Википедия:К переименованию/24 декабря 2020

Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 24 апреля • 25 апреля • 26 апреля • 27 апреля • 28 апреля • 29 апреля • 30 апреля • 1 мая • 2 мая • 3 мая • 4 мая • 5 мая • 6 мая • 7 мая • 8 мая • 9 мая • 10 мая • 11 мая • 12 мая • 13 мая • 14 мая • 15 мая << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

ПрочойсДвижение за право на абортПравить

Или что-то такое. А то смешно читать про Аристотеля и Уложение о наказаниях в статье прочойс. Викизавр (обс.) 09:01, 24 декабря 2020 (UTC)

  • — Доктор, что это у меня?
  • — Голубчик, да у вас прочойс.
  • Переименовать, в источниках в статье написано по-русски. Я бы и Пролайф в Движение за запрет абортов переименовал. — Schrike (обс.) 10:43, 24 декабря 2020 (UTC)
  •   Переименовать оба. Предпочитать общепонятным названиям какой-то птичий язык ни к чему. Sneeuwschaap (обс.) 16:48, 24 декабря 2020 (UTC)
    • Лично я, как правило, за русские названия. Но в данном случае это не так. Причина? Во-первых, я не уверен, что предложенные варианты переименования как-либо основаны на источниках. Они, насколько я понимаю, всего лишь родились в головах уважаемых редакторов и представляются им правильными. Однако никак не доказано, что именно эти варианты являются наиболее узнаваемыми, часто используемыми и т. п. Если я ошибаюсь, поправьте. Во-вторых, пролайф — нечто большее, чем запрет абортов (достаточно ознакомиться с преамбулой статьи). И, соответственно, предложенный вариант переименования не годится. С уважением, NN21 (обс.) 19:24, 25 декабря 2020 (UTC)
      • Казуистика. Право на жизнь эмбриона на данный момент и в лозунгах, и в законах сводится к запрету абортов. То есть хотя абстрактно, гипотетически "пролайф" может означать нечто большее, чем запрет абортов, фактически именно к запрету абортов и только к запрету абортов "пролайф" и сводится. 95.73.21.139 20:47, 25 декабря 2020 (UTC)
        • Слишком сильное утверждение. Впрочем, я готов согласиться с тем, что запрет абортов — важнейшая задача пролайфа. Но в любом случае эту тему нужно обсуждать в отдельном порядке. С уважением, NN21 (обс.) 12:23, 27 декабря 2020 (UTC)
        • Выставил на переименование и вторую статью. NN21 (обс.) 12:43, 27 декабря 2020 (UTC)
  •   Переименовать оба. Варваризм и абракадабра. — Ghirla -трёп- 14:14, 26 декабря 2020 (UTC)
  •   Переименовать, в англовики именно такое название и оно шире и объемнее Прочойса. — HappyFemme (обс.) 22:24, 23 января 2021 (UTC)

Клэйтон → КлейтонПравить

Эбигэйл КлэйтонЭбигейл КлейтонПравить

ИтогПравить

Переименовано в Эбигейл Клейтон согласно приведенным аргументам— Francuaza (обс.) 17:45, 20 января 2021 (UTC)

Клэйтон, ЖанКлейтон, ЖанПравить

Или имя тоже передано неточно? -- 109.252.34.43 11:51, 24 декабря 2020 (UTC)

  • Вероятно, она Джен. (Но надо смотреть. Может, она брала этот псевдоним именно как французский. Хотя на французский язык совсем не похоже.) --Moscow Connection (обс.) 15:12, 24 декабря 2020 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано в Клейтон, Джен согласно приведенным аргументам и произношениюFrancuaza (обс.) 17:34, 20 января 2021 (UTC)

По обеимПравить

АИ на русском языке отсутствуют. Значит, переходим к англо-русской практической транскрипции. По ней: англ. ai и ay после согласных — это рус. ей, а не эй. -- 109.252.34.43 11:51, 24 декабря 2020 (UTC)

ИтогПравить

По всем. Для бота— Francuaza (обс.) 17:45, 20 января 2021 (UTC)

Ортографическая проекция в картографииОртографическая проекцияПравить

Ненужное естественное уточнение. — YarTim (обсуждение, вклад) 13:15, 24 декабря 2020 (UTC)

Шамсия ХассаниХассани, ШамсияПравить

Фамилия настоящая, согласно ВП:ПСЕВДОНИМ должен быть обратный порядок слов. Vcohen (обс.) 22:53, 24 декабря 2020 (UTC)

  • Сначала слегка усомнился что имя, а что фамилия. Но потом в одном из интервью узнал что её имя, по её же словам, означает Солнце[1]. И как раз Шамсия с персидского (شمسي) "солнце/солнечная". Так что я ЗА переименование. Polonoid (обс.) 14:36, 28 декабря 2020 (UTC)