Черногорский политик. Откуда взялось здесь Михайло, мне непонятно. По этой статье Михаило ИвановићМихаило Иванович + ещё Михайло Иванович сейчас редиректит на него. Нужно именовать с уточнением, так как есть ещё значимый футболист и значимый тренер. Футболло (обс.) 10:03, 10 июня 2023 (UTC)[ответить]

Переименовать по причине того, что название ассоциируется в первую очередь с австралийским городом Перт, а не с другими топонимами, соответственно не требует уточнения. Tefrano 15:43, 10 июня 2023 (UTC)[ответить]

Сравним австралийский и шотландский города: 2 миллиона населения — 50 тысяч, 4000 просмотров в месяц — 600. Название шотландского первично, но он намного менее узнаваем, а вторичность названия не обязательно препятствует именованию без уточнения. Переименовано без уточнения. Викизавр (обс.) 20:44, 27 октября 2023 (UTC)[ответить]

На Украине играл менее года и ничем не запомнился, говорить об узнаваемости ошибочного варианта, использовавшегося во время выступлений там - нельзя. Поэтому предлагаю переименовать по практической транскрипции. Igor Borisenko (обс.) 14:22, 10 июня 2023 (UTC)[ответить]

«The Dalles» это Даллес, ну уж никак не Те-Далс, тем более на всех онлайн картах он обозначен именно так. Gepard123 (обс.) 21:58, 10 июня 2023 (UTC)[ответить]

  • Согласно Русско-английскому географическому словарю и в Reverso Contexto название Те-Далс также фигурирует у города. Странно, но может быть это устоявшаяся ошибка? Зеро|обс.вклад. 21:41, 10 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • Всё правильно: согласно ВП:ГН, город называется Те-Далс — именно так он обозначен в 3-м издании Атласа мира (с. 236), изданном Роскартографией в 1999 году (ссылка для копирования — {{Атлас мира|1999|236}}). Это находится в соответствии с общей практикой русской транскрипции географических названий, начинающихся на The: Те-Вудлендс, Те-Кроссингс и пр. В БРЭ этот город тоже назван Те-Далс (см. предпоследний абзац). Номинацию можно быстро закрыть. — Adavyd (обс.) 07:54, 11 июня 2023 (UTC)[ответить]
    • В таком случае надо переименовать статью про Дамбу Даллеса, названную в честь города. Gepard123 (обс.) 15:03, 15 июня 2023 (UTC)[ответить]
      • В русских АИ она называна гидростанцией "Те-Далс" в изданиях "Экономическая география капиталистических и развивающихся стран" (1986) и "Экономические районы США: Запад" (1956), - а также "Те-Даллес" в изданиях "География тяжелой промышленности США" (1956), "Энергетика США" (1965), "Ежегодник БСЭ" (1959). Тут стоит отметить, что город во множестве русских АИ называется Те-Даллес. 76.146.197.243 00:17, 17 июня 2023 (UTC)[ответить]

Не переименовано. Будущая статья о городе, в сооветствии с ВП:ГН, должна называться Те-Далс, поэтому в статье о событии в этом городе разумно использовать именно это название. По той же причине статья «Дамба Даллеса» переименована в «Дамба Те-Далс». — Adavyd (обс.) 17:59, 21 июня 2023 (UTC)[ответить]