношению к современным польским. Возражений не высказано. Переименовано в Повет. --Лобачев Владимир (обс.) 13:21, 18 июня 2019 (UTC)[ответить]

Она русский человек, родилась в России, Калининград это тоже Россия, вполне есть отчество. 81.5.105.164 15:20, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Где авторитетные источники, подтверждающие, что она именно "Яковлевна"? --Andreykor (обс.) 15:26, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

У нее узнайте, какое отчество она носит 81.5.105.164 15:35, 11 января 2017 (UTC) 81.5.105.164 15:35, 11 января 2017 (UTC).[ответить]

Итог править

За 2 недели так и не было предоставлено источников, подтверждающих, что её отчество именно "Яковлевна". Не переименовано. --Andreykor (обс.) 08:31, 25 января 2017 (UTC)[ответить]

Орфография. Другие музыкальные посты давно обездефисены. С уважением Кубаноид; 15:51, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. MisterXS (обс.) 08:32, 4 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Статья Диплодок — это биологическая статья о роде, название должно быть во множественном числе, а не единственном. На данный момент статья Диплодоки существует как перенаправление, предлагаю и её переименовать — в статью Диплодок (и возможно в дальнейшем переделать в страницу разрешения неоднозначностей). — Alenka-3 (обс.) 16:34, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. — Алексей Копылов 20:29, 13 января 2017 (UTC)[ответить]

§ 186 Правил-2006. С уважением Кубаноид; 17:42, 11 января 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. MisterXS (обс.) 21:06, 26 января 2017 (UTC)[ответить]