Википедия:К переименованию/29 июня 2013
Военные округа
Забайкальский военный округ → Сибирский военный округ (1935—2010) → Сибирский военный округ (1921—2010)
- Против. Сибирский - это Сибирский, а Забайкальский - это Забайкальский, кого бы и чьим там правопреемником не называли. Россия тоже по целому ряду аспектов международной деятельности признана преемником СССР, но это всё же две разные страны и статьи о них никто и не думает объединять. Округа существовали параллельно друг другу, каждый из них имеет в основном свою историю, а значит переименование с исчезновением понятия Забайкальского ВО неправомерно. --ФВ 21:45, 29 июня 2013 (UTC)
- Название Забайкальский военный округ написано в тысячах книгах и статьях. С какой целью вы хотите запутать людей?Николай Облаченко 19:18, 30 июня 2013 (UTC)
- Полегче с теориями заговора, хорошо? Название Ленинград используется в миллионах источников, но статьи такой в Википедии нет. GAndy 12:08, 1 июля 2013 (UTC)
- Против. Бо́льшую часть указанного времени округ существовал под названием Забайкальский, и параллельно с ним существовал Сибирский ВО, так что предлагаемое название приведёт к большой путанице. За несколько лет до расформирования к ЗабВО присоединили тогдашний Сибирский округ (ставший 41-й армией) и переименовали из ЗабВО в СибВО. --V1adis1av 08:19, 30 июля 2013 (UTC)
Итог
Снимаю. Нужно будет другое решение, связанное с разделением. GAndy 09:59, 10 октября 2013 (UTC)
Итог
Снимаю. Видимо нужно несколько статей о Сибирском округе. GAndy 10:19, 10 октября 2013 (UTC)
По всем
В 1998 году Сибирский военный округ, основанный в 1865 году и в разное время носивший названия Омский и Западно-Сибирский совместно с Забайкальским был объединён в новый округ, который получил названием Сибирский. Но «новый» Сибирский округ стал преемником Забайкальского, а преемником «старого» Сибирского округа стала 41 армия. Свидетельств тому немало:
- Заархированная копия сайта «нового» СибВО: «День основания округа — 17 мая 1935 года.»
- газета «Красная звезда», интервью с командующий 41-й армией: «В связи с объединением в 1998 году Сибирского и Забайкальского военных округов согласно решению Министерства обороны РФ правопреемником исторического пути бывшего СибВО, официальной датой образования которого является 6 августа 1865 года, стала 41-я общевойсковая армия, управление которой было сформировано на базе старого СибВО в Новосибирске.»
К сожалению, текста приказа МО я не нашёл.
P.S. Плюс к этому я вынес на объединение статьи Сибирский военный округ и Омский военный округ. GAndy 21:17, 29 июня 2013 (UTC)
- Против такой схемы переименования. По ней получается введение в заблуждение: выходит, что в 1865 существовал ВО под названием СибВО, а в период 1921/1935-1998 существовало параллельно два СибВО. И по такой логике вообще тогда СибВО надо переименовывать в 41 армию? Лично мое мнение: а) статью СибВО следует разъединить: вынести из неё информацию до 1919 года в статью про ОмскВО (потому как СибВО после 1919 это совершенно не то что до 1919), а остаток статьи про СибВО РККА/СА переименовать в СибВО (1919-1998); б) создать отдельную статью СибВО (1998-2010); в) создать дизамбиг СибВО, в котором расписать про эти три различных СибВО - 1. что ОмскВО в 1899-1906 так назывался, 2. СибВО 1919-1998, 3. СибВО 1998-2010. → borodun™ ¿¿¿ 23:12, 29 июня 2013 (UTC)
- Согласен по всем пунктам. Кроме того, ЗабВО было бы уместно разделить на три статьи: ЗабВО (1921-1922), ЗабВО (1935—1941), ЗабВО (1947—1998). --V1adis1av 08:24, 30 июля 2013 (UTC)
- Источник, плиз, на такое разделение. GAndy 19:03, 27 августа 2013 (UTC)
- Согласен по всем пунктам. Кроме того, ЗабВО было бы уместно разделить на три статьи: ЗабВО (1921-1922), ЗабВО (1935—1941), ЗабВО (1947—1998). --V1adis1av 08:24, 30 июля 2013 (UTC)
Итог
Снято номинатором. GAndy 10:21, 10 октября 2013 (UTC)
Национальный академический Большой театр оперы и балета Республики Беларусь → Большой театр оперы и балета Республики Беларусь
По-моему, это большое, громоздкое и неудобное название статьи. В случае с другими театрами слова «государственный», «академический», «национальный» в заголовке обычно опускаются (пример: Большой театр), полное наименование приводится уже в самой статье. Предлагаю обсудить. Fleur-de-farine 18:42, 29 июня 2013 (UTC)
- Вы совершенно правы. --Ghirla -трёп- 14:04, 30 июня 2013 (UTC)
- А есть ли конкретные правила и рекомендации на этот счёт? Лично мне не нравятся громоздкие распухшие названия, привыкла к краткости Большого и Мариинского))). А сейчас стала смотреть по этому поводу и вот что нашлось: Московский академический музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, Донецкий национальный академический театр оперы и балета имени А. Б. Соловьяненко, Челябинский государственный академический театр оперы и балета имени М. И. Глинки, Пермский академический театр оперы и балета имени П. И. Чайковского (перенаправление с Пермский театр оперы и балета), Национальный академический театр оперы и балета Украины имени Т. Шевченко (перенаправление с Национальная опера Украины имени Тараса Шевченко), Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета — и так далее, до бесконечности). Что скажете, уважаемый коллега, насчёт этих и подобных им названий? Лично мне кажется, что в заголовке можно спокойно опускать инициалы и все эти приставки «государственный», «академический» и т.п., давая их первой строкой в теле статьи (быть может, кроме таких случаев, как Латвийская Национальная опера, где название не сильно утяжеляется). К тому же это облегчит вики-ссылки на эти и подобные статьи, как мне кажется. --Fleur-de-farine 20:13, 30 июня 2013 (UTC)
- Принято сокращать до минимальной неоднозначности. С крупнейшими театрами мы справляемся, за менее заметными учреждениями нет надлежащего надзора и потому именуют их как вздумается автору. В случае затруднений с выбором названия лучше обращаться на КПМ. Может заинтересовать старая дискуссия на Википедия:К переименованию/19 марта 2009. --Ghirla -трёп- 06:23, 1 июля 2013 (UTC)
- А есть ли конкретные правила и рекомендации на этот счёт? Лично мне не нравятся громоздкие распухшие названия, привыкла к краткости Большого и Мариинского))). А сейчас стала смотреть по этому поводу и вот что нашлось: Московский академический музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, Донецкий национальный академический театр оперы и балета имени А. Б. Соловьяненко, Челябинский государственный академический театр оперы и балета имени М. И. Глинки, Пермский академический театр оперы и балета имени П. И. Чайковского (перенаправление с Пермский театр оперы и балета), Национальный академический театр оперы и балета Украины имени Т. Шевченко (перенаправление с Национальная опера Украины имени Тараса Шевченко), Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета — и так далее, до бесконечности). Что скажете, уважаемый коллега, насчёт этих и подобных им названий? Лично мне кажется, что в заголовке можно спокойно опускать инициалы и все эти приставки «государственный», «академический» и т.п., давая их первой строкой в теле статьи (быть может, кроме таких случаев, как Латвийская Национальная опера, где название не сильно утяжеляется). К тому же это облегчит вики-ссылки на эти и подобные статьи, как мне кажется. --Fleur-de-farine 20:13, 30 июня 2013 (UTC)
Итог
Большой театр оперы и балета Республики Беларусь — в таком варианте узнаваемость ничуть не становится меньше, чем при полном, на два слова большем. Как видно, в СМИ такой вариант очень даже используется. Переименовано по предложению номинатора. GAndy 10:08, 10 октября 2013 (UTC)
Чтобы на месте данной статьи создать статью об аварийном выходе, например по такому, и такому источникам--Tucvbif ? * 17:38, 29 июня 2013 (UTC)
Итог
Переименовал. --Obersachse 20:57, 29 июня 2013 (UTC)
Военно-технический университет при Федеральном агентстве специального строительства → Военно-технический университет Министерства обороны Российской Федерации → Военно-технический университет
Нынче так именуется. --46.147.135.161 10:36, 29 июня 2013 (UTC)
- Думаю, что ведомственная принадлежность в данном случае не важна, ибо склонна к изменению -- основное название вроде бы просто "Военно-технический университет". starless 22:48, 30 июня 2013 (UTC)
- Дополнил, не знаю правильно или нет. --46.147.135.161 07:51, 1 июля 2013 (UTC)
Итог
На сайте вуза прямо в шапке указано Военно-технический университет. Под таким название университет наиболее узнаваем. Переименовано. GAndy 11:19, 1 июля 2013 (UTC)