Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Черногорский политик. Откуда взялось здесь Михайло, мне непонятно. По этой статье Михаило Ивановић — Михаило Иванович + ещё Михайло Иванович сейчас редиректит на него. Нужно именовать с уточнением, так как есть ещё значимый футболист и значимый тренер. Футболло (обс.) 10:03, 10 июня 2023 (UTC)
Переименовать по причине того, что название ассоциируется в первую очередь с австралийским городом Перт, а не с другими топонимами, соответственно не требует уточнения. Tefrano 15:43, 10 июня 2023 (UTC)
- Однозначно переименовать — самый крупный из прочих Пертов имеет население 47000 (а прочие ещё меньше), в то время как австралийский — 2 миллиона. Собственно, статья так и называлась, пока в 2008 году её не переименовали без обсуждения. И теперь ОЗ редиректит на Перт (значения), что является нарушением ВП:НЕПН п. 2. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 12:13, 12 июня 2023 (UTC)
- Что-то Вы путаете: статья перетменовывалась ровно единожды — из Перт (город, Австралия) в Перт (Австралия). -- 2A00:1FA0:62A:41BB:0:60:18B4:3001 20:41, 12 июня 2023 (UTC)
- Редирект на ОЗ создал тутошний номинатор (Участник:Tefrano): без обсуждения — как Вы любите. За 3 часа до создания этой номинации. -- 2A00:1FA0:62A:41BB:0:60:18B4:3001 20:50, 12 июня 2023 (UTC)
- А можете привести доказательства того, что топоним «название ассоциируется в первую очередь с австралийским городом Перт»? Для справки: город назван в честь шотландского города, который гораздо древнее и был достаточно крупным средневековым поселением в Шотландии, рядом с которым находилось место коронации шотландских королей. Для меня, например, именно этот город в первую очередь ассоциируется с названием Перт. На мой взгляд, здесь тот случай, когда невозможно выявить основное название, поэтому я против переименования. Vladimir Solovjev обс 09:12, 21 октября 2023 (UTC)
- Формальным доказательством может служить только посещаемость страниц. Посещаемость страниц Перт (значения) и Перт (Австралия) примерно одинакова, из чего следует, что подавляющее большинство набравших Перт, переходят в Перт (Австралия). Неформально: окружающие не считают меня безграмотным, но про то, что существуют неавстралийские Перты, я достоверно узнал из обсуждения на форуме. DimaNižnik 17:31, 23 октября 2023 (UTC)
Итог
правитьСравним австралийский и шотландский города: 2 миллиона населения — 50 тысяч, 4000 просмотров в месяц — 600. Название шотландского первично, но он намного менее узнаваем, а вторичность названия не обязательно препятствует именованию без уточнения. Переименовано без уточнения. Викизавр (обс.) 20:44, 27 октября 2023 (UTC)
На Украине играл менее года и ничем не запомнился, говорить об узнаваемости ошибочного варианта, использовавшегося во время выступлений там - нельзя. Поэтому предлагаю переименовать по практической транскрипции. Igor Borisenko (обс.) 14:22, 10 июня 2023 (UTC)
- Переименовать: 11 матчей и 2 гола не создали узнаваемость такого написания имени нападающего. -- 2A00:1FA0:62A:41BB:0:60:18B4:3001 20:55, 12 июня 2023 (UTC)
«The Dalles» это Даллес, ну уж никак не Те-Далс, тем более на всех онлайн картах он обозначен именно так. Gepard123 (обс.) 21:58, 10 июня 2023 (UTC)
- Согласно Русско-английскому географическому словарю и в Reverso Contexto название Те-Далс также фигурирует у города. Странно, но может быть это устоявшаяся ошибка? Зеро|обс.вклад. 21:41, 10 июня 2023 (UTC)
- Всё правильно: согласно ВП:ГН, город называется Те-Далс — именно так он обозначен в 3-м издании Атласа мира (с. 236), изданном Роскартографией в 1999 году (ссылка для копирования —
{{Атлас мира|1999|236}}
). Это находится в соответствии с общей практикой русской транскрипции географических названий, начинающихся на The: Те-Вудлендс, Те-Кроссингс и пр. В БРЭ этот город тоже назван Те-Далс (см. предпоследний абзац). Номинацию можно быстро закрыть. — Adavyd (обс.) 07:54, 11 июня 2023 (UTC)- В таком случае надо переименовать статью про Дамбу Даллеса, названную в честь города. Gepard123 (обс.) 15:03, 15 июня 2023 (UTC)
- В русских АИ она называна гидростанцией "Те-Далс" в изданиях "Экономическая география капиталистических и развивающихся стран" (1986) и "Экономические районы США: Запад" (1956), - а также "Те-Даллес" в изданиях "География тяжелой промышленности США" (1956), "Энергетика США" (1965), "Ежегодник БСЭ" (1959). Тут стоит отметить, что город во множестве русских АИ называется Те-Даллес. 76.146.197.243 00:17, 17 июня 2023 (UTC)
- И я о том, назвать "дамба Те-Далс" или "ГЭС Те-Далс", т.к. это грамматически верная форма. Gepard123 (обс.) 12:31, 18 июня 2023 (UTC)
- В русских АИ она называна гидростанцией "Те-Далс" в изданиях "Экономическая география капиталистических и развивающихся стран" (1986) и "Экономические районы США: Запад" (1956), - а также "Те-Даллес" в изданиях "География тяжелой промышленности США" (1956), "Энергетика США" (1965), "Ежегодник БСЭ" (1959). Тут стоит отметить, что город во множестве русских АИ называется Те-Даллес. 76.146.197.243 00:17, 17 июня 2023 (UTC)
- В таком случае надо переименовать статью про Дамбу Даллеса, названную в честь города. Gepard123 (обс.) 15:03, 15 июня 2023 (UTC)
Итог
правитьНе переименовано. Будущая статья о городе, в сооветствии с ВП:ГН, должна называться Те-Далс, поэтому в статье о событии в этом городе разумно использовать именно это название. По той же причине статья «Дамба Даллеса» переименована в «Дамба Те-Далс». — Adavyd (обс.) 17:59, 21 июня 2023 (UTC)