Википедия:К переименованию/19 ноября 2010
Довольно бессвязный текст, отчасти на английском. Мне всегда казалось, что Марамуреш - "он, мой". Предлагаю разобраться. --Ghirla -трёп- 19:11, 19 ноября 2010 (UTC)
- Регион в Закарпатской области, по-украински называется Північна Мараморщина, то-есть Северная Мараморщина, предлагаю так и назвать. Ив@н Г@йдуков (Обс|Вклад) 19:47, 19 ноября 2010 (UTC)
- Кое-кто против. У меня вообще сомнение, что нам нужна статья о Северном Марамуреше, когда про сам Марамуреш статьи, можно сказать, нет. --Ghirla -трёп- 20:06, 19 ноября 2010 (UTC)
- Регион в Закарпатской области, по-украински называется Північна Мараморщина, то-есть Северная Мараморщина, предлагаю так и назвать. Ив@н Г@йдуков (Обс|Вклад) 19:47, 19 ноября 2010 (UTC)
- Переименовать, Марамуреш — мужского рода. München тоже по-немецки среднего рода, но никто не предлагает говорить "красивое Мюнхен". А статья пусть остаётся, лучше так, чем вообще без статей. Saluton 08:16, 20 ноября 2010 (UTC)
- Переименовать «Долина Марамуреш, или Мараморош» — вот откуда вдруг женский род прибежал, а слово, конечно, мужского рода. --аимаина хикари 14:32, 21 ноября 2010 (UTC)
Итог
Переименовано. Saluton 13:37, 5 декабря 2010 (UTC)
Предлагаю переименовать, так как икру матают не только рыбы, но и моллюски, и иглокожие. Macs 11:22, 19 ноября 2010 (UTC)
- За — переименование логично. Правда, немного смущает, что в БСЭ статья называется «икра рыб». --Clarus The Dogcow 11:51, 19 ноября 2010 (UTC)
- Переименовать в соответствии с содержанием статьи. --Ghirla -трёп- 12:03, 20 ноября 2010 (UTC)
- Оставить в соответствии с содержанием статьи: она как раз об икре рыб, а моллюсков, иглокожих, земноводных, ракообразных убрат из определения, и полторы фразы о креветке из текста. --аимаина хикари 14:36, 21 ноября 2010 (UTC)
- А тогда как быть с икрой тех, кого убрать? Создать отдельные статьи икра моллюсков, икра иглокожих, икра земноводных и т. д. ? Macs 21:51, 21 ноября 2010 (UTC)
- Статья «Икра (зоология)» не нужна, потому что нет такого термина, в зоологии есть только термин «яйцо». Возможны статьи Яйцо моллюсков, иглокожих и т.д. А рыбья икра из всех икор имеет особое значение как пищевой продукт, а не биологическое. --аимаина хикари 07:05, 22 ноября 2010 (UTC)
- Предлагаете объединить с Икра (кулинария)? --Clarus The Dogcow 08:29, 22 ноября 2010 (UTC)
- Если подходить строго, то и рыбья икра - яйца рыб. Для икры, как пищевого продукта есть статья Икра (кулинария). Macs 08:32, 22 ноября 2010 (UTC)
- Можно такой вариант: оставить только физиологию и переименовать в Яйцо рыб (и шаблон стаб поменять соответственно), а остальное перенести в Икра (кулинария). Но вообще [1] икра рыб в кулинарии заслуживает отдельной статьи. --аимаина хикари 08:38, 22 ноября 2010 (UTC)
- Какое еще "яйцо рыб"? Хоть кто-нибудь так говорит? Desperante 04:22, 24 декабря 2010 (UTC)
- Можно такой вариант: оставить только физиологию и переименовать в Яйцо рыб (и шаблон стаб поменять соответственно), а остальное перенести в Икра (кулинария). Но вообще [1] икра рыб в кулинарии заслуживает отдельной статьи. --аимаина хикари 08:38, 22 ноября 2010 (UTC)
- Статья «Икра (зоология)» не нужна, потому что нет такого термина, в зоологии есть только термин «яйцо». Возможны статьи Яйцо моллюсков, иглокожих и т.д. А рыбья икра из всех икор имеет особое значение как пищевой продукт, а не биологическое. --аимаина хикари 07:05, 22 ноября 2010 (UTC)
- А тогда как быть с икрой тех, кого убрать? Создать отдельные статьи икра моллюсков, икра иглокожих, икра земноводных и т. д. ? Macs 21:51, 21 ноября 2010 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 1 июля 2011 в 18:42 (UTC) в «Икра (зоология)» участником Ranil20. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 00:28, 2 июля 2011 (UTC).
Ван
По аналогии с Ди Марией, причина та же — без «ван» фамилия не употребляется, кто такие вратарь Сар и нападающий Бастен, не каждый сходу сообразит. --Clarus The Dogcow 00:55, 19 ноября 2010 (UTC)
- Тут дело в том, что у Ди Марии «Ди» является полноценной частью фамилии, а не приставкой, тогда как «Ван» и «Дер» — это именно нидерландские приставки. Ну а благодаря системе редиректов, проблем с поиском ни у кого не возникнет :) Если же менять порядок расположения, то это уже надо на более общем уровне через опрос вносить изменения в правила именования… --Сержант Кандыба 05:43, 19 ноября 2010 (UTC)
- Со вторым согласен, постараюсь организовать обсуждение на глобальном уровне. --Clarus The Dogcow 09:19, 19 ноября 2010 (UTC)
Итог
Снято номинатором. --Clarus The Dogcow 09:19, 19 ноября 2010 (UTC)