Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Смешенье французского с нижегородским. С подавлением редиректа. 24.19.227.195 06:43, 28 сентября 2024 (UTC)
- Вопрос: почему Ы предлагается переделать в И? А. Кайдалов (обс.) 16:20, 29 сентября 2024 (UTC)
- Потому что так по правилам передачи геоназваний. Футболло (обс.) 17:11, 29 сентября 2024 (UTC)
- И потому что так в АИ - в карте в БСЭ. 24.19.227.195 18:01, 29 сентября 2024 (UTC)
По транскрипции. АИ на неверную транскрипцию нет. Футболло (обс.) 12:37, 28 сентября 2024 (UTC)
Норвежцы
правитьРаз просто так нельзя, придётся через КПМ. Аргументы: произношение: 1:23:30 + Норвежско-русская практическая транскрипция (l идёт после e) + Olav произносится как Улав. Футболло (обс.) 14:58, 28 сентября 2024 (UTC)
- Я смотрел это видео, но восприятие на слух из одного источника это не АИ. Насчёт Улава ещё могу согласиться, насчет фамилии не уверен. Нужны ещё источники. —Corwin of Amber (обс.) 15:12, 28 сентября 2024 (UTC)
По всем
правитьПо транскрипции.— Футболло (обс.) 15:23, 28 сентября 2024 (UTC)
Olav → Улав
правитьПо БСЭ1. По транскрипции он будет Скефло, Улав. Футболло (обс.) 15:07, 28 сентября 2024 (UTC)
По всем
правитьOlav произносится как Улав.— Футболло (обс.) 15:10, 28 сентября 2024 (UTC)
По немецко-русской практической транскрипции. Футболло (обс.) 15:11, 28 сентября 2024 (UTC)
- В принципе я с Вами, коллега Футболло, очень согласен.
Но есть нюанс: эта статья уже выставлялась к переименованию. То есть, по правилам ВП нужны новые аргументы. -- 2A00:1FA0:4618:3500:0:4F:CCF5:4001 17:31, 28 сентября 2024 (UTC)- Если посмотреть внимательно - тогда предлагались (рассматривались) совершено иные варианты и имени, и фамилии! А. Кайдалов (обс.) 16:26, 29 сентября 2024 (UTC)
- Прекрасно. Готовы подвести итог? -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 18:28, 29 сентября 2024 (UTC)
- Я совсем без понятия, как освещалась в русских СМИ эта персона, типа Сименс или Зименс. Одних правил транскрипции для этого думается мало. Тем более неопределённость в трёх разных местах. А. Кайдалов (обс.) 20:46, 29 сентября 2024 (UTC)
- У меня схожая ситуация. Вывод: будем ждать. -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 20:54, 29 сентября 2024 (UTC)
- Я совсем без понятия, как освещалась в русских СМИ эта персона, типа Сименс или Зименс. Одних правил транскрипции для этого думается мало. Тем более неопределённость в трёх разных местах. А. Кайдалов (обс.) 20:46, 29 сентября 2024 (UTC)
- Несмотря на всю неправильность варианта Олав Зипсер, именно он используется русскоязычными источниками, что и было показано в предыдущем обсуждении участником Sealle. На предложенный в текущем обсуждении вариант представлено ровно 0 источников. Не переименовывать. — nyuhn (обс.) 19:25, 7 октября 2024 (UTC)
- по большому счету персонаж практически не известен на русском, так что тут можно вполне переименовать нормально Акутагава (обс.) 18:09, 9 октября 2024 (UTC)
- там, в общем-то, только новостные заметки, а не какие-то серьёзные источники. да и количество их не настолько велико, чтобы говорить о какой-то устоявшейся традиции. а насчёт С/З в фамилии — я бы сначала разобрался с общим, а потом переходил к частному (см. номинацию ниже). Рогволод (обс.) 08:49, 19 октября 2024 (UTC)
- Прекрасно. Готовы подвести итог? -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 18:28, 29 сентября 2024 (UTC)
- Если посмотреть внимательно - тогда предлагались (рассматривались) совершено иные варианты и имени, и фамилии! А. Кайдалов (обс.) 16:26, 29 сентября 2024 (UTC)
По НРПТ нем. s перед гласной — это рус. з. Как Ципзер, Пауль. -- 2A00:1FA0:4618:3500:0:4F:CCF5:4001 17:52, 28 сентября 2024 (UTC)
- Есть такая фамилия Сименс (немецкая Siemens) - которая по всем правилам должна писаться Зименс, но тем не менее Сименс. Тут надо разобраться. А. Кайдалов (обс.) 21:52, 28 сентября 2024 (UTC)
- Так как фирма "Сименс" почти с самого основания располагалась в том числе в России, некоторое время штаб-квартира всего международного "Сименса" была как раз в Питере, глава дома (не первый и не самый известный, но всё же) Сименсов был российским подданным, то называется он так, как уж устоялось еще в середине XIX века. 24.19.227.195 22:52, 28 сентября 2024 (UTC)
- По-немецки произносится зименс. «Сименс» — это традицмонное русское произношение. Для нем. Zipser подобного произношения не сформировалось. Поэтому используем практическую транскрипцию. -- 2A00:1FA0:4618:3500:0:4F:CCF5:4001 06:15, 29 сентября 2024 (UTC)
- Я конечно не знаю ничего про эту персону, но мне кажется, что приведённый в дизамбинге Ципсер, Кристиан Андреас (1783—1864) — немецкий и венгерский натуралист и педагог. - относится к тому же случаю, что и Сименс. А. Кайдалов (обс.) 15:08, 29 сентября 2024 (UTC)
- Возможно. Только он жил в Венгерском королевстве, значит возможно влияние венгерского языка. -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 18:25, 29 сентября 2024 (UTC)
- В венгерском там Ш напрашивается.... Топографический справочник по минералогии Христиана Ципсера стал известен и в России, и в 1818 году его автор был избран членом Императорского минералогического общества в Санкт-Петербурге. А. Кайдалов (обс.) 21:21, 29 сентября 2024 (UTC)
- Предположим, справочник известен (хотя мне, к примеру, нет). Что из этого следует? -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 21:50, 29 сентября 2024 (UTC)
- Поэтому есть подозрение, что его фамилия вошла в русский язык как Ципсер, равно как и Сименс. Нет причины менять название. А. Кайдалов (обс.) 21:24, 30 сентября 2024 (UTC)
- Его лично, может, и вошла (и то сомнительно). Но никаких причин экстраполировать этот (сомнительный) вывод на всех носителей фамилии нет. И ещё: чтобы логически переносить некий вывод со всемирно известной фирмы на малоизвестного натуралиста, нужны серьёзные обоснования. А их нет. -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 22:07, 30 сентября 2024 (UTC)
- Поэтому есть подозрение, что его фамилия вошла в русский язык как Ципсер, равно как и Сименс. Нет причины менять название. А. Кайдалов (обс.) 21:24, 30 сентября 2024 (UTC)
- Предположим, справочник известен (хотя мне, к примеру, нет). Что из этого следует? -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 21:50, 29 сентября 2024 (UTC)
- В венгерском там Ш напрашивается.... Топографический справочник по минералогии Христиана Ципсера стал известен и в России, и в 1818 году его автор был избран членом Императорского минералогического общества в Санкт-Петербурге. А. Кайдалов (обс.) 21:21, 29 сентября 2024 (UTC)
- Возможно. Только он жил в Венгерском королевстве, значит возможно влияние венгерского языка. -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 18:25, 29 сентября 2024 (UTC)
- Я конечно не знаю ничего про эту персону, но мне кажется, что приведённый в дизамбинге Ципсер, Кристиан Андреас (1783—1864) — немецкий и венгерский натуралист и педагог. - относится к тому же случаю, что и Сименс. А. Кайдалов (обс.) 15:08, 29 сентября 2024 (UTC)
Сделайте исследование 0 и вы увидите, что эта фамилия в русском языке фигурирует как Ципсер. Например Троицкая камвольная фабрика - её директор в 1917 году. Поиск на Ципзер ничего почти не даёт, даёт сразу фамилию Ципер. А. Кайдалов (обс.) 14:23, 1 октября 2024 (UTC)
- Что такое «исследование 0»? -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 19:04, 1 октября 2024 (UTC)
- Если искать Яндексом, найдётся. -- 2A00:1FA0:44DD:B540:0:3A:6F81:9C01 20:13, 1 октября 2024 (UTC)