Открыть главное меню

Древнетюркское письмо

Древнетю́ркское письмо́ (орхо́но-енисе́йская пи́сьменность) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X вв. н. э.[2] Древнетюркская письменность использовалась литературным языком (наддиалектный койне) того времени[3][4][5][6][7], который также называется языком орхоно-енисейских надписей[8].

Орхоно-енисейская письменность
Orkhon.svg
Слово Тенгри, написанное орхонским письмом
Тип письма консонантно-вокалическое письмо
Языки древнетюркский язык
История
Период VIII—X вв. н. э.
Развилось в венгерские руны (теория), болгарские руны (теория)
Свойства
Направление письма горизонтально, справа налево[1]
Знаков 38 (классический период)
Диапазон Юникода U+10C00 … U+10C4F
ISO 15924 Orkh
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Исследователями выделяются 7 групп памятников письменности (принадлежащие, соответственно): ленско-прибайкальская (курыканам), енисейская (Кыргызскому каганату), монгольская (Восточно-тюркскому каганату), алтайская (Западно-тюркскому каганату), восточно-туркестанская (Уйгурскому каганату в Монголии), среднеазиатская (Уйгурскому государству в Восточном Туркестане), восточно-европейская (булгарам (теория), хазарам и печенегам)[9].

Название дано по местам находок в долине Орхона (Второй тюркский каганат) и верховьях Енисея (Кыргызский каганат).

Язык памятников и область распространенияПравить

Основная статья: Орхоно-енисейский язык

Памятники, написанные древнетюркским письмом (в основном эпиграфические, небольшое число рукописей сохранилось в Восточном Туркестане), были созданы в тех областях Центральной и Средней Азии и Сибири, в которых в раннем Средневековье располагались государственные образования восточных и западных тюрков, тюргешей, карлуков, древних уйгуров, енисейских кыргызов и др. Орхоно-енисейский язык существовал в нескольких локально-хронологических вариантах, соотносимых с такими территориальными группами памятников, как орхонские, восточно-туркестанские, енисейские, таласские, алтайские и некоторые другие. В них иногда проступают различия между живыми диалектами указанных древних этносов[источник не указан 75 дней].

Памятники древнетюркского письма располагаются на территории таких современных стран как Россия, Казахстан, Киргизия, Китай и Монголия. Один из редких рукописных памятников — Книга гаданий.

Система письмаПравить

Алфавит классического периода (VIII в. н. э.) в орхонской разновидности состоял из 38 букв и словоразделительного знака. Всего же, с учётом региональных и хронологических вариантов, насчитывается более 50 графем. Направление письма горизонтальное, справа налево. Словоразделительный знак ставится между словами, конец предложения не отбивается. Алфавитный порядок неизвестен, и, скорее всего, не был традиционно закреплён.

Древнетюркское письмо — буквенная (не слоговая) система: отдельные знаки обозначают либо гласные, либо согласные звуки (всего 25-26 фонем); около десяти букв служат для передачи сочетаний двух согласных или гласного с согласным. Оригинальная особенность письма — наличие пар самостоятельных букв для большинства велярных и палатальных согласных. Это позволило построить систему письма таким образом, чтобы не выписывать широкие гласные корневых и в большинстве случаев — все гласные аффиксальных слогов, за исключением конечных открытых слогов, экономя на длине слов.

Имеет только капительное написание.

ФонетикаПравить

Языковые особенности памятников характеризуют форма винительного падежа на -ыг/-иг, звук «д» в середине и конце слова вместо более поздних «з» и «й», диссимилятивное сочетание согласных «лт», «рт», «нт» вместо современных ассимилятивных «лд», «рд», «нд», не до конца оформленный исходный падеж, причастие на -мыш, будущее время на -тачи, условное наклонение на -сар, [b] в начале слов вместо [m], частично специфичную, но в основном общую для тюркских языков лексику.

Таблица символовПравить

Орхоно-енисейский алфавит (классический период)
Использование Символы Транслитерация и транскрипция
гласные   a, e /a/, /e/
  ı, i /ɯ/, /i/
  o, u /u/, /o/
  ö, ü /y/, /ø/
согласные сочетающиеся с гласными:
(¹) — заднего,
(²) — переднего
рядов
    /b/ /b/
    /d/ /d/
    /ɣ/ /g/
    /l/ /l/
    /n/ /n/
    /r/ /r/
    /s/ /s/
    /t/ /t/
    /j/ /j/
только с (¹) — Q
только с (²) — K
    Q /q/ K /k/
с любыми
гласными
  /ʧ/
  -M /m/
  -P /p/
  /ʃ/
  -Z /z/
  NG /ŋ/
сочетания + гласный   IÇ, ÇI, Ç /iʧ/, /ʧi/, /ʧ/
  IQ, QI, Q /ɯq/, /qɯ/, /q/
    OQ, UQ,
QO, QU, Q
/oq/, /uq/,
/qo/, /qu/, /q/
ÖK, ÜK,
KÖ, KÜ, K
/øk/, /yk/,
/kø/, /ky/, /k/
+ согласный   -NÇ /nʧ/
  -NY /ɲ/
  -LT /lt/, /ld/
  -NT /nt/, /nd/
словоразделительный знак   нет
(-) — встречаются только в конце слова

Пример чтенияПравить

     — отрисовка (направление) письма справа налево

История письмаПравить

Происхождение письма неясно.

Близкие к древнетюркскому письму надписи VIII вв. до н. э. обнаружены в Казахстане — (Иссык — см. иссыкское письмо) и Киргизии — Талас, Балыкчи и др.

 
Орхонская надпись на камне в городе Кызыл

По предположению ряда учёных[источник не указан 1891 день], тюркское письмо было создано около начала VIII века на базе согдийского письма, возможно, с добавлением знаков из других алфавитных систем, путём трансформации курсивных начертаний букв в геометризованные формы. Предлагались также гипотезы о происхождении из фонетических знаков китайского письма, либо письма кхароштхи (или наличие, по крайней мере, общего корня).

К XIII веку алфавит был вытеснен арабицей в связи с принятием ислама тюркскими народами.

Связи с другими письменностямиПравить

С азиатским тюркским письмом связывают восточноевропейские рунические надписи 9-10 вв. (главным образом из приазовско-донского региона), предполагая их принадлежность тюркоязычным хазарам, булгарам или печенегам. Однако европейские руны лишь в части знаков совпадают с азиатскими письменами. Ввиду своей краткости и отсутствия параллельных текстов на других языках эти надписи не получили окончательной дешифровки и достоверной языковой интерпретации. Кроме связи с тюркским письмом их также рассматривают как особое письмо ираноязычных аланов, возникшее под влиянием греческого письма.

От орхоно-енисейского происходят многочисленные другие письменности — в частности, письменность памятников на черепках из Саркела (Хазарский каганат), венгерские руны и др. Есть гипотеза, что болгарские руны тоже имеют связь с орхоно-енисейскими надписями, однако не подтверждённая дешифровкой через эти надписи, хотя были попытки, более того сами знаки в большинстве другие и интересно то, что болгарские руны равнялись по левому краю и на некоторых надписях первые левые буквы были большими, это указывает что они писались слева направо в отличие от тюркских письмён, которые пишутся справа налево.

История изученияПравить

 
Текст письма на банкноте Азербайджана

Первые сведения о памятниках тюркской письменности были получены во времена Петра I. Начало научного изучения тюркской эпиграфики было положено в 80-е годы XIX века, когда Н.М. Ядринцев в результате экспедиций в бассейн верхнего Енисея, обнаружил параллельные тексты древнетюркским письмом и китайскими иероглифами, что позволило датскому лингвисту Вильгельму Томсену 25 ноября 1893 года дешифрировать древнетюркское письмо. Первое распознанное слово было — Тенгри (Бог).

Первые опыты перевода орхонских и енисейских памятников опубликовал в 1894—95 годах известный востоковед В. В. Радлов.

Советский тюрколог Г. Х. Ахатов исследовал язык древних орхоно-енисейских памятников относительно лексической и грамматической общности с тюркскими языками народов Сибири, в частности, с диалектом сибирских татар (1955—1965).[10]

ЮникодПравить

В Юникоде, начиная с версии 5.2, для древнетюркского письма отведена кодовая область U+10C00 … U+10C4F. Начиная с Windows 8 поддержка древнетюркского письма была добавлена в шрифт Segoe UI Symbol.

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Встречаются и надписи, выполненные справа налево, иногда с перевёрнутой графикой [1]
  2. Орхонские надписи. // Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона.
  3. http://www.altaica.ru/LIBRARY/kormushin/kormushin_old_turkic_languages.pdf
  4. Кормушин И. В. Тюркские енисейские эпитафии. Тексты и исследования. М., 1997.
  5. Erdal M. Old Turkic. // The Turkic languages. London; New York, 1998.
  6. A. von Gabain. Eski Türkçenin grameri. Ankara, 2003.
  7. Poppe N. Introduction to Altaic linguistics. Wiesbaden, 1965
  8. Малов С. Е., Памятники древнетюркской письменности, М. — Л., 1951
  9. Орхоно-енисейские надписи — статья из Большой советской энциклопедии
  10. Древнетюркские руны. Язык орхоно-енисейских памятников (недоступная ссылка). Дата обращения 2 октября 2012. Архивировано 21 августа 2013 года.

ЛитератураПравить

На иностранных языках
  • Orkun H.N. Eski Türk yazıtları. I—IV. İstanbul: 1939—1941.
  • Radloff W. Die alttürkischen Inschriften der Mongolei. St.-Petersburg, 1894—1895.
  • Thomsen V. Inscriptions de L ’Orkhon… Helsinhorf, 1896.

СсылкиПравить