Википедия:К переименованию/29 января 2017

Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 8 декабря • 9 декабря • 10 декабря • 11 декабря • 12 декабря • 13 декабря • 14 декабря • 15 декабря • 16 декабря • 17 декабря • 18 декабря • 19 декабря • 20 декабря • 21 декабря • 22 декабря • 23 декабря • 24 декабря • 25 декабря • 26 декабря • 27 декабря • 28 декабря • 29 декабря << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Содержание

НунцийАпостольский нунцийПравить

Официальное название должности — апостольский нунций. Именно так статья называется и по большинству интервики. Называть её просто нунций это тоже самое, что статью Представительный орган местного самоуправления назвать просто Представительный орган от того лишь, что короткое название свободно. См. также именование всех статей в категории Категория:Апостольские нунции --eugrus (обс.) 00:24, 29 января 2017 (UTC)

  1. Безусловно --eugrus (обс.) 23:00, 29 января 2017 (UTC)
  2. Есть же ВП:ОИП --eugrus (обс.) 23:00, 29 января 2017 (UTC)
  • Удлинение названия не требуется ни для каких (рациональных) целей. Читаем бритва Оккама.   Не переименовывать. --Ghirla -трёп- 19:04, 30 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано по аргументам номинатора. Для сохранения истории правок старый редирект Апостольский нунций помещён на место Папский нунций. Нунций оставлено перенаправлением, потому что второе значение на порядок менее узнаваемо и значимо. Викизавр (обс.) 17:50, 3 сентября 2019 (UTC)

Российский государственный университет нефти и газа (национальный исследовательский университет) имени И.М. ГубкинаПравить

Российский государственный университет нефти и газа имени И. М. Губкина. Или РГУ нефти и газа. Или Губкинский университет. С уважением Кубаноид; 03:33, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано в Российский государственный университет нефти и газа. MisterXS (обс.) 13:35, 20 августа 2017 (UTC)

Благославлённые меч и шляпаБлагословлённые меч и шляпаПравить

Орфография. С уважением Кубаноид; 03:39, 29 января 2017 (UTC)

  • Да, конечно! Моя невнимательность. Переименуйте, пожалуйста. Кроме того, склоняюсь к идее о том, что ещё вернее будет Благословенный - количество результатов раз в 10 больше. Хотя, на мой взгляд, несколько теряется суть вещи. Получается, что это некое оружие папы. А по признаку орфографии меняйте немедленно, пжл. --Max Guinness (обс.) 04:41, 29 января 2017 (UTC)
    • Я думал, что там а, пока не заглянул в словарь :-) Судя по написанному в статье, там не «благословенные». С уважением Кубаноид; 05:02, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. С уважением Кубаноид; 13:25, 29 января 2017 (UTC)

Вильгельм Гогенцоллерн (1864-1927)Вильгельм Гогенцоллерн (1864—1927)Править

Оформление. С уважением Кубаноид; 04:59, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Агнеса Австрийская (1281–1364)Агнеса Австрийская (1281—1364)Править

Оформление. С уважением Кубаноид; 05:04, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Мария Анна Австрийская (1718–1744)Мария Анна Австрийская (1718—1744)Править

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:05, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Мария Елизавета Австрийская (1743–1808)Мария Елизавета Австрийская (1743—1808)Править

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:07, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Шарль Орлеанский (1905-1970)Шарль Орлеанский (1905—1970)Править

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:38, 29 января 2017 (UTC)

  • А он чем вообще значим, кроме происхождения? --46.29.79.190 15:14, 30 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 15:55, 9 февраля 2017 (UTC)

Мария Кристина де Бурбон (1833–1902)Мария Кристина де Бурбон (1833—1902)Править

Оформление. С уважением Кубаноид; 06:42, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 16:42, 9 февраля 2017 (UTC)

Чёрная ПантераЧёрная пантера (фильм, 2018)Править

Требуемое название защищено, но стоит переименовать и заняться оформлением статьи.

KeymixGame (обс.) 07:01, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано в Чёрная пантера (фильм) — этот фильм уже сейчас превосходит по известности предшественников с аналогичными названиями.

KeymixGame, переименование статьи в другое пространство имён из-за защиты от создания в основном граничит с игрой с правилами. NBS (обс.) 12:11, 9 февраля 2017 (UTC)

Hearthstone: Heroes of WarcraftHearthstoneПравить

Начало обсуждения здесь: Обсуждение:Hearthstone: Heroes of Warcraft#По названию и здесь: Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/30 ноября 2016#Комментарии. Аналогичное обсуждение в англовики: en:Talk:Hearthstone (video game)#Requested move 1 December 2016. Если вкратце: игра изначально была названа Hearthstone: Heroes of Warcraft, при этом было широко распространено краткое название Hearthstone. После выхода последнего дополнения логотип и клиент игры фактически называются Hearthstone, но официального сообщения по этому поводу не было, см. тут: Список дополнений и приключений Hearthstone#Злачный город Прибамбасск. На мой взгляд, переименовать можно даже из соображений простоты и узнаваемости.--Draa_kul talk 09:39, 29 января 2017 (UTC)

  • @Dantiras:, @MCior:, @Track13:.--Draa_kul talk 16:55, 3 февраля 2017 (UTC)
    Да мне кроме личного мнения, что по ВП:ИС нужен короткий вариант и добавить нечего. Track13 о_0 09:34, 5 февраля 2017 (UTC)

ИтогПравить

Возражений не поступило, доводы логичные, переименовано. MisterXS (обс.) 20:08, 6 февраля 2017 (UTC)

  • Как жаль, что опоздал... Может-таки выслушаете критерии против переименования? Dantiras (обс.) 07:38, 7 февраля 2017 (UTC)
    Dantiras, итог не административный, всегда можно оспорить в упрощённом порядке, поменяв секцию «Итог» на «Оспоренный итог» и привести свои аргументы. Track13 о_0 11:28, 7 февраля 2017 (UTC)

Литературная премия Северного СоветаЛитературная премия Северного советаПравить

Основная статья — Северный совет. С уважением Кубаноид; 11:35, 29 января 2017 (UTC)

  •   За Полагаю, что обсуждение не требуется — переименовать. --Upp75 (обс.) 14:55, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. MisterXS (обс.) 21:50, 4 марта 2017 (UTC)

Кинопремия Северного СоветаКинопремия Северного советаПравить

Аналогично номинации выше. С уважением Кубаноид; 11:37, 29 января 2017 (UTC)

  За Аналогично - переименовать. --Upp75 (обс.) 14:56, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. MisterXS (обс.) 21:54, 4 марта 2017 (UTC)

Датский Королевский оркестрКоролевский оркестр (Дания)Править

В БРЭ упоминается Королевский оркестр Дании и оркестр Королевской капеллы. В текущем названии (если это название) вторая прописная необоснованна, обоснованна она в сочетании датский Королевский оркестр, но в таком случае статья должна именоваться как Королевский оркестр (Дания). С уважением Кубаноид; 11:54, 29 января 2017 (UTC)

Оркестр КонсертгебауОркестр «Консертгебау»Править

По БРЭ и отчасти по СИСу. Или в Консертгебау (оркестр). С уважением Кубаноид; 12:00, 29 января 2017 (UTC)

Димаш КудайбергенКудайбергенов Димаш КанатовичПравить

На полное ФИО согласно правилу.--195.88.192.148 12:13, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. --Томасина (обс.) 06:10, 10 февраля 2017 (UTC)

Танго МагнолияТанго «Магнолия»Править

БРЭ, РГБ. С уважением Кубаноид; 13:22, 29 января 2017 (UTC)

  Поддерживаю. Спасибо за ответ на мой вопрос. --Djadjko (обс.) 22:32, 23 февраля 2017 (UTC)
А может переименовать в Магнолия (танго)? Подобное уже есть — Забвение (танго) --Лобачев Владимир (обс.) 11:59, 20 августа 2019 (UTC)
Увы, это не танго под названием "Магнолия", а песня под названием "Тангомагнолия" (как бы она ни писалась). А так было бы заманчиво. Vcohen (обс.) 13:17, 20 августа 2019 (UTC)
"Тангомагнолия" — откуда это название? Как-то не по-русски. Есть АИ? По поводу Магнолия (танго) вот научные АИ: Вертинский Александр Николаевич (1889—1957); Русская эстрада Серебряного века и эмиграции первой волны (20-30-е гг. ) как часть советской культуры?; Любовь как состояние души и предмет междисциплинарного изучения. Правда также есть научные источники, считающие, что надо писать «Танго Магнолия». --Лобачев Владимир (обс.) 14:12, 20 августа 2019 (UTC)
Я же написал: как бы она ни писалась. Писаться она могла бы «Танго Магнолия» или «Танго „Магнолия“». Vcohen (обс.) 15:48, 20 августа 2019 (UTC)

Тоннель через Бохайский заливТоннель под Бохайским заливомПравить

Уже обсуждалось, но по-русски должно быть Тоннель под Бохайским заливом. -- Dutcman (обс.) 13:53, 29 января 2017 (UTC)

В принципе, да. Текущее название корявое и неправильное, но увы, именно такое название тогда закрепилось в русскоязычной прессе, и других не было. Однако теперь то, старое, по гуглу есть на 214 страницах, а предлагаемое — на 45 (правда, включая саму статью и её клоны), так что однозначности уже нет (к сожалению, ещё более правильное "Тоннель под Бохайским проливом" есть только в двух малозначимых СМИ).   Переименовать. — Shogiru 04:47, 30 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Возражений не последовало. Переименовано. -- Dutcman (обс.) 08:22, 10 февраля 2017 (UTC)

Гренландско-исландский порогГренландско-Исландский порогПравить

БРЭ. С уважением Кубаноид; 15:27, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. — Алексей Копылов 19:28, 3 февраля 2017 (UTC)

ГаллэГаллеПравить

Галлэ, Жак ФрансуаГалле, Жак ФрансуаПравить

Согласно французско-русской практической транскрипции. -- Dutcman (обс.) 15:34, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано, это "э" идёт от дореволюционных ещё источников. Андрей Романенко (обс.) 05:24, 6 февраля 2017 (UTC)

Галлэ, ЛуиГалле, Луи (художник)Править

Согласно французско-русской практической транскрипции. -- Dutcman (обс.) 15:34, 29 января 2017 (UTC)

Возникает смешение Gallay с Gallé. -- 93.85.37.108
Таких смешений в русской Вики множество! -- Dutcman (обс.) 09:44, 2 февраля 2017 (UTC)

ИтогПравить

И это тоже верно, в современных источниках так не транслитерируют. Переименовано. Андрей Романенко (обс.) 05:36, 6 февраля 2017 (UTC)

ИтогПравить

Галлэ сделано перенаправлением на Галле. -- Dutcman (обс.) 16:57, 20 апреля 2018 (UTC)

Гренландско-канадский порогГренландско-Канадский порогПравить

АИ достаточно. С уважением Кубаноид; 15:39, 29 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. — Алексей Копылов 19:24, 3 февраля 2017 (UTC)

Тайна бермудского треугольникаТайна Бермудского треугольникаПравить

Русскоязычных источников в статье не наблюдается. Орфография. С уважением Кубаноид; 15:53, 29 января 2017 (UTC)

  • Очевидный случай. Vcohen (обс.) 18:52, 3 февраля 2017 (UTC)

ИтогПравить

Действительно очевидный. Переименовано. — Алексей Копылов 19:05, 3 февраля 2017 (UTC)

Деле, ЖанДелей, Жан, или Делэй, Жан, или Делэ, ЖанПравить

В авторитетных русскоязычных источниках не встречала написания «Деле». Существует устойчивый термин «синдром Делея — Деникера», см., например, Блейхер В. М., Крук И. В. Толковый словарь психиатрических терминов, а также Жмуров В. А. Психиатрия. Энциклопедия. Кроме того, существует написание «Делэй» ([1]) и «Делэ» (см. Жюлиа Д. Философский словарь. — М.: Международные отношения, 2000; а также публикацию в журнале «Психиатрия и психофармакотерапия»). Нужно выбрать наиболее приемлемый вариант. Также см. обсуждение на СО статьи Деле, Жан. V for Vendetta (обс.) 17:44, 29 января 2017 (UTC)

  • Деле тоже встречается: [2], [3], [4]. По транскрипции и е и ей возможно. С уважением Кубаноид; 01:20, 30 января 2017 (UTC)

ИтогПравить

Поскольку в источниках встречается разнобой в написании фамилии (я насчитал на Google Books четыре книги с написанием «Жан Деле», две — «Жан Делей», три — «Жан Делэ»), то ни о какой традиционной передаче фамилии речи не идет, и, согласно ВП:ИС/ИН, следует предпочесть передачу по правилам практической транскрипции. Эти правила, учитывая произношение в оригинале (без всякого «й»; конечное -ay всегда произносится как [e]), однозначно предписывают вариант Жан Деле. Не переименовано. --М. Ю. (yms) (обс.) 09:28, 8 июля 2017 (UTC)