Открыть главное меню

Древнеанглийский язык

(перенаправлено с «Англо-саксонский язык»)

Древнеанглийский язык (англ. Old English, др.-англ. Ænglisc sprǣc; также называемый англосаксонским языком, англ. Anglo-Saxon) — ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории нынешних Англии и южной Шотландии с середины V до середины XII века.

Древнеанглийский язык
Самоназвание Englisc, Anglisc, Ænglisc
Страны Англия, южная и восточная Шотландия, восточные окраины современного Уэльса
Общее число говорящих
  • 0 чел.
Вымер к началу XII века развился в среднеанглийский язык
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Англо-фризская подгруппа
Письменность футарк, позже латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 ста 623
ISO 639-1
ISO 639-2 ang
ISO 639-3 ang
ISO 639-6 ango
IETF ang
Glottolog olde1238
Wikipedia-logo-v2.svg Википедия на этом языке

Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком и, следовательно, был близок древнефризскому и древнесаксонскому языкам. По сравнению с современным английским языком, древнеанглийский был морфологически более богатым и напоминал современный исландский, а его орфография более точно отражала произношение. Он имел пять падежей: именительный, винительный, родительный, дательный и творительный (последний имел особую форму только у местоимений и прилагательных, а в самых старых памятниках — и существительных мужского и среднего рода единственного числа); три числа: единственное, двойственное и множественное; и три рода: мужской, женский и средний.

ИсторияПравить

Древнеанглийский язык постоянно изменялся: на период его существования приходится 650 лет от переселения англосаксов в Англию в V веке до нормандского вторжения в 1066 году, вскоре после которого язык испытал значительные изменения. За это время он воспринял некоторые черты языков, с которыми он взаимодействовал, таких как кельтские языки и северогерманские диалекты, на которых говорили заселившие северную и восточную Англию скандинавы.

Как западногерманский язык, древнеанглийский развился из ингвеонских (североморских) диалектов в V веке. Англосаксонская грамотность получила развитие после христианизации в конце VII века. Старейший сохранившийся текст древнеанглийской литературы — «Гимн Кэдмона», составленный между 658 и 680 годами.

За древнеанглийским периодом следует среднеанглийский (XII—XV века), ранненовоанглийский язык[en] (конец XV — середина XVII века), и в конце — новоанглийский язык (после середины XVII века).

 
Выражение из «Беовульфа», которое буквально означает «за пределами китовой дороги»; его значение — «выходит за пределы моря»

Германское происхождениеПравить

Наиболее существенными для образования древнеанглийского языка были его германские черты в словарном составе, построении предложения и грамматике, унаследованные из германского праязыка и общие с близкородственными языками континентальной Европы. Некоторые из этих особенностей были характерны лишь для западногерманских языков, к которым принадлежит древнеанглийский, тогда как некоторые черты были унаследованы от прагерманского языка, от которого произошли все германские языки.

Как и в других западногерманских языках того времени, в древнеанглийском присутствовало склонение существительных по пяти падежам. Так же, как и в современном русском, в древнеанглийском у всех существительных, даже неодушевлённых, был род, например, (séo) sunne «солнце» было женского рода, а (se) móna («луна») — мужского.

Латинское влияниеПравить

Существенное влияние оказала на древнеанглийский латынь. По мере укоренения, большая доля образованного и грамотного населения (монахи, духовенство, и т. д.) знали латынь, которая тогда была лингва франка в Европе. Иногда можно назвать приблизительные даты вхождения отдельных латинских слов в староанглийский, основываясь на том, какие языковые изменения они претерпели. Было, по меньшей мере, три заметных периода латинского влияния на древнеанглийский язык. Первый относится ко времени, предшествующему переселению саксов из континентальной Европы в Британию. Второй начался, когда англосаксы были обращены в христианство, и латынь получила распространение как язык церкви. Однако наиболее мощный слой латинских заимствований относится ко времени после нормандского вторжения 1066 года, после которого в язык вошло множество как французских слов, так и непосредственно из латыни. Большинство из этих слов из языков ойль сами восходили напрямую к вульгарной (реже — классической) латыни, хотя в языке нормандской знати были и скандинавские заимствования. Нормандское завоевание приблизительно обозначает конец древнеанглийского и наступление среднеанглийского периода.

Орфография древнеанглийского по сравнению с современным была ближе к произношению, однако в то же время она была менее нормализована и больше отражала диалектные, идиолектные и другие особенности писца.

Скандинавское влияниеПравить

 
Приблизительное распространение древнескандинавского и родственных языков в начале X века. Красная зона — распространение западноскандинавских (норвежских) диалектов; оранжевая — восточноскандинавских (датских и шведских) говоров. Розовая зона — древнегутнийский, зелёная — распространение других германских языков, с которыми древнескандинавский был в определённой мере взаимопонимаем. Синяя зона — крымско-готский язык

Вторым крупным источником заимствований в древнеанглийском были скандинавские языки, появившиеся в Британии во время набегов викингов в IX и X веках. Это были и обиходные слова, и те, которые связаны с некоторыми управленческими особенностями Данелага (зона, подконтрольная викингам, которая включала обширные владения вдоль восточного побережья Англии и Шотландии). Викинги говорили на древнескандинавском языке, связанном с английским, так как они оба произошли от одного прагерманского языка. При смешении разных диалектов вполне обычным является появление упрощённых общих языков, и существует теория, что именно смешение скандинавского и древнеанглийского языков помогло ускорить исчезновение падежных окончаний в древнеанглийском. Видимое подтверждение этого — тот факт, что упрощение падежных окончаний случилось раньше всего на севере, а позднее всего — на юго-западе — территории, меньше всех подвергшейся влиянию викингов.

Кельтское влияниеПравить

Число заимствований из кельтских языков в древнеанглийском намного меньше, чем из латыни или скандинавских языков. Всего лишь двенадцать заимствований были опознаны как безоговорочные (правда, некоторые полагают, что заимствований всё же больше). Среди всех известных и предполагаемых кельтских заимствований большинство — это топонимы, особенно названия рек.

ДиалектыПравить

Древнеанглийский язык не был диалектно однородным. Четыре основных древнеанглийских диалекта — кентский (англ.), мерсийский (англ.), нортумбрийский (англ.) и западносаксонский (уэссекский). Каждый из этих диалектов связан с независимым королевством. Нортумбрия и Мерсия были опустошены викингами в IX веке. Часть Мерсии и всё королевство Кент были затем объединены в Уэссекс.

В результате объединения англосаксонских королевств в 878 году Альфредом Великим различие региональных диалектов заметно сгладилось. Нельзя сказать, что они перестали существовать: региональные диалекты существуют с тех пор и поныне, о чём свидетельствует и существование диалектов в среднеанглийском и современном английском языке.

Тем не менее, большое количество сохранившихся документов англосаксонского периода написаны на диалекте Уэссекса, королевства Альфреда. Вероятно, с консолидацией власти стало необходимым стандартизировать язык правительства, чтобы облегчить управление удалёнными областями королевства. В результате этого многие документы были написаны на западносаксонском диалекте. Кроме того, Альфред был любителем родного языка и привёз многих переписчиков из Мерсии, чтобы зафиксировать неписанные до этого тексты. Под этим влиянием оказалась также и церковь, поскольку Альфред начал амбициозную программу по переводу религиозных текстов на родной язык. Некоторые тексты Альфред сам перевёл с латыни на английский — в частности, трактат папы Григория «Пастырская забота» (Cura pastoralis).

Фонология и стандартизированная орфографияПравить

 
Перед введением латинского алфавита для записи слов использовались руны

Сначала староанглийский язык записывался руническим алфавитом (футарк), но со временем перешёл на латинский с некоторыми дополнительными буквами: буква «дэт» (Ð ð, сегодня более известная как «эд» — англ. eth) и руническая по происхождению буква «торн» (Þ, þ) — обе использовались параллельно и взаимозаменяемо для обозначения звонкого и глухого вариантов межзубных согласных, ныне передаваемых диграфом th; также руническая по происхождению буква «винн»[en] (Ƿ, ƿ), обозначавшая полугласный звук [w]. Латинская буква с в древнеанглийской орфографии последовательно использовалась для передачи позиционных вариантов звука [k] (лишь к концу древнеанглийского периода смягчённый вариант [с] перед переднеязычными гласными [e], [i] стал произноситься [], аналогично русскому [ч]); для обозначения долгих («удвоенных») звуков [kk] и [ɡɡ] использовались диграфы cc и , соответственно; наконец, буквы s и f могли передавать, в зависимости от положения в слове, как глухой, так и звонкий варианты соответствующих звуков (то есть [s] и [z], [f] и [v], соответственно). В среднеанглийский период добавилась буква «йоуг» (Ȝ, ȝ) — заимствованная из ирландского латинизированного алфавита форма буквы g (использовавшаяся для обозначения взрывного [ɡ] и щелевого [ɣ] позиционных вариантов фонемы /ɡ/, а также согласного [j]). Также использовались символ для союза and, ond («и») и символ Ꝥ, ꝥ для относительного местоимения þæt (совр. англ. that). Кроме того, изредка использовались знаки долготы над гласными, сокращения для следующих букв m или n.

Ударение в древнеанглийском чаще всего падало на первый слог корня[1][2].

Древнеанглийская литератураПравить

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

  • Бруннер, Карл. История английского языка / Пер. с нем. — М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1955. — Т. I.
  • Бруннер, Карл. История английского языка / Пер. с нем. — М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1956. — Т. II.
  • Иванова И. П., Чахоян Л. П., Беляева Т. М. История английского языка. Учебник. Хрестоматия. Словарь.. — СПб.: Изд-во «Лань», 1999. — 512 с.
  • Аракин В. Д. История английского языка. — 2-е изд.. — М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. — 272 с. — ISBN 5-9221-0032-7.
  • Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М., 1998.
  • Sweet H. The Student’s Dictionary of Anglo-Saxon. Oxford, 1897.
  • Hogg R. An Introduction to Old English. Edinburg, 2002.

СсылкиПравить