Википедия:К посредничеству/Армяно-азербайджанский конфликт/Договорённости
Здесь содержатся достигнутые договорённости, принятые посредниками решения по общим правилам и процедурам работы и сведения об оценке источников.
Выдержки из решения АК по иску 481
править3.1 Число откатов в ... статьях [армяно-азербайджанской тематики] ограничивается до одного в каждой статье в течение 24 часов (это не распространяется на откаты явного вандализма, который не может быть истолкован иначе, как вандализм, и на откаты правок неавтоподтверждённых участников).
3.3 Автоматически авторитетными источниками в конфликтных статьях на данную тематику признаются лишь материалы в академических изданиях (статьи в научных журналах, учебники для ВУЗов, монографии, книги, а также крупные энциклопедии), изданные на территориях Западной Европы, Северной Америки, Австралии, Новой Зеландии и Японии. Все остальные источники требуют специального утверждения в качестве авторитетных. Это утверждение может производиться как по стандартной процедуре на соответствующей странице, так и при помощи группы посредников.
3.4 При этом первичные и/или заведомо ненейтральные источники могут, по решению посредников, быть использованы для иллюстрации определенных точек зрения.
4.0 Для оперативной работы над статьями по армяно-азербайджанской тематике с целью объединения усилий отдельных администраторов создаётся специальная группа посредников.
5.0 Нарушения участниками ограничений, наложенных данным решением АК, могут пресекаться администраторами путем наложения блокировок по прогрессивной шкале начиная от одних суток, и вплоть до бессрочной.
Решение посредников о корректной этнической атрибуции
править- В тексте статей использование эпитетов «армянский» и «азербайджанский» для исторических категорий разрешается только в этническом смысле при наличии четких авторитетных источников на эту тему. Например, древнее поселение может быть охарактеризовано как «армянское», только если речь идет о его населении в основном армянами, ковёр может характеризоваться как «азербайджанский», только если он создан этническими азербайджанцами. С другой стороны, для территориальных соотнесений необходимо использовать четкие формулировки, которые поясняют, что речь идёт именно о территориальных связях. Например, в статье по истории Армении можно писать о Мецаморе, но, например, в том смысле, что на территории издавна еще в доармянский период существовали очаги металлургии. Аналогично, в статье про азербайджанский ковер допустимо указание на то, что мидийский ковер, как более древний, мог повлиять на азербайджанский. Разумеется, все эти указания и рассуждения допустимы лишь при наличии авторитетных источников.
- Использование шаблонов {{История Армении}} или {{История Азербайджана}} в статьях допускается только по этническому принципу. Вставлять в другие статьи эти или им подобные шаблоны по территориальному признаку не допускается. Например, в статье Урарту не может фигурировать шаблон «История Армении», а в статье Мидия не может фигурировать шаблон «История Азербайджана», в связи с тем, что в этих статьях нет консенсуса за то, что Урарту или Мидия были этнически армянскими или азербайджанскими.
- Обратное использование в навигационных шаблонах допустимо, однако только при условии четкого разграничения внутри шаблона этнических и территориальных связей. Например, Мидия или Урарту могут фигурировать в шаблонах «История Азербайджана» и «История Армении», однако только при условии, что в этих шаблонах проводится четкое разделение этнических и территориальных привязок с помощью подзаголовков и комментариев. Если структура шаблона не позволяет произвести четкое разделение, то спорные категории следует из шаблона удалить и постепенно реструктурировать его таким образом, чтобы некоторые из категорий можно было бы добавить. Обращаю особое внимание на то, что и Мидия, и Урарту могут по территориальному признаку входить в оба шаблона — как «История Армении», так и «История Азербайджана».
- Если существующий формат шаблона не позволяет четко разграничить характер связи (этнический или территориальный), то вольное перемешивание этих связей не допускается. В таких ситуациях допускается лишь этническое соотнесение, подтвержденное авторитетными источниками.
- При территориальных соотнесениях всегда требуется явно подчеркивать их несовпадение с этническим соотнесением, а также приводить лишь те соотнесения, которые подтверждены авторитетными источниками, в особенности в тех случаях, когда территориальный охват под сомнением или подразумевается расширенное толкование территорий Армении или Азербайджана.
- Некоторые источники по тем или иным мотивам допускают смешивание этнического и территориального принципа. Например, популярная книга Lang D.M. Armenia: cradle of civilization. — London: Allen and Unwin, 1970. — 320 с. — ISBN 0-04-956007-7. (в русском переводе «Армяне: народ созидатель», Центрополиграф, 2001) смешивает этнические и территориальные подходы к истории Армении, за что была подвергнута суровой критике в академической литературе. Использование подобных источников категорически не рекомендуется, и посредники, как правило, не будут одобрять использование подобных источников.
Другие решения посредников
править- Общие вопросы оформления статей об НП:
В этом пункте населённые пункты Нагорного Карабаха и «пояса безопасности» вокруг него делятся на три категории:- (1) НП за пределами территории НКР, заявленной в 1991 году (бывшая НКАО и Шаумяновский район), ранее бывшие под контролем НКР (например, Кельбаджар);
- (2) НП в пределах заявленной территории НКР, не контролировавшиеся НКР (например, Шаумяновск);
- (3) НП в пределах заявленной территории НКР, контролировавшиеся НКР (например, Ханкенди и Шуша).
- Названия статей: азербайджанские; выбор конкретной русской формы определяется в рамках общих правил ВП:ИС и ВП:ГН, в отдельных случаях может применяться ВП:ГН-И[1].
- Уточнения названий статей: по АТД Азербайджана.
- Названия НП в преамбуле: в качестве основных указываются азербайджанские названия; для НП бывшего НКАО также указываются советские армянские названия, после них — запись на азербайджанском и армянском языках; вопросы указания армянских названий периода НКР и указания записи на армянском в других случаях отдельно не урегулированы и определяются в соответствии с ВП:ВЕС[2].
- Определение в преамбуле: город/село/посёлок в Азербайджане.
- Административно-территориальное подчинение в преамбуле: АТД Азербайджана.
- Контроль и претензии в преамбуле: (1) с … по … контролировался НКР, именовался в ней так-то; (2) —[3]; (3) с … по … контролировался НКР[4].
- Шаблон-карточка: {{НП-Азербайджан}}.
- Категоризация по районам: по районам Азербайджана.
- Навигационные шаблоны: район Азербайджана.
- Выбор варианта названия при упоминании НП: Если у НП из пунктов (1-3) есть два названия, армянское и азербайджанское, то:
- в статьях о советской истории Азербайджанской ССР и НКАО, а также о Карабахском конфликте используется советское название;
- в статьях о постсоветской истории Азербайджана используется азербайджанское название;
- в статьях, имеющих отношение к НКР, используются армянское и азербайджанское названия со сносками-пометками о сфере их применимости (достаточно однократной пометки на статью)[5].
- Места рождения и смерти в преамбуле: если рождение или смерть случились в 1991—2023 годах и произошли в пределах территории НКР, заявленной в 1991 году, либо на территории, фактически контролируемой НКР на момент рождения или смерти, то
- в преамбуле указывается советское название (как доконфликтное), Нагорный Карабах (кроме Степанакерта — для него просто Степанакерт[6]),
- в карточке указывается название по контролирующей стороне (название по второй стороне), АТД по контролирующей стороне / АТД по второй стороне с необходимыми сносками-пометками о названиях,
- в разделе «Биография» указывается название по контролирующей стороне (название по второй стороне), Нагорный Карабах; если названия по версиям сторон отличаются, такое указание в этом или другом месте раздела «Биография» обязательно[7].
- Принадлежность НП, перешедших под контроль азербайджанских властей: Рекомендуется формулировка «возвращён (вернулся) под контроль Азербайджана» — либо «в результате боевых действий был возвращён под контроль Азербайджана», либо «на основании трёхстороннего соглашения между Азербайджаном, Арменией и Россией от 10 ноября 2020 года» (если боевые действия в этом районе не велись). Итог распространяется на все объекты, находящиеся на перешедшей под контроль Азербайджана территории. Эти объекты могут быть расположены как внутри этих населённых пунктов, так и за их пределами[8].
- Статус НКР: Упоминание о непризнанности НКР указывается при первом упоминании НКР в преамбуле или крупном разделе статьи[9]; территория, контролировавшаяся НКР, рассматривается как международно признанная территория Азербайджана[10][11].
- ↑ [1]
- ↑ [2], [3]
- ↑ Претензии НКР в преамбуле не указываются в связи с её упразднением, но могут указываться в достаточно развитом разделе «История»
- ↑ Пример возможного текста преамбул:
(1) Азербайджанское название — село в таком-то районе Азербайджана. С … по … контролировалось непризнанной Нагорно-Карабахской Республикой (НКР), именовалось в ней армянским названием.
(2) Азербайджанское название — село в таком-то районе Азербайджана.
(3) Азербайджанское название, ранее также армянское название, — село в таком-то районе Азербайджана. С … по … контролировалось непризнанной Нагорно-Карабахской Республикой (НКР). - ↑ [4]
- ↑ В связи с тем, что Степанакерт является городом республиканского значения по АТД НКР и по АТД Азербайджана, а потому формат вывода, зафиксированный в шаблоне {{ВД-Преамбула}}, — просто Степанакерт и для АТД НКР, и для АТД Азербайджана
- ↑ [5], [6]
- ↑ [7], [8]
- ↑ [9], [10]
- ↑ Формулировка «международно признанная территория Азербайджана, контролируемая НКР» дополнительно подтверждена решением [11]
- ↑ О территориальных претензиях НКР см. [12]
Оцененные источники
правитьИсточник | Принятое решение | Ссылка | Зона применимости |
---|---|---|---|
Шнирельман | АИ, если нет более современного специализированного источника | 1 | Все статьи |
Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh "On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi" | АИ, требуется атрибуция ("в изданной в Армении (или Ереване) книге...") | [13], [14] | ограниченное АИ |
Арсен Мелик-Шахназаров | Не АИ | [15] | Все статьи |
Захаров | АИ с ограничениями и атрибуцией | [16] | Все статьи |
Воеводский | Не АИ | [17] | Все статьи |
газета «Советский Карабах» | Не АИ | [18] | Все статьи |
интервью газете Труд бывших сотрудников КГБ | Не АИ | [19] | Карабахский конфликт |
Azerbaijan International | Не АИ | [20] | Все статьи |
газета «Волжская коммуна» | Не АИ | [21] | Все статьи |
Жирохов Михаил "Воздушная война в Нагорном Карабахе" (журнал Авиамастер) | АИ для описания событий с использованием авиации | [22] | Все статьи |
Группа Российских Войск в Закавказье (ГРВЗ) | АИ | [23] | Все статьи |
Исторический альманах времен | не АИ | [24] | Все статьи |
Лёзов Сергей Владимирович | АИ при наличии научных публикаций, остальные работы рассматриваются отдельно | [25], [26] | Все статьи |
И.Дубовицкая: Горячий февраль 1990 года в Душанбе | АИ по рассматренному факту | [27] | Армянский погром в Баку (1990) |
Robert Parsons in Nagorno-Karabakh Tug-of-war for Nagorno-Karabakh | АИ кроме вопросов истории | [28] | Все статьи |
Сайт garabagh.ws | не АИ | [29] | Все статьи |
Сайт Министерства культуры Азербайджана | не является автоматическим АИ (согласно п. 3.3 решения ВП:ИСК-АА), должен быть заменён на специализированный авторитетный источник по искусству Азербайджана. Может использоваться лишь для предоставления информации о самих себе, тривиальной неспорной информации о людях и событиях, которая не вызывает споры. | [30], [31] | В статьях об истории и искусстве Азербайджана |
Heather S. Gregg «Divided they conquer: the success of Armenian ethnic lobbies in the United States» [32] | АИ | [33] | Все статьи |
xocali.net и justiceforkhojaly.net | не АИ | [34] | Все статьи |
odlar-yurdu.ru | не АИ | 1 | Все статьи АА конфликта |
Сумбатзаде | низкоавторитетный и при использовании должен иметь малый вес или очень малый вес |
[35][36] | Все статьи. Допустимо только для «освещения описываемых исторических событий в пределах Азербайджана». Использовать в принципе можно, но в каждом отдельном случае может потребоваться обсуждение |
Шарифзаде об этнониме "татарин" | первичный источник | [37] | |
Лятиф Керимов | не АИ по истории Аз. народа, источник может использоваться для подтвержднеия конкретных фактов, касающихся ковроделия - технологии производства, может символизма, но никакие исторические данные из него брать и им подтверждать нельзя. |
[38] | Все статьи |
International Cuisine | не АИ по истории кухни. | [39] | Все статьи |
Одри Альтштадт | не является автоматическим АИ. | [40] | Все статьи |
The New History of the World, автор J.M. Roberts, по Ирану | не профильный источник, не АИ. | [41] | Все статьи |
Айдын Балаев | не АИ | [42] | Все статьи |
Джордж Бурнутян | АИ | [43] | Все статьи |
Ибрагим Этхер Атнур | Можно использовать при отсутствии прямых опровержений | [44] | Все статьи |
Анатолий Ямсков | Можно использовать, ограничений нет | [45] | Все статьи |
Джамиль Гасанли, Foreign Policy of the Republic of Azerbaijan: The Difficult Road to Western Integration, 1918-1920. — Routledge, 2015 | АИ | [46] | Все статьи |
Джастин Маккарти, Death and Exile | Ограниченный АИ | [47] | Все статьи |
Петрушевский, Илья Павлович, О дохристианских верованиях крестьян Нагорного Карабаха | Как источник дополнительной информации | [48] | Статьи по истории Карабаха (Арцаха, Агванка), по истории Армянской апостольской церкви |
Али Синан Билгили | Можно рассматривать как историка | [49] | |
Ибрагим Байрамов | Можно использовать по этимологии тюркских (азербайджанских) топонимов Армении в тех случаях, когда тюркское (азербайджанское) происхождение топонима не вызывает сомнений | [50] | Все статьи |
Итоги посредников
правитьНа СО статей может ставиться {{АА-ИНФО|diff=|rule=}}
Статья | Предмет разногласия | Принятое решение | Ссылка на решение |
---|---|---|---|
Аббас I | титул | шах Персии | [51] |
Азербайджан | переход областей Армении к Албании в 387 году | слово "воссоединение" неприемлемо | [52] |
значимость армянских государств в истории Азербайджана | упомянуть, какие государства находились на территории современного Азербайджана, нужно, хотя подробно их историю расписывать не нужно |
[53] | |
преамбула | [54][55] | ||
Азербайджан (название) | преамбула | [56] | |
концепция исторической географии Азербайджана Ахмет-Заки Валидова | неподверждённые научным консенусом утверждения 1930-х | [57] | |
Азербайджанцы | использование первоисточника 18 века со словом "адырбайджанец", иллюстрирующего эндоэтноним | необходимо использовать только при наличии вторичного АИ | [58] |
преамбула | [59] | ||
первое государство | 1918 | [60] | |
Азербайджанцы в Армении | упоминание появления сельджуков на территории Армянского нагорья | Остаётся, так как "фраза с академическим источником иллюстрирует, откуда вообще взялись тюрки на Армянском нагорье" | [61][62] |
текст Баберовского про мусульман Зангезурского уезда в разделе "В годы Первой Республики Армения" | явно относится к азербайджанцам, представлявшим подавляющее большинство мусульманского населения того периода. Остаётся в статье | [63] | |
Азыхская пещера | раздел "Политизация раскопанных останков" | остается | [64] |
Ак-Коюнлу | официальный язык | огузский, арабский, персидский, курдский, армянский | [65][66][67] |
Армения | написание в шаблоне-карточке основание независимой армянской государственности с VI века до н. э. | Шаблон остаётся в текущем виде | [68] |
Армения (исторический регион) | использование термина "мигрировали" в контексте истории арменизации региона | более приемлемо "расселение" | [69] |
армяне в VII—II веках до н. э. | формулировка "древние армяне" является синонимом армян, так же как "древние греки/греки", "древние евреи/евреи" и пр. | [70] | |
Армяне | нахождение изображений Арташеса I и Тиграна II в коллаже | остается | [71] |
Армяно-азербайджанская война (1918—1920) | рассмотрение Мартовских событий в статье | приемлимо | [72] |
Армянская апостольская церковь | преамбула | версия посредника | [73] |
Армянский ковер | нахождение в статье изображения «Пазырыкского ковра» | остается | [74] |
Арран (область в Закавказье) | использование шаблона «История Азербайджана» использование шаблона «История Армении» |
неприемлемо остается |
[75][76] |
Арташесиды | вопрос происхождения Ервандидов | формулировка «иранского происхождения» удаляется |
[77] |
Архитектура Азербайджана | картинка в шаблоне «Азербайджанцы» | заменить чем угодно после ХV века | [78] |
Атропатена | карта в шаблон-карточке | применить карту "Закавказье во II-I вв. до н.э." из "Всемирной истории", т.2, 1956 г. |
[79] |
Афшары | исторические и современные | рассматриваются отдельно | [80][81] |
Баба Кухи Ширази | информация со ссылкой на азербайджанских советских авторов, не встречающаяся в Иранике | должна быть представлена в статье с чёткой атрибуцией | [82] |
Бакуви, Сейид Яхья | язык(и) трудов | нет авторитеных источников про труды на азербайджанском языке |
[83] |
Великая Армения | исторический характер государства | армянское государство | [84] |
период существования | более 600 лет | [85] | |
язык правительства и суда Великой Армении в период правления Арташеса I | арамейский | [86][87] | |
зороастризм в шаблоне-карточке | приемлемо | [88], [89] | |
Вторая Карабахская война | статус Армении и Турции в шаблоне-карточке | Армения указывается как сторона конфликта | [90] |
Гандзасарский монастырь | население региона в обсуждаемый период | армянское | [91] |
марка Азербайджана с изображением монастыря | остаётся в статье | [92] | |
Государство Ильдегизидов | название статьи | Государство Ильдегизидов | [93] |
Государство Ширваншахов | использование шаблона «История Азербайджана» | неприемлемо | [94][95] |
Дашнакцутюн | наличие категории "террористические организации" | непримелемо | [96] |
Девичья башня (Баку) | версии о нахождение Албанополя | неуместно | [97], [98] |
Держава Ахеменидов | проживание армян в 18-й сатрапии Государства Ахеменидов | Информацию сохранить. Подтверждается достаточным количеством источников |
[99] |
Ереван | Транскрипция названия города на азербайджанском языке | Неприемлемо | [100] |
Ервандиды | преамбула использование Паясляна и Бурнутяна |
армянская династия не является авторитетным |
[101] [102] |
Зангезур | «Эриванское» или «Иреванское» | Эриванское | [103] |
прилагательное «армянский» для царя Арташеса I и династии Сюни | Если совокупность АИ называют кого-то «армянский царь», будем называть именно так. АИ называют династию армянской, значит так оно и есть. | [104] | |
Исмаил I | титул | шах Персии | [105] |
Икорная дипломатия | значимость термина | есть | [106] |
История Нагорного Карабаха | о том, что "территория Карабаха входила в состав Армянского царства с IV века до н. э." и статье Д. Лэнга в Кембриджаской истории Ирана | Если к конкретной книге есть претензии и текст повторяется, лучше найти другие источники. | [107] |
История страны Алуанк | использование термина «Албанский католикосат» | приемлемо | [108], [109] |
Ишкуза | преамбула | [110], [111] | |
Кавказская Албания | население Арцаха и Утика после 387 года | нет валидных оснований называть присоединененные к Албании земли албанскими же |
[112] |
использование шаблонов «История Азербайджана» и «История Армении» | неприемлемо | [113] | |
название на азербайджанском языке в преамбуле | удалено | [114][115] | |
Кампания по приданию Низами статуса национального азербайджанского поэта | портрет Сталина | остается | [116] |
Карабахское беглербегство | название на армянском языке в преамбуле | остается | [117] |
Кара-Коюнлу | раздел «Армения под властью Кара-Коюнлу» и шаблон «История Армении» |
раздел да, шаблон нет | [118] |
языки в шаблон карточке | oгузский, арабский, персидский, курдский | [119][120] | |
использование шаблона «История Азербайджана» | неприемлемо | [121] | |
Культура Азербайджана | описание истории культуры в Азербайджане, упоминание деятелей Иранского Азербайджана | приемлемо | [122] |
время появления термина «азербайджанский язык» и время его официального утверждения | добавить | [123] | |
Культура Армении | раздел о культуре меньшинств, в частности о культуре азербайджанцев | приемлемо | [124] |
Маскут | название на азербайджанском языке в преамбуле | удалено | [125] |
название на древнеармянском в преамбуле | добавлено | [126] | |
Мелик | название на азербайджанском языке в преамбуле | удаляется | [127] |
Мовсес Каганкатваци | название книги в переводе С.Ш.Смбатяна «История страны Алуанк», как наиболее правильное | гипотеза не является общепризнанной, требуется атрибуция | [128], [129], [130] |
преамбула | армянский историк | [131] | |
Нагорный Карабах | В результате междоусобиц между армянскими меликами, впервые за свою историю Нагорный Карабах оказался под властью тюркского правителя | информацию оставить | [132] |
армяне региона в VII веке до н. э. | информацию оставить | [133] | |
упоминание тюркских кочевий, сел Варанды и Хачена в статьях про Нагорный Карабах; упоминание племен отуз-ики, как проживающих в т.ч. в Нагорном Карабахе | приемлемо | [134] | |
Надир-шах | имя на азербайджанском | удалено | [135] |
Насими | корректное использование информации "and indubitably of Azeri, not of East Anatolian of Khorasani, origin" из энциклопедии "Ираника" |
Ираника отрицает, что это значит этническое происхожднеие. Следовательно, цитата может быть переведена как "происходил из Азербайджана, а не Анатолии или Хорасана". |
[136] |
Нахичевань | название на армянском | остается | [137][138][139] |
Низами Гянджеви | имя на азербайджанском языке в преамбуле | неприемлемо | [140] |
Первая карабахская война | статус Армении в шаблоне-карточке | Армения не указывается как сторона конфликта | [141][142] |
Пояс безопасности Нагорного Карабаха | преамбула | версия посредника | [143] |
Русско-персидские войны: 1722—1723; 1796; 1804—1813; 1826—1828. | Использование термина «Восточная Армения» | легитимно и приемлемо | [144] |
Севан | название на азербайджанском | остается | [145] |
Сефевидское государство | языки кызылбаш | огузоязычные | [146][147] |
court | имеется в виду двор, а не суд | [148] | |
Сефевиды | использование шаблона «История Азербайджана» | неприемлемо | [149][150] |
языки в шаблон карточке | персидский (язык гражданской администрации, дипломатии и литературы) азербайджанский (язык двора и армии) |
[151] | |
Столкновение в Физулинском районе (28 мая 2014) | упоминание о непризнанном статусе НКР | один раз в преамбуле, один раз в теле статьи ------------------- также другие статьи в которых упоминается НКР |
[152][153] |
Сюни | принадлежность рода | армянская/древнеармянская династия | [154][155] |
Сюник | использование ссылки на Н. Адонца с спорными формулировками для анализа этнической истории области |
Мнение автора начала 20 в., которое не поддерживается большинством современных авторов, в статье ААК точно не нужно, тем более, в ХС |
[156] |
Туманов об этнической истории Сюника | маргинальная точка зрения относительно остального корпуса источников | [157] | |
Узун-Гасан | оригинал имени на азербайджанском языке в шаблон карточке | сохранено | [158] |
Фелеки Ширвани | преамбула | персидский поэт | [159][160] |
Хагани Ширвани | культурная идентификация | ||
использование термина «азербайджанская школа» | неприемлемо | [161] | |
Хамс | использование шаблона «История Армении» | остается | [162] |
остаток армянской государственности | принимается | [163] | |
Ходжалинская резня | формулировка "В последствии, в интервью 2006 года Муталибов отказался от своих слов" | остается | [164][165] |
Церковь Кавказской Албании | присутствие современной иконы с изображением Святого Елисея | приемлемо | [166] |
Цицернаванк | алфавитный порядок названия на армянском и азербайджанском языках | первым (после русского) следует давать название, под которым этот объект известен в структуре религиозной организации, к которой он относится, — Армянской апостольской церкви, Грузинской православной церкви и т. п. | [167] |
Чухур-Саад | название на армянском и азербайджанском | удалены | [168] |
Шеки | Предложение об армянском населении из статьи о Камбисене из Ираники | нельзя распространять на Шеки | [169], [170] |
Шуша | склонение топонима | в городе Шуше, из города Шуши | [171] |
Эриванское ханство | использование шаблонов «История Азербайджана» и «История Армении» | неприемлемо | [172] |
Эривани | армянское написание фамилии | неприемлемо | [173] |